下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 2358|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

拍照不爱笑的小孩将来易离婚

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-3-25 11:41:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Children with the brightest smiles in family photographs are more than three times likely to have a successful marriage than those who frown, according to research.0 A) N  j) ]8 z  j9 l
  研究显示,与家庭合影时眉头紧锁的孩子相比,笑容最灿烂的孩子日后婚姻成功的机率要大三倍多。
* n+ F" P' q5 v/ t  According to scientists, even photos taken of family outings when the child is as young as five can show a glimpse of the future.0 `; F. w' z& n  k9 J& ]1 T
  根据科学家的此项研究,仅有5岁大的孩子随家人外出游玩时所拍的照片也能窥见这一未来趋势。
/ G$ b9 e6 }5 t& d2 @  The researchers asked almost 650 adults for pictures taken during their final year school and rate the brightness of their smiles.
$ P% t; j6 S& W  研究人员向近650位成年人索要了毕业那年拍摄的照片,并对他们笑容的深浅进行评级。3 y/ e8 E- F  h( e! h* a
  The scientists, from DePauw University in Indiana, also asked the volunteers, between 21 and 87, whether they had ever been divorced, and subsequently matched their answers with the data on their smiles. 
6 o, @* k# |& N" h, Y  印地安那州迪堡大学的科学家还询问了这些年龄在21岁至87岁之间的受访者是否离异,继而将他们的回答与笑容等级进行对比。
: F$ Z: v( X2 L" w! Y* l; Q3 C  "Smile intensity predicted whether or not participants divorced at some point in their lives," the researchers said, adding: "The less intensely participants smiled, the more likely they would be divorced later in life."& J& ^+ c- L* x5 g* [
  研究人员称:“从受访者的笑容程度可以预见他们是否会在人生的某个阶段离婚。笑容越浅的人,日后越容易离婚。”
8 J8 W" x1 I" X* b  It found that those with the weakest smiles were more than three times as likely to have been through a divorce, according to the journal Motivation and Emotion.  S( b) Z8 G9 b
  《动机与情感》期刊公布的此项调查结果显示,笑容最淡的人日后离婚的几率是其他人的三倍多。0 j' i$ b8 d" f6 N
  A second experiment, which included pictures taken of people as young as five, backed up the conclusion.6 Z1 W0 E5 D( m) U' ^4 ?/ Z- a% S
  另一项调查印证了上述结论,该调查还对仅有5岁大的孩子拍摄的照片进行了研究。* x4 C" ~6 n2 O8 e
  The researchers believe that those who are generally happier are therefore more likely to try to work through difficulties in relationships and marriages.
1 G( G+ B1 g! a0 w+ F8 z  研究人员认为,越快乐的人越会想方设法克服恋爱和婚姻中的困难。+ a: T. |  e) M! w# o5 K2 w
  They also believe that those who are happy types may marry companions who reflect their own sunny disposition.
, P' w" c0 B4 X' m/ Q" |* ]: n  研究人员还认为,快乐型人士可能会寻找阳光型伴侣。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表