下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 4114|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[转帖]不同情景下的用语

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2005-6-7 10:56:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Making a self-introduction 作自我介绍' y: d6 `- `* F- K" \5 I0 h0 O$ q9 ]
1. May I introduce myself6 v7 r4 P9 F: ]. Y0 @" Y# b
2. Hello, I’m Hanson Smith.' w% d( {& ]- m5 @/ R
3. Excuse me, I don’t think we’ve met. My name’s Hanson Smith.6 e& V* n0 p6 f" o) w2 t
4. How do you do? I’m Hanson Smith.# r  m8 u" |9 V$ j9 a7 Q
5. I’m David Anderson. I don’t believe I’ve had the pleasure.
$ L8 b( ]  L! U6. First let me introduce myself. I’m Peter White, production manager.
; ?2 N9 F; {7 x7. My name is David. I work in the marketing department.
' r7 y; }0 W) n, a( t. x9 c& s
: E+ S$ b+ L$ ^$ O, mAfter being introduced. 被介绍与对方认识后.
( G: Q' P% \' o& _1. I’m glad to meet you. 很高兴认识你.7 x) G, K; e9 L9 Q; g" g" r
2. Nice meeting you. 很高兴认识你. (平时用得最多的是Nice to meet you )
% d4 ^. x  u5 J" K3. How nice to meet you. 认识你真高兴.
( j2 {+ L! m8 F7 J9 f5 @1 R4. I’ve heard so much about you. 我知道很多关于你的事儿.
' _9 _' k& o/ z+ p5. Helen has told me all about you. 海伦对我将了好多你的事儿." b) q  E' Q8 u6 t$ g2 f
6. I’ve been wanting to meet you for some time. 很久以来我一直想见你.
5 I* h( v" g, Y* U2 k/ y- y+ F7. I’m delighted to make your acquaintance. 认识你我觉得非常高兴.
2 `! _9 H' Z- S4 @: V8. It’s a privilege to know you. 认识您是我的荣幸.
/ M4 G" V# @0 h6 x1 m
3 d% e* A; F# ?2 b/ ]4 v7 GAdvice 劝告. J; W. z. y4 P- q( {; `
Encouraging someone who is hesitant 当某人犹豫不决是给予鼓励.+ X' |9 A6 f2 B: ]5 S2 {
1. Give it a try. 试试看./ A4 S( b9 [. y/ Q$ O! i
2. Go for it. 去试试吧.
: t+ W* _2 O  _- H, ^3. Have a go at it. 你来试一试.
" ]& S" A! P9 j& Z4. It won’t hurt you to try it.你不妨试试.$ h5 H/ Z: @+ l0 n! |0 k# i
5. It’s going to be hard, but give it your best shot. 事情会很难,你尽力而为就是了.3 ^( W6 a0 `, E% \
6. Come on. You can do it! 来吧,你能行!
) H1 n1 {* d; u0 o. j: {5 X) K7. Go for the first prize! I know you are good enough. 争取拿头奖,我知道你行.
% b% a: l8 K4 M$ M2 \8. Let’s see some action! 赶快行动起来吧!
- K# ]% e2 l5 v! m1 O9. No pain, no gain. 只有付出,才有收获!(不劳则无获!)
' U- ?2 U! q( p7 K8 {2 F: P
  I/ g* A/ G; G3 \, g- }Advising someone to be patient 劝说某人要有耐心
' X% S8 v% v/ p1. Take it easy. 别着急.
. ?' ]# B; P( k  Q% Q4 E& H4 W7 \2 Y2. Just try to be patient. 尽量耐心一点.
/ k9 r/ B; ?6 ?# _$ B6 H3. Please bear with me. 请耐心等一会儿.(意为:请等我把话说完或把手上的事情做完.)  B% V+ v+ x& ?* T0 _% x  v7 d
4. Take things as they come. 车到山前必有路. (字面含义:等事情发生了,再想对策也不迟.)( x* @. }. F# G
5. Rome wasn’t built in a day. 罗马不是一天建成的.
  p$ c; b* k7 z: O; x3 `9 q6. One step at a time. 做事要一步一步来.
/ \8 b. P3 Y& x7. Don’t get ahead of yourself. 别做你力所不能及的事./ C  X7 [5 }$ K
8. Don’t jump the gun. 别轻举妄动. (jump the gun: 运动员在发令枪没响时就抢先起跑.常指在情况不明时过早地表态或行动,因而造成失误.)
: h# \3 J# K2 Y0 X9. Don’t cross that bridge till you come to it. 没到河边,先别操心怎么过桥.3 x: O( ?- p  n/ X7 ?
10. All in good time. 别急,还有时间.
7 I/ M! V; `, q4 H# Q11. There’s a time for everything. 事情要一件一件地做.4 j9 \: V0 I& F; }; p9 O( j
12. Things will work out in the end. 事情最终都会解决的., `# m3 y0 \5 F6 T
13. Everything will work itself out. 每件事情都会得到解决的.
& c# L* O# i3 o% m3 `; f- B* c14. Everything will fall into place. 事情该怎样,就会怎样.2 q9 Z! B; K' X
15. Everything will come out right in the end---just you wait and see. 你就等着瞧吧,一切最终都会顺利解决.
/ q; C) L: ?3 h: V3 w16. See how things go for another month before you decide what to do. 你先等一个月,看看形势的发展再作决定.
/ D- ?# d' Z; x6 ^* \1 g 7 D* j( l% ?- c8 d
to be continue.....4 {! r+ z6 ^9 {1 z! c# [. m
Telling someone to stay calm and not to overreact请对方保持冷静,勿做出过激反应.: ~, R& K1 R$ m& N5 v/ V% W$ F* E
1. Calm down. 冷静一点.0 v2 C& v( l/ }& I0 S4 c) k. B
2. Don’t get so excited about it. 别因为这事儿太激动.
* o6 i) a6 G  t6 y8 |5 p; t3. Don’t go into hysterics. 不要歇斯底里." ~6 H' d! p9 [' h/ l1 K: R
4. Don’t lose sleep over it. 别因为这事儿睡不着觉./ |' u9 ?" f1 u3 F. l
5. Don’t let it get to you. 别让他影响你的情绪. (get t使…沮丧). h: U4 I% o9 ?& L6 E: u' Z
6. Don’t be so sensitive. 别太敏感.
" H& S0 O+ ~' J+ l- Y& T) x0 _* R7. You’ll send yourself to an early grave. 你这样会未老先衰的.
' f! o! }0 i* N% X8. Learn to roll with the punches. 要学会应付困难. (punch:拳击猛击. Roll with the punches: 拳击手避开对方的攻击,引申为从容应付困难局面.)
8 p% ~; P8 u, ]- i" D$ ^9. Easy does it, Tom. Don’t get all worked up. 冷静点,汤姆,不要太激动.
3 ~9 Q8 ?5 N3 Z" E1 Y10. Don’t fly off the handle. 不要这么冲动.(fly off the handle:发脾气,失控制.)
; N, @3 f( n% m, B11. Keep cool. 保持冷静.
$ y4 B9 i/ `+ v, ]4 U' V- r12. Don’t lose your cool. 要沉住气.# _/ u5 Z, n; e( ]
13. It’s important for your to keep a cool head at this moment. 这时候保持头脑冷静是很重要的.
2 k2 i) ~+ W) T' `, b14. It’s no big deal. 没什么大不了的.( F; ]4 ^  L9 @8 c# {& k
15. Like it’s such a big deal. 就好象有什么大不了似的. ( like:好像,似乎,相当于as if.)6 k1 M6 i2 f5 J( J* _0 K4 \6 F9 u
16. You’re making a mountain out of a molehill. 你在小题大做.(make a mountain out of a molehill:把鼹鼠丘当成大山.)
0 t3 a& G1 C# i7 o/ P+ @Encouraging someone who is preparing for a big event鼓励即将参加重大活动的人., l+ s3 q% R# `5 X! E- ]
1. This is your big night. 今儿晚上可是你的好日子.& l# k$ `% |' ^3 A
2. This could be your lucky day. 今天你要时来运转了./ j5 U3 W- O4 V2 z
3. This is the big moment. 这可是关键时刻.' a# |; V  f6 ~7 d1 Z
4. This is the moment you’ve been waiting for. 你期待已久的时刻终于到来了.
4 e$ |' |5 R% |' D! D6 G5 h& r1 O5. You’ll do great. Break a leg! 你会干得很棒的. 祝你好运! (break a leg:原为对即将出场的演员的祝福. 按演艺界的一种迷信观念,说不吉利的话反而能带来好运.)
/ T& U, L( ~( R  V7 D4 Q2 f6. We’re right behind you. 我们都支持你.
& U) x7 c1 e( _7. You’ll make us proud. 我们会为你骄傲的.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

该用户从未签到

2
发表于 2007-1-9 10:57:00 | 只看该作者
<p><strong>dfjsjf </strong></p>

该用户从未签到

3
发表于 2007-1-11 19:46:00 | 只看该作者
不错

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表