TA的每日心情 | 奋斗 2016-4-20 13:28 |
---|
签到天数: 23 天 [LV.4]偶尔看看III
|
501. The commonsense commonwealth 禁止发布该词语 no longer uses the uncommon commonplace.
$ @. L' X/ Y) g! {. q有常识的联邦ZF不再使用不寻常的陈腐之言。
+ |/ K( Y1 i0 I; c2 ^
5 N+ f4 z6 T/ A. J, x2 o502. The communist communicated communism to this municipal community.2 m$ |) l8 Q& A' |6 r' S
那个GCDY员把GCZY传入该市立社区.
T" D! @4 L8 ^$ e4 _
+ U8 Y2 p0 M# Y/ p9 h% n3 L503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.7 L; Z8 \! n% ?5 L
在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障./ O) k# g4 d2 m$ x8 Q( \" M* s) e
, g( O/ K: h g; j, d! ]) t% Y
504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.
0 `6 r4 V2 X5 p/ j% J {4 g好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵.
+ |% u( W8 B/ N4 z6 S# i! ]" d9 n( t" H4 `5 n4 A# l& }
505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom./ S u+ ?; Q7 P
在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵.
4 G0 p4 E. p% Y, i r! A, R, _. T1 Q* k! @
506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish.' T8 V- m- Q9 H K/ E
渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。, s) F, g- ^6 u9 Z! k+ J
$ [. J5 j9 @3 T r" [
507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.
; F* d) r2 f) Q8 B6 P$ ]在圣诞节,基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕.
8 @4 z/ F/ {: H4 j, C1 a6 I, `% q/ z% u8 e" [* r
508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios.
! q* V- M; R( g* n" f! c5 y2 @8 ?1 c1 V$ Y' G2 N5 r. S. q
509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.2 B6 I" v$ C' `* |0 A7 v: w
化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成.1 Q; Z% p) F: ^2 H7 z# C* S- ^# I. h
& Q4 i; o8 W4 r. k" B& F i- q
510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel., m3 E8 J7 v8 O; H
侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠.
2 }$ M4 b6 J _% W' U
% i) E. Z# b6 O4 ]+ |511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.
/ ^% D" q, z' s: d& L/ G7 e船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们.
8 g$ t8 \8 O% p& l9 S" L6 S |" J! B. P: c6 T0 g
512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.! v% e+ J) _1 C% o
采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法.
+ R) k4 c+ t5 U- Q- m2 T# L0 [
* o% M/ y( W: A3 P3 A) |513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.( [- t6 x6 D6 Q& ^. Z( _
提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限.
7 J9 j! g3 d- k2 @9 K2 k& T. B3 P) P1 z5 P% }
514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.' O8 b9 Y3 P+ N2 q
加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的.
6 l! h1 f7 Q: o+ S: i4 p2 S2 n/ j; J2 e6 e$ E/ w1 j+ I" V# `* P
515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.
, {( R6 ?- I; A5 n b在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待.) [/ w! j! g9 p4 V4 @" j5 _ u0 C
5 `/ b; y, }! @516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.
5 G* v, T2 R! c! A我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线.3 Q! @. y5 \6 a; l: T
) e/ S! Q6 n0 _517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach.& S0 P+ ~5 I0 F& p/ y2 [/ |
工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。+ o7 Q7 F7 g- C$ Q, J9 D2 G) @2 \
% X4 g" {6 Q+ Q" [# |0 }518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent.9 W/ p* d* x( k
魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。" U7 T$ Z9 e: A
# V5 b( D) I9 n" v& V1 b! Q$ g3 T( b7 M519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella.+ Y6 o. k3 [! l) \* Z
于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞.5 [# e2 s: W' n9 v
% Y, r+ j, |. H0 V
520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.0 q2 m: Y1 c$ }4 Z
这些雨伞装配线的抖动有相似之处。
4 k9 v* j. T" _
2 f" B9 b- ^& t. J+ f1 X521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.6 R4 j" Z# _; ]8 ]" w
我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。
U8 v s2 F1 \ T6 m
9 i# O" C7 V1 I1 j522. I guess the guest's gesture suggested that he could not digest well.4 {. D; P- f2 a
我猜想客人的手势暗示了他消化不良.
8 Q) h' p* k7 T4 J K* m
" P5 U" ^: X. r- i' [3 u; y' D523. The pretty priest protested the contest of protein test.# X" u' X. A8 j# S! K# E" t4 E% s
漂亮牧师抗议蛋白质化验赛." s$ X4 b) l9 w0 H, `$ s1 f$ q
( I% @) r( \& n% z; }6 v) t. v524. “What a marvelous carving!” the starving harvester in vest said.
. o7 o# w' e) i- |- J, \“好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说.
% n, O' B. X9 x) s9 N2 f! a0 s: ~9 B) [" Z' e
525. During the festival the investor investigated his ancestor.* w/ P: ^1 E; q$ o
节日期间投资者调查了他的祖宗.- ~3 H4 {) S, _: `* P/ B2 z" h6 n
; q; \9 L" A1 X: n3 |( }& [
526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence.
" c$ x3 @% ~' }4 F% I0 P' z. J其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果.+ Y8 c Q; C5 x! Y2 n, n: w6 S3 M
+ k1 J. Y0 d8 s2 ]1 S6 A' f& q527. In this semester the westerner thinks Chest orchestra is the best.
4 m/ z3 p! w. L这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队.$ F2 `0 l0 L6 R( f9 l; C: }
2 a" K- Z$ U E. g9 o528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners.) u' T2 r4 K; _1 e0 P) l7 o
从今以后,北风对北方人没有益处。
1 H0 T' u" X* i3 X/ X
4 X5 j! f; y+ z8 t529. On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast." [2 L e5 f9 C, q0 [) V
在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的禁止发布该词语被用酵母做了试验.+ Z$ X$ M/ [4 X- W$ @: C
! W, _6 l) \4 @9 d5 _5 w: i: u
530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month.5 v& C* V8 O* W$ w/ L2 |- [; }2 u, _/ C
无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月. S- V% M) H9 \' a o, G1 k: x
$ x( h. V' ~( h, i531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.
( O9 W/ g9 S+ {* }5 v此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现.6 g1 W' B: A& W7 R+ x9 E
8 V/ P7 n" u( g. C7 n532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods.! H) E6 H1 n: X
机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要.
! Y8 _' M8 s# [1 W7 F" f+ e6 l4 X) q8 l+ w
533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional.7 |& |3 ]* q' c7 F: \
在搬运工的护照上,部分肖像不成比例.
2 m) v2 Q' W2 f: c0 ], \, \8 K: @( `$ W4 r% X. ^4 O9 P
534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport.$ \9 ~ l) u5 A( l
在记者的支持下,运动员们被运送到了机场.4 d1 v$ X& k I7 c
( s0 H# p! j8 a3 q) k+ y( |
535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.
. [4 `; I* a! w' R9 h经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会.1 a2 G5 F$ V8 _9 Y4 W4 @7 Q% c
$ ]1 C) N f5 S; Z5 l& d* E$ e
536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.
) m9 m, S2 ~( g* `我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。& l$ u( k( e3 M# U' S T! O1 [9 E
1 d" g$ d# A) e$ l6 [/ |' V: B% i9 q
537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.: [2 T; G3 ?+ X& V6 t
预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。
/ p; K" s( O) R0 r' Z/ `
( r0 D& m( Q& k$ _# L538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.3 o ?! \: ^. y8 y( O6 X
我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。
* G, K; Q2 I1 p
' [! _3 O: o0 \% ?) o$ z539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.0 [5 r, ^( `9 x& M
宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇.. ~$ ~( t! O' K, K* ?' w: |
+ ?% ?8 b( l7 W540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster.; w# x5 C( |. s
主人的杰作给校长造成灾难.
5 X5 y! b/ k) w( A3 @( `- ]' @( U0 U' P8 N8 x
541. After the blast the plastics show everlasting elasticity.' G7 a- n* w4 ]: s: d. c5 p" O! ]; G0 `
爆炸过后,塑胶显示出永久的弹性.
" _+ ^) s! g0 |" h# f3 F! @2 F3 y/ v1 x- U
542. The pitch made me itch. I pitched the switch into the ditch around the kitchen.
8 Q/ l( W3 W% c3 F沥青使我发痒.我把开关抛进围绕厨房的水沟里.: w. n7 E' D) N3 @# g; a
4 m% f% i1 @! P) o543. I scratched a match and saw my watch catching a patch.
* s1 v0 Y+ h O( Y. N8 X我划了一根火柴发现我的手表钩着了一块补丁。
1 \2 A; c1 ?. B, p
% q- o7 H" h& U3 X- J544. With time elapsing, the flaps collapse up on his clapper's lap.
& }; b% |8 d- U" l6 W+ z9 M9 Y随着时间流逝,袋盖在拍手者的膝上堆叠起来。3 u% J7 W) N0 j' G
4 J8 K% P) T) U, a; p545. The incapable man in cap went into the hospitable capital hospital.2 ~8 l# Z3 }; G0 \6 i4 e
戴帽的无能男子走进热情好客的首都医院.7 `' }* d `) K5 Z/ t. W
# ]* y" |* C* [. R
546. I gripped the striped strip that tripped me over on the ship.0 ?# r% [ b- e |
我握着那条在船上将我绊倒的带条纹的带子。
0 {& ]* H( O0 p5 n" }7 a. n+ z/ a: b8 A3 J! R- [. M, c# c
547. With his lips the sly fly clipped the slippery slipper that eclipsed his sight.
H9 e7 K, Q. |. m狡猾的苍蝇用嘴唇夹住遮挡他视线的滑拖鞋。/ o& D. ?2 L( G- p0 b" x
( Z6 g/ c% I9 x1 A9 M6 z
548. The button utters in mutter, "The butterfly likes the buttered earthnut/peanut."0 C% ^$ ?( Z3 x6 m+ e
按钮咕哝着发出声音说:"蝴蝶喜欢涂了奶油的花生.") R$ T" e" t4 S( b3 B- b0 u
. e# l9 Q5 G+ p" }9 L4 A0 C% `549. The scraped escapee taped the grapes into various shapes.
' x+ R; c G) `2 x! [擦伤的逃犯用带子把葡萄扎成各种形状。9 Q; u6 z! Q2 g$ s- y2 s
* y0 ], y N: B5 |
550. In the past the compass could pass passion to the passive man having pastime on the pasture.$ s v3 o* N/ ?6 ?! C$ n8 M
在过去,指南针可以将激情传递给在牧场上消遣的被动之人.
+ c' s, `) j: E. i0 Q; c1 Q
+ H9 n% A. X. E) Q |
|