标题: 关注中国毕业大学生低工资水平现状 [打印本页] 作者: 杭州泰弗尔英语 时间: 2011-3-22 17:17 标题: 关注中国毕业大学生低工资水平现状 Although China's economy has been developing at a rapid pace, the income levels of China's ordinary residents, are still lagging behind. Our reporter Guan Xin takes a look at the life of Beijing's ordinary residents to find out if their income levels are on a par with the rising living costs. - I$ ]1 @2 r( [: ~) r , G0 T8 `: v$ Q虽然中国经济处在快速发展当中,普通居民的收入水平却仍落后于发达国家。中央9台的记者专程探访北京普通居民的生活,看看他们的收入水平是否跟得上不断上涨的消费水平。 # a# C1 Y' k0 r9 Q( U + U$ M b, V0 \8 N% {China, a country with fast-growing fortunes and wealth.But prosperity in the cities isn't the whole story on the real life of ordinary people. , f- x$ o1 q9 g8 v( |5 { ( e m- B. n4 o5 ?2 a. N中国的财富在日益快速增长。但城市的繁华并不能完全反映普通居民的生活状况。0 R- f" K) ]; v ]" k) a* k8 g& C
0 R; w: x0 A, U' K
Li Shanshan is a typical wage earner. Li graduated from a good university in Beijing, and is now working for IBM. Her income is around the city's average, but she can only afford a simple life. She's forced to calculate every expenditure, including small daily necessities.+ _0 M; i2 [9 F! F0 i( G& v
5 V) }( e' B$ Y8 i! j2 p/ L
李珊珊是典型的工薪一族。她从北京的一所名校毕业,目前在IBM里任职。她的收入处在北京的平均水平,但她只能过上简朴的生活。她不得不对每笔开销精打细算,甚至包括小件的生活必需品。5 s) O2 U7 \8 ? q# \
" G- z+ P2 U+ W0 e9 a7 d "I have a tight budget, and I make every single record of my expenditure in the notebook. Even that, sometimes there are still some expenditures that I expensed that I could not afford. Therefore I applied for a credit card, and pay it back next month." ^: O/ ^' x3 D& {+ \3 r
& c3 I4 @1 S4 S* K" q+ E9 `“我生活拮据,我把每笔开销都记在笔记本里。即使是那样,有时有些开销还是在我的经济能力之外。因此我申请了张信用卡,下个月要进行还款了。” 3 {5 L4 g: u! x, a' T5 c4 OShe lives in this old apartment, but the rental fees are still a big expenditure for her. To save on costs, she splits the rent with a room mate. Her salary, at several thousand yuan, means living alone in a rented apartment is unrealistic, and buying a home is far beyond reach. ! Z7 ~' H" y1 @" H; H7 R9 k5 c8 h( Z$ B2 L! C2 M# B" m6 C
她住在这间老公寓里,但租金对她来说仍是一笔很大的开销。为了节省费用,她和室友合租。她每月几千元的薪水意味着,单独租房子是不现实的,买房子更是遥不可及的梦想。2 C# X: t; @/ G! @( D1 j4 G
; M: g5 I0 j0 r c( R8 D+ MThis is the way most Chinese fresh graduates are living, usually they share apartment with friends, and manage every single expenditure carefully. Obviously their consumption ability is restricted.! Z" l# q; L% X" j& F0 Q
! ^' C: w. u; A9 T* j0 e在中国,刚毕业的大学生大多过着这样的生活。通常,他们和朋友合租房子,对每笔开销都小心翼翼。显然,他们的消费能力是有限的。! h" h0 n/ E' x7 x& u" p. \5 g
$ a8 S, q" S" Y5 z, U! Y P6 J( wEconomists say the low income levels of ordinary Chinese workers, is a big hurdle to stimulate consumption.& [/ l- r7 f' |3 T7 K
, K) s, ~2 ^" ] T5 m2 T
经济学家称,中国的普通工人收入水平偏低,这对刺激消费来说是个很大的障碍。$ `& ^- _0 a; N- T; O
1 U/ o t6 x8 h6 X
Increasing ordinary people's income is not only meant to balance the country's economic growth structure. More importantly, experts say it allows ordinary Chinese people to enjoy a larger share of the fruit of the country's amazing economic growth.6 z u" I+ Q o3 t
( p. v$ W) {+ v. F
有专家称,提高普通居民的收入不仅可以平衡国家的经济增长结构,更重要的是,在国家经济日新月异地增长的同时,也能让普通的中国居民分享到更多“革命胜利的果实。”作者: touchengpu 时间: 2018-1-20 17:28
很不错的啊,可恩学科英语师资力量很雄厚,并且拥有全球2000位顶尖外籍顾问,非常的幽默。他们不仅仅是好的英语老师,也是非常好的心理专家。他们知道怎样去激发人的积极性。从而让更多的学员学到最正宗最好的英语知识!