下沙论坛

标题: 网友翻译We Do Chicken Right [打印本页]

作者: 古道西风    时间: 2009-4-2 14:29
标题: 网友翻译We Do Chicken Right
KFC店里现在都挂着海报,上面写了一句话: "We Do Chicken Right"。 这句话怎么翻译合适?
" P" [+ m9 Y+ V) A8 _5 Q4 u$ D5 e/ }; H5 P) y
翻译(1):我们做鸡是对的?
+ }6 W! p" K# o  \
- D$ m5 w! ]+ m" e# T1 j, @翻译(2):我们做鸡正点耶~~ 2 x7 w! q' n5 m% c
9 ?4 l; N* f* x2 O, {+ n
翻译(3):我们就是做鸡的。:-)
$ f6 `4 q# h$ Z! S0 z6 d0 S, \& A8 M* R* X
翻译(4):我们有做鸡的权利。  
; k4 b2 k3 M; ?  B4 }+ R  n
  H( B/ c8 k  j% U  v7 Y- H) t4 @0 j翻译(5):我们只做鸡的右半边
4 C! B. |' `/ u1 C$ F! Q3 O
& S% V4 {& ~; b1 l翻译(6):我们可以做鸡,对吧!! * M9 M9 G- [" ?: q  v
' \5 e3 ?# P2 r1 X- i' c) g6 z
翻译(7):我们行使鸡!
4 Z% n9 n( z2 X5 p1 ]. z
; f9 e3 T( I) j, B6 \+ o" m翻译(8):我们的材料是正宗的鸡肉! 5 ^2 ~) l; o- H9 t/ V0 R, ~2 t

6 J3 n; ~( w  l% Q翻译(9):我们"正在"做鸡好不好...... ; O% g" o( |7 P* ~6 i$ Z
5 W  v- T4 K( g# v: H
翻译(10):右面的鸡才是最好的
4 |. Y: W) D2 ]. r5 u0 ?% X, U: `) O$ K) D' T4 {/ C" G% y) `* w
翻译(11):向右看,有鸡
9 A  U+ U; Z; s
: u) }, ~0 p' u# P翻译(12):我们只做正确的
- S/ @$ C' y: R9 V$ H
1 v" a3 ^" a0 W翻译(13):我们一定要把鸡打成右派!!! 8 ]6 L! V$ [4 H9 Y& X' I

1 k0 u$ E- L  i7 A8 }, |翻译(14):实际上是说:"麦当劳做的是盗版鸡"。
- e& Z  Y: o: _( k  W- `( t2 X( t# J! ?) g1 r1 u
翻译(15):我们做的是"右派"的鸡 4 b! ~2 A; E8 U. R' o. @
8 ]; C( Q# |$ A8 n% F( h) {
5 s! l' N' {4 P! F! ~8 n, f6 q
翻译(16):只有我们可以做鸡! - j" T9 F5 w' P- k; Y: X1 l5 H
, c0 i9 e. _# M0 ~4 T% `
翻译(17):我们公正的作鸡!   ?7 h2 p2 \6 @' T

  r# A" H; h+ a' G% S# m
- A5 }, p) P& @( D  M% @+ e翻译(18):我们的材料是正宗的鸡肉!
# R+ n! x- x. A; ?0 y' V5 F" I( {7 B( S4 t4 D
翻译(19):我们“正在”做鸡好不好…… ' j# t% o3 [: ?8 n+ x
& z+ t0 ]5 @7 p7 C4 c6 r
翻译(20):右面的鸡才是最好的   W" O# c2 _( J+ O
% h8 P) \6 W3 h, b/ m
翻译(21):向右看,有鸡 1 k8 u; X$ U. J* h  W/ W

! O7 S* C. \! r" d! w1 T% U$ s翻译(22):我们只做正确的 - c9 l" R: S! n8 S' P9 n
6 C% a) j! v. U+ G) a4 i
翻译(23):我们一定要把鸡打成右派!!!
) z4 |% V; t8 S
/ R; u  G$ M0 K翻译(24):实际上是说:“麦当劳做的是盗版鸡”。
0 p# I1 j* P7 d/ x6 [$ B: z5 y# h6 {7 H3 A( F2 u
翻译(25):我们做的是“右派”的鸡(麦当劳做的是”左派“的鸡!) 4 o5 F3 ~* g* V: c6 |* k

- W  p  T( C3 [" c7 M: B翻译(26):我们做的是半边烧鸡腿!
9 }& L7 z1 g4 Y! P6 U% j7 F9 e' `$ k
翻译(27):我们只做右撇子鸡(要吃左撇子鸡请去麻荡老)




欢迎光临 下沙论坛 (http://bbs.xiasha.cn/) Powered by Discuz! X3.3