该用户从未签到
|
8 v7 l% j; _$ T4 u% t* z$ l% N |
151. lottery citizens“彩民”
* {" L% T7 I, L% S9 c v6 t 152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展 0 B8 f' }' F; ^5 e
153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱 L% m! Z+ V" F0 V
155. great temptation巨大的诱惑
$ O9 z/ i/ Z0 Q! E4 s- ^0 d; L& E 156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。 8 m% l% c/ p! m
157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想
# u7 k+ ]" D& [) C: y 158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。 9 }: ?+ n8 v _8 L& e5 @: e f# _) r
159. Wishful thinking如意算盘 160. fall into four categories归结为四类 $ W$ x2 j) t3 d4 ~. y
161. addiction to drugs吸毒成瘾 162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子 9 Q0 X2 K# C3 b5 k$ ]# Y) X
163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。 , d0 A$ D' m) W) M
164. They must make great efforts to meet the satisfaction of the adults, and at the same time go out of their way to avoid imposing bad influence on the children.他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。
% A0 j0 d4 U* l; ]4 e& {/ t9 v 165. Films and TV series ought to educate the young but not to ruin them.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。
8 G [: z9 H \5 O" G) n" p7 i" S 166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合
2 {0 I$ t7 u3 Q* d! u 167. Though it does good to college students in many ways, the golden week can never be said to bring no problems.对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。 1 u4 \$ u( g, o! W& E8 T1 |9 z
168. cherish time珍惜时间 8 h* |, d# @- Q" B
169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there.今天,盗版现象随处可见 pirated videos and pornographic publications盗版影碟或淫秽出版物
8 x/ J8 G" o7 g1 f2 P3 U 170. make great fortune overnight一夜暴富 # e: Q6 w2 I0 }8 T
171. authentic copyright holders版权合法持有者 172. prosecute起诉 , p3 k2 f& }! a/ e- P" }0 y
173. employ more scientific and advanced inspection methods利用更多科学,先进的检测手段 : A. ` w% B% b$ X- s
174. only attach importance to superficial characteristics只注重产品的外在特征 ) M" ^- a5 N5 l9 U
175. tell the authentic copy from the false one将正版与盗版区分开来
+ \) ?* w, ^2 [; w% [ 176. Actions speak louder than words.行动胜于空谈。
1 v7 [! j \. ~- N 177. The early 1990’s witnessed an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。
, ]4 R) V6 a. Q# O 178. No one denies the important contribution rural workers have made to urban development.没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。
& v! G+ _8 J& y- E+ V6 m 179. An indispensable part of urban life城市生活中不可或缺的一部分
- Q6 c, M) J2 U/ _ 180. Yet an anti-migrant attitude runs consistently through the mainstream of urbanization.然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。
/ T' c7 t( E4 J- |! x% C+ c 181. They also blame them for the sharp rise in urban crime rate.他们还把城市犯罪率的急剧上升归罪于农民工。
. f8 j4 T) `8 F4 c. y 182. Most of the government officials are honest and hardworking, but cases of dishonesty and corruption in government are frequently reported in recent years.大多数政府官员是诚实敬业的。但近年来官员渎职,腐败案件时有发生。
9 z: g7 h/ z7 q4 k+ x6 l0 a 183. seek ease and comfort贪图安逸享乐 184. neglect one’s duty玩忽职守 ( _$ s8 [$ T, }+ Z$ R6 W9 ^4 j L
185. They abuse the power entrusted to them by the people.他们滥用人民赋予的权利。8 ~9 U9 d2 R. ~% f1 L" M" E
186. government at all levels各级政府 # ^4 Y( e4 y" _3 ?0 {
187. launch a nationwide campaign against all forms of corruption在全国范围内开展反腐败斗争。
6 W3 V) Z; G* z- B6 p3 M 188. serve the people whole-heartedly全心全意为人民服务。 & h ]0 W( E+ c6 u4 @% c6 S6 [
189. expose and denounce the offenders 曝光和揭发违法犯罪者
; V) \2 y2 E. E 190. supervisory authorities监督部门 8 P. A& ^) t, A7 c) E# E
191. a guarantee to strengthen the economic construction促进经济建设的保证 ! g6 O0 n+ Z* j
192. take strict and effective measures采取严厉,有效的手段 - a. S( ^. Y9 K4 X$ D
193. Honesty can earn government high prestige among people, and maintain the close ties between government and its people.诚实守信能为政府赢得威信,加强政府与人民的密切联系。 $ r3 W: Q* f9 d7 v- D
194. a dramatic increase急剧的增长
3 j; }* f$ }+ C 195. shortsightedness短视的行为,无远见的行为 196. quit school辍学 - B* F+ R+ w, r4 Y8 g% j1 o3 m4 R
197. earn one’s living谋生
: Z& E2 d! A' g 198. make the farmers fully aware of the importance of the young generation’s education使农民充分认识到青少年教育的重要性。
/ h) v1 G2 u5 ^1 U q# `7 V 199. lighten their financial burden减轻他们的经济负担
5 ^: r. r) T) I/ }. | 200. one-child policy独生子女政策 & b0 h1 \. G3 _! w; |' \4 o
201. the treasure of the whole family全家的宝贝 2 R/ [1 Q6 \6 _3 @2 L% ]
202. satisfy the child’s need满足孩子的需要 3 }. U% B- `0 i* R
203. the spoiled child被宠坏的孩子 - Y5 d9 ~6 n6 t* ~; ?2 y+ P1 L" E
204. Moreover, too much praise makes the children proud, which further spoils them and renders them liable to develop all kinds of bad habits in the long run另外一点是,从长远看来,对孩子过度的赞扬会助长其骄傲心理,他们依仗父母的宠爱,可能会染上各种坏习惯。 1 G/ O. G/ o7 G
205. ensure their normal growth and development促进他们的健康成长与发展 ) y9 `, U5 T; m4 g3 T' u% g
206. the harmful effect of indulgence放任(孩子)的危害
3 C' n( U5 t' J" M1 Q* W 207. the inevitable by-products of the diploma craze文凭热的必然产物 + a) _# Y, b6 I. e. i5 W
208. lay too much emphasis on their candidates’ educational background过于看重应聘者的教育背景 ; l( H! f- H8 \( {) M! a
209. win the employer’s favor获得顾主的青睐
% @8 [; i6 W: L* O$ B, C 210. Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society. 因此,假文凭破坏就业市场的正常秩序,对社会造成极大危害。
! s! [6 r% ~1 A! d4 _ 211. anti-forgery technology防伪技术 212. fabricate伪造(文书)
- I1 }; @: h+ W5 C, p( r 213. We should not only expose the fabricators through media but also punish them severely by law.对造假者不仅应该通过媒体将其曝光,还应该用法律手段严加惩罚。
7 E) H3 [& N+ _/ W# ] 214. Some children become so addicted to the foreign snacks that they will go eating whenever possible.有些孩子对洋快餐迷恋到了极点,一有可能就要去吃。 & D2 M3 | d, B( i8 j2 J' B& u4 L
215. junk food垃圾食品
. W2 ]& U! f. b3 B' Z 216. Through their contact with animal, children learn how to take care of those dependent on them, which helps them develop a sense of responsibility and cultivate their patience as well.通过与动物相处,孩子们能学会如何照顾好那些需要关爱的动物,有助于培养他们的责任感和耐心。 " K; e- y2 y! l1 {0 V+ Y
217. However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。 & B8 D+ T9 p& \! c! K3 t, B
218. cause serious hygiene problems 引发严重的卫生问题
, p2 S& f% F0 R$ ^ 219. The barking of dogs and mewing of cats can also be an annoyance to the neighbors 狗和猫的叫声会影响邻里。 / s3 @: X* O$ {( t
220. As the saying goes, women can hold up half the sky.俗话说得好,妇女能顶半边天。 . c" ]9 B2 R# `& Q) o$ j4 u+ ]. l+ q
221. They compete with men in many fields and contribute significantly to society.她们在许多领域与男子一起开展工作,为社会做出了重要贡献。
; l7 G& @ r) @; A8 \7 X r$ c: ]! c* E/ b 222. They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。
" B* w: l+ @) S2 @ 223. Although women’s status has changed considerately, their complete liberation if far from being realized.尽管妇女的地位有了很大程度的提高,但她们的彻底解放依然任重道远。
6 m" h8 ^) k/ c) R( L8 T 224. Their work is often undervalued and underpaid.她们的工作通常不被重视,薪酬较低。
3 ^' b) x6 D9 ]2 }9 t 225. The elimination of such injustice requires the concern and efforts of the whole society.要消除这种不平等还需要全社会的关注与努力。 |
|