下沙论坛
标题:
【夏末秋字幕组----大学生自己的字幕组】
[打印本页]
作者:
白色扉页
时间:
2010-10-16 19:02
标题:
【夏末秋字幕组----大学生自己的字幕组】
【介绍】夏末秋字幕组为一个2010年夏末秋至时期成立的新兴字幕组,由 白色扉页 创建,诣在吸引美剧和英语爱好者,交流英语,一起共同进步。
7 g |) t$ E1 f6 N: M' T
字幕组翻译的作品主要是最新的美剧:有绯闻女孩 超感警探 妙警贼探 地狱猫拉拉队 如果还有明天 犯罪心理 生活大爆炸 单身汉公寓 等
) l* V8 V; Z- T
而且还会依据成员的喜好来增加其他新的剧集来翻译
" H8 q4 [% _/ L$ U0 r+ r u* I% y
字幕组的宗旨:让学习了十多年英语的人将英语学以致用 通过翻译字幕来提升英语技能 通过讨论来培养交流能力
6 d4 A! t- [9 P2 ]0 x8 l2 {
只要是热爱美剧的 对英语有一定了解的 都可以尝试翻译 若果翻译的优秀 经过校对 可以直接采纳 真正添加运用到剧集中
+ v3 i" C+ X# r1 j& E2 T
“试一试才知道 说不定你也能翻译字幕呢”---白色扉页
$ D" A& d2 C3 L; v0 _# E
字幕组的组织:正式成为字幕组成员之后 可以根据自己的兴趣来选择翻译的剧集 是否参与翻译 玩去取决于成员自己是否有时间 没有任何硬性要求 “是你去找任务 不是任务找你”---白色扉页
# S3 u* H- |9 ]: E# c
字幕组的风格:我们希望大家的语言风格能够在不偏离原意的情况下 翻译的句子要灵活 轻松 口语化 搞笑
7 N! R7 g/ c8 V& K7 c5 g0 j0 y9 x
字幕组希望更多爱好英语和美剧的有志之士来加入 一起玩乐 一起进步
. u' R" N& L1 T$ j W- ]
联系方式在百度的 夏末秋字幕组贴吧 和我们发布过的作品中都可以找到
: P9 p7 x, |1 L, _( A# A
【加入我们】
2 d& R. E; n+ x7 |1 F- V- J' j
邮箱:
jackycute@163.com
) u8 @& v/ A) P5 T
QQ:245801957
# ^9 Z$ c! a3 G0 D% m: @
论坛:
http://xmqz.yahubb.com/index.htm
' q7 u/ A, a0 r+ }5 W/ f' G
还有百度 夏末秋字幕组 贴吧
, \* t! H, L- @# P- t
【你可能想提出的问题:】
% F& l6 M# R/ I5 Y9 ` b
1.翻译是听译还是笔译的?
7 d4 E% j% }: B
A:多数情况下都是笔译的 到时会给你一个英语字幕的文本 直接把上面的英语翻译成汉语就可以
9 y2 [$ o" a2 D* f9 j
2.翻译的时候有视频看吗? 我觉得这样才可以翻译的准确一点
4 _" }+ F7 _% } }
A:一般情况都没有视频看的 不过可以自己在土豆网上找没字幕的视频 找到自己翻译的部分来对照 任务邮件上有视频的种子 也可以下载视频来看
6 |- Q8 U2 K A5 [% I
3.遇到实在翻译不出的地方怎么办?
) }# d8 y# R6 e! N+ G
A:推荐用【有道词典】这个软件几乎可以解决所有单词方面的问题 还可以下载其他字幕组翻译出来的成品来参考一下 助于理解 但是不能抄袭 绝对不能
7 s: F8 }6 \( H! }! j
4.制作好的字幕上传到哪里?
+ e: A7 a( S! i: o- k
A:一般上传到最大的字幕网站 射手网 然后有些不是很热门的剧集或者电影 就可以上传到电驴或者土豆上 因为太热门的会被** 其他热门剧集的字幕和视频 会上传到我们自己的论坛上 供大家下载
" f( L, n; M# H, U
5.怎样通过翻译字幕来提升英语水平呢?
- `% C* Y1 h; I4 `0 c8 J% ~
A:只要你有心 你会发现的 你可以在群里与大家交流 或者将自己翻译的内容和其他字幕组的比较 或者可以将自己翻译的部分当成听力材料...等等
2 E/ w3 h! K) j! `, c2 n
6.翻译字幕有工资吗?
5 d" E0 x4 H/ q3 i' V. e4 z- O
A:没有的 完全是自愿的 出于兴趣的
欢迎光临 下沙论坛 (http://bbs.xiasha.cn/)
Powered by Discuz! X3.3