标题: 800句英文记7000词(11) [打印本页] 作者: 下沙论坛 时间: 2011-1-5 15:03 标题: 800句英文记7000词(11) 501. The commonsense commonwealth 禁止发布该词语 no longer uses the uncommon commonplace.$ Z, H4 y& ?0 P, ]
有常识的联邦ZF不再使用不寻常的陈腐之言。# N# w# Z6 c" E3 q" N
! N4 @3 n5 Y$ z7 }) I502. The communist communicated communism to this municipal community. 6 S5 P- K% F: x" m! T* A那个GCDY员把GCZY传入该市立社区. e3 X& ^: ?0 g : N/ r/ i# z1 T: c$ `3 M503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels. . T7 E' _3 @; l# R/ T在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障. ! i! A/ E% s) w \ V" U4 f( A" b. O% w$ d
504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.5 f4 s8 I T- A P8 @9 o- e# v7 n5 c' m
好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵. + m) {2 z' B, o, d : N; P3 n5 Q0 O! l) `505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.& K; d4 b! {; e6 [
在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵. n: N5 r( g+ C9 e0 X) h* q4 h# r4 k* Q. T" R
506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish. 7 B6 J; o- y& D3 L渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。 $ i; a" [4 Z2 g( R n% U/ J* M0 b, }+ S9 d4 O* a
507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.' r, ?* z' c4 }3 ]% a+ B! c
在圣诞节,基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕.+ C" T R0 r3 ]) h) [: b: l4 Y
7 H2 ~4 Q: D! x F5 _+ Q508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios." Z# n& _: i! p
0 A- y" i4 r# k6 l; z509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals." V8 w2 L8 `9 L1 T
化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成. + \; p" s3 B! o. }# \ W! G4 T
510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel. 6 e4 F# s Y z, N7 H侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠.$ l* B1 W0 ]3 Z8 U2 A$ Y
0 y1 Z% Y; o5 H0 D0 O: g; n511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them./ E1 R7 z- v n6 l& m; M
船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们. $ d$ }& l! Y, C6 g( E$ w . y! c4 h" J6 W512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news. 1 N& @4 `% U2 V+ q采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法. $ s l5 a+ `" `. b2 D. A( G8 z ^) h( j4 }; M6 M% G: p513. The refiner defined a definite confine with her fine finger., b1 T2 V2 A( u! E
提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限. ?! \% q* @4 p& f# u- q
2 }4 w' S! k1 v1 ~' {9 v514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.7 X! w* m- H) [) F& I, b8 w
加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的.3 w0 ]1 k) f) A
7 r! N7 U# q. J' r/ x' u
515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn. 0 ?8 m$ S0 ~( j在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待. " `3 y" O9 G8 `% I3 ?* l % O9 {& Q* U. F7 b, I0 J516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen./ T8 {- r! ?+ G) h1 Z, d7 I( u& z
我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线. % s U: M- ?5 x; M7 a6 k! n" A2 J0 X. v5 s1 A& I
517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach.' b/ W, s2 `- J, E
工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。8 b( k( j! n3 O7 e9 \
1 H4 q$ y9 H6 S3 H8 M1 S* A% A+ P518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent. " h. V7 o9 R. w/ W5 Q/ c$ K魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。 o5 ~ p5 q0 P9 K7 n! p" ]
7 i B0 X' w5 f! Z
519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella. 6 R- S" f9 ` @. z$ |: F/ E于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞. & w, S1 Q1 a1 m: d- x: n; a: P6 i/ @$ _+ `! y, {; l% b9 G9 x# j1 |
520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances., N; z# D' a7 N
这些雨伞装配线的抖动有相似之处。 2 w$ A) ]6 X( ~0 Q4 Y" a3 U , }# ]. t i9 C- }521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest. 8 K+ p' C( F1 i9 t0 H" Q8 X2 S我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。! X n7 {6 h1 Q" _
" K+ P3 o+ }1 t522. I guess the guest's gesture suggested that he could not digest well.7 g. o4 S+ ]; ^* Z% H& z6 l4 S* b
我猜想客人的手势暗示了他消化不良. 9 a ^, T& t! u' w ' O' O5 p9 c# W1 C2 [/ g523. The pretty priest protested the contest of protein test. / |: u" s/ s; G/ d* G漂亮牧师抗议蛋白质化验赛.% C; M3 Y" j- d5 c9 C' }
9 h. E; W+ x a( E4 f P
524. “What a marvelous carving!” the starving harvester in vest said. % a7 Q! l% ?6 M“好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说., M1 g* i. b4 t/ }+ a0 [: d( e
+ g) m `$ S5 l6 R! Y* |+ l2 K# L525. During the festival the investor investigated his ancestor. ) }2 T8 I4 f! s8 {- g: `3 [节日期间投资者调查了他的祖宗. " ?! l: n$ M2 g( f/ E3 W* U L0 P# s8 m' v: u2 Y
526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence., D1 g$ P% C$ k+ r5 w h0 \
其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果. $ y& p$ V P7 Z& X8 C# `& q. x8 j! G! J. E- F/ c4 S/ p
527. In this semester the westerner thinks Chest orchestra is the best. 0 {- t) Q# n; V; f8 [* C- E% ^; V( O这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队. 1 Q7 P0 @5 J( N. Q2 Y& L# S; f, V4 n( B; |7 }7 ]
528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners.( ^2 w: R) ^' {5 s" K8 G
从今以后,北风对北方人没有益处。 5 P T3 n# h! l1 v* n/ Y1 m 2 U0 S! c6 _9 J: [) B/ r529. On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast./ q% p( s: B: Y. d
在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的禁止发布该词语被用酵母做了试验. 8 k+ A# k0 i" L$ r: v4 u$ e# N( e- i5 t- W' h2 j( D/ t
530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month. ; |" t8 j7 P1 a: j1 H" u. q无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月. % a4 A% b- f. S7 d# S! L q3 U' p$ b( A. D- }
531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.5 m5 ?3 Q. d+ g+ C& i0 ~
此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现. 1 D; i. Z5 L3 @9 t) C, U& u+ z # O" K+ o; q' g) r( j5 r532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods. ! F5 s; g- k# H1 O机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要. 4 ?3 E, w: s; z$ s, G% `) T W: X5 J/ Y1 W0 y5 k6 t
533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional. ( R8 d+ h' q; L. |' R6 C在搬运工的护照上,部分肖像不成比例.1 O) }* d# A& b4 Z" ]* @
: O2 m! T" @$ J' u+ v4 s534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport. 7 f4 P S) }6 n6 ^ O M在记者的支持下,运动员们被运送到了机场. * ?- Z9 Y3 n' q& d- \4 A2 ^ 6 K2 L" X- B& f* Z535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.- z% B* u4 W- l% B
经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会.8 w4 J1 `: E9 j
! c3 p: Q4 G7 o- W# r536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.% r& F1 h, E+ t; y1 G! |5 q
我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。 # `; f. \! f$ f+ H' h. I& \% e# F + x$ r$ r h* }$ J* C537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert. ' Q( X/ n1 n. p; C5 i预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。 ? a9 ?- F% Y
" s/ P; B, ]' c( e) R- r
538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.) B& a4 g2 V! G- a5 w# X
我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。' Q; \! H& Q7 z
& k V: @/ W* p6 U- ~: `; ^539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.4 F M7 @ ]" v, p5 B( |
宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇. y* z O [7 e& T 1 I U4 O# i. j" [% J540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster. 9 { Y0 c" L! H- J- `主人的杰作给校长造成灾难.4 y' r* w' E0 ]' {
( N6 h5 }9 }" s* v# w# G! u1 [6 l* F
541. After the blast the plastics show everlasting elasticity.) @* D$ J+ p/ l1 r
爆炸过后,塑胶显示出永久的弹性.4 B& i2 r7 k3 b# ]9 T
2 v; S" e2 q& c/ F M7 p
542. The pitch made me itch. I pitched the switch into the ditch around the kitchen.# Y* E" E7 \# i/ h8 Z
沥青使我发痒.我把开关抛进围绕厨房的水沟里.1 _' A& W8 h4 m9 x
$ { v! e1 D8 b$ p) q6 F543. I scratched a match and saw my watch catching a patch.) c# V' R% I6 w) ?6 X4 j/ [/ h% p4 r* H9 T
我划了一根火柴发现我的手表钩着了一块补丁。 : Y2 |- N& E* z8 W9 t. h7 ]1 u- c4 }8 r Z) y
544. With time elapsing, the flaps collapse up on his clapper's lap.6 N& m4 {8 l! @' _9 j
随着时间流逝,袋盖在拍手者的膝上堆叠起来。 ) E3 f( ? u- @ 9 Y( }7 E/ z {545. The incapable man in cap went into the hospitable capital hospital. 7 {9 `# N s1 A A: n* `1 V0 |戴帽的无能男子走进热情好客的首都医院. ( v8 d- d' R( W 7 m. o* r1 ]& b/ E8 r" ?3 V* C546. I gripped the striped strip that tripped me over on the ship.2 z# V# E. t8 \ v/ F, G7 h
我握着那条在船上将我绊倒的带条纹的带子。* R5 D# K) D0 S5 x) i- M
0 {: Q% s: A/ `( H: t
547. With his lips the sly fly clipped the slippery slipper that eclipsed his sight.# f. y: Q; E; p$ @# d5 _
狡猾的苍蝇用嘴唇夹住遮挡他视线的滑拖鞋。# P: R/ `: v' a* Y* q
( Z, ~$ i! i6 M6 }* e) b% a548. The button utters in mutter, "The butterfly likes the buttered earthnut/peanut."4 T2 f7 v& O; S2 P- |* E7 A
按钮咕哝着发出声音说:"蝴蝶喜欢涂了奶油的花生." , j. q2 P6 k( K8 S; v; F, }: w# O2 B6 h: ]- z
549. The scraped escapee taped the grapes into various shapes. # X. {; i6 ?% O1 y Z擦伤的逃犯用带子把葡萄扎成各种形状。 8 \* \& R- j; U9 s5 A; F& ?- Z2 j! Y F' \% o L
550. In the past the compass could pass passion to the passive man having pastime on the pasture. ! p1 @+ ~* }5 J% W在过去,指南针可以将激情传递给在牧场上消遣的被动之人.. G( U" w! I4 Z4 E6 m; L' s% K
' Y, P6 T) S* d$ g6 Q