|
8 @( n6 t: j0 L8 |# j 151. lottery citizens“彩民” $ H9 a. t! `' H
152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展 * U) [7 z5 g! T
153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱
: {1 v7 o- k& a2 d# m$ j# {& q 155. great temptation巨大的诱惑 6 L' Z- w& x/ U+ b" A1 \) `
156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。
) z, x F( [ S8 [! u( w: A* e3 N 157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想
% U4 ~: a6 \. } 158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。 6 O! D% l! [- `/ J6 [- l
159. Wishful thinking如意算盘 160. fall into four categories归结为四类
2 {( I( L; T ?. i! u 161. addiction to drugs吸毒成瘾 162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子 $ d. }; X A* r0 i( n% H! B
163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。
# X- L* ~0 E; q 164. They must make great efforts to meet the satisfaction of the adults, and at the same time go out of their way to avoid imposing bad influence on the children.他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。
2 O% v7 j( B' O8 m# ?: V 165. Films and TV series ought to educate the young but not to ruin them.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。
+ D$ o- b2 ?' {) d7 t7 P 166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合
' ~; ^4 n$ P4 g( P2 P 167. Though it does good to college students in many ways, the golden week can never be said to bring no problems.对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。 % Q5 Q' a7 \" L7 n3 ~- ] n* c
168. cherish time珍惜时间 % a+ Q" m$ J; n, U9 P+ l* |# S, Z
169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there.今天,盗版现象随处可见 pirated videos and pornographic publications盗版影碟或淫秽出版物 ' J6 Z# [7 K B a" a4 j3 R5 `
170. make great fortune overnight一夜暴富
/ q: R% { F9 @: X# x 171. authentic copyright holders版权合法持有者 172. prosecute起诉
! X- _4 t7 m+ L5 X& o; k9 ^8 d% d 173. employ more scientific and advanced inspection methods利用更多科学,先进的检测手段
$ w. ?# w( L, F! y: } 174. only attach importance to superficial characteristics只注重产品的外在特征
$ o( t$ c1 t- N" T# g. W$ P 175. tell the authentic copy from the false one将正版与盗版区分开来 5 V+ P3 t3 X5 G5 z n4 c$ U, E
176. Actions speak louder than words.行动胜于空谈。 : P% Q# a7 ^7 i* [5 b. t
177. The early 1990’s witnessed an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。
& c0 b9 r2 n* [$ x$ V# S0 t 178. No one denies the important contribution rural workers have made to urban development.没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。 9 g4 D! u3 @6 L# R$ T
179. An indispensable part of urban life城市生活中不可或缺的一部分 * [, T$ |! h) ~3 ? c8 M" {
180. Yet an anti-migrant attitude runs consistently through the mainstream of urbanization.然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。! L9 T) m1 i: @& ?- h. p! R" _ M
181. They also blame them for the sharp rise in urban crime rate.他们还把城市犯罪率的急剧上升归罪于农民工。6 d! T0 N& d1 _$ L% e; _7 a/ R: M
182. Most of the government officials are honest and hardworking, but cases of dishonesty and corruption in government are frequently reported in recent years.大多数政府官员是诚实敬业的。但近年来官员渎职,腐败案件时有发生。
0 q. k- y' p% A1 ? 183. seek ease and comfort贪图安逸享乐 184. neglect one’s duty玩忽职守
* u3 x1 C; V c2 ~" g g( | 185. They abuse the power entrusted to them by the people.他们滥用人民赋予的权利。$ q' |. t' e1 M
186. government at all levels各级政府
, p( C3 x5 `! m7 \ w" K+ t$ G' F4 x 187. launch a nationwide campaign against all forms of corruption在全国范围内开展反腐败斗争。 ; L6 `! i7 u& G u% G+ B1 e7 `, `
188. serve the people whole-heartedly全心全意为人民服务。 + V7 y9 C! [2 [) D0 \3 Q4 R. k
189. expose and denounce the offenders 曝光和揭发违法犯罪者
! b; }. h h, Z) p3 R. E" \6 N( b 190. supervisory authorities监督部门
8 T2 E6 Q" |+ Z" y6 ]( P 191. a guarantee to strengthen the economic construction促进经济建设的保证
5 ~6 h+ s Q& m+ o# Z1 N 192. take strict and effective measures采取严厉,有效的手段
+ b( D/ u5 D3 T 193. Honesty can earn government high prestige among people, and maintain the close ties between government and its people.诚实守信能为政府赢得威信,加强政府与人民的密切联系。 8 p1 q H% V* s* B* C' I4 S
194. a dramatic increase急剧的增长
& p0 o0 N# I2 e 195. shortsightedness短视的行为,无远见的行为 196. quit school辍学 ! l; G- d; P+ G$ }; t& \
197. earn one’s living谋生 , e& c$ t0 S" {. u, A! k( f. J
198. make the farmers fully aware of the importance of the young generation’s education使农民充分认识到青少年教育的重要性。
. P0 N+ P% a" o3 M2 f 199. lighten their financial burden减轻他们的经济负担 9 d/ ~: {- C' r5 K) R$ v
200. one-child policy独生子女政策 5 o' i9 Z3 X8 C& ~6 h9 w! R
201. the treasure of the whole family全家的宝贝 ; a& z, z7 B, e$ H
202. satisfy the child’s need满足孩子的需要
% L+ l$ C* y" |+ g- E% S* O) T( N 203. the spoiled child被宠坏的孩子
. K' B8 I7 D. p" |- { 204. Moreover, too much praise makes the children proud, which further spoils them and renders them liable to develop all kinds of bad habits in the long run另外一点是,从长远看来,对孩子过度的赞扬会助长其骄傲心理,他们依仗父母的宠爱,可能会染上各种坏习惯。
. [7 W2 Q+ [1 f! j3 W 205. ensure their normal growth and development促进他们的健康成长与发展 ' k( d9 [& q. _7 C# L3 `
206. the harmful effect of indulgence放任(孩子)的危害 - ^: E4 b8 E% P: ]$ q* i
207. the inevitable by-products of the diploma craze文凭热的必然产物
2 O: _7 B4 r/ j 208. lay too much emphasis on their candidates’ educational background过于看重应聘者的教育背景 0 L6 U+ h5 Q1 A& x' @
209. win the employer’s favor获得顾主的青睐
6 m1 E. V4 f* a% S: Y0 \ 210. Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society. 因此,假文凭破坏就业市场的正常秩序,对社会造成极大危害。
% o$ k6 v% e) P* ~$ S7 m/ T- f 211. anti-forgery technology防伪技术 212. fabricate伪造(文书)
% a7 i2 Z# ^: Y. A9 n3 Z 213. We should not only expose the fabricators through media but also punish them severely by law.对造假者不仅应该通过媒体将其曝光,还应该用法律手段严加惩罚。 ! |5 n S" |4 c J4 h1 \
214. Some children become so addicted to the foreign snacks that they will go eating whenever possible.有些孩子对洋快餐迷恋到了极点,一有可能就要去吃。 % ^. ~9 Q2 e9 }& l0 U; F
215. junk food垃圾食品 6 R4 t) B5 @8 ^( Y
216. Through their contact with animal, children learn how to take care of those dependent on them, which helps them develop a sense of responsibility and cultivate their patience as well.通过与动物相处,孩子们能学会如何照顾好那些需要关爱的动物,有助于培养他们的责任感和耐心。 4 x9 l. V. m- |/ B, V3 T4 [
217. However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。 % d3 v9 v# u# E, I9 w
218. cause serious hygiene problems 引发严重的卫生问题
. E6 w; c7 } v, w2 V 219. The barking of dogs and mewing of cats can also be an annoyance to the neighbors 狗和猫的叫声会影响邻里。
/ E& R- H% T8 I |" c 220. As the saying goes, women can hold up half the sky.俗话说得好,妇女能顶半边天。
! d# w6 H% [" ]# l% N. _! T 221. They compete with men in many fields and contribute significantly to society.她们在许多领域与男子一起开展工作,为社会做出了重要贡献。
! G- V% {! v- s5 S9 j0 ? 222. They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。
1 `: j6 b" Y M8 R! e! ^2 y 223. Although women’s status has changed considerately, their complete liberation if far from being realized.尽管妇女的地位有了很大程度的提高,但她们的彻底解放依然任重道远。
' E e" N# h9 i/ [' B* I& M 224. Their work is often undervalued and underpaid.她们的工作通常不被重视,薪酬较低。 ( ~* o- {9 S; f) R+ `, `
225. The elimination of such injustice requires the concern and efforts of the whole society.要消除这种不平等还需要全社会的关注与努力。 |
|