|
4 n: _' Z3 C. l
. J$ y& P$ `1 C7 h' f Helen Staudinger, 92, wanted a kiss. 4 `6 Y, f8 W2 z& _1 @) ~7 p) b
92岁的Helen Staudinger想要一个吻。 % k- ?3 n6 G# j
But authorities say after her 53-year-old neighbor refused, the central Florida woman aimed a semi-automatic pistol at his house and fired four times. & Y$ \2 j" J0 ]0 E* S/ M4 j% ^3 d
而当她的要求被53岁的邻居拒绝时,这位佛罗里达中部的老太太掏出一把半自动手枪,对着对方的房子开了四枪。 7 [$ [0 ^4 w; ?( e
"If my head would have been over just a little bit further, (a bullet) probably would have hit me in the back of the head," the neighbor, Dwight Bettner, told Reuters.
! ?. X9 I& [0 `8 V 当事人Dwight Bettner随后告诉路透社记者说:“如果我的头往外多伸出那么一点儿,子弹就会击中我的后脑勺了!”
$ _2 L- i% u, B) r- b8 X Staudinger remained in jail on Tuesday, a day after being arrested on charges of aggravated assault with a deadly weapon and shooting into a dwelling. Her next court date is April 26. ( Z( s4 J# `$ d3 k: c
Staudinger女士因使用杀伤性武器进行过度侵犯和对民居开枪被捕,至发稿时已在监狱中被关押了一天(到周四)。她的下一次开庭时间是4月26日。
( c1 Z. x% l" ? The case of the kiss that wasn't occurred in Fort McCoy, Florida, about 20 miles northeast of Ocala. # c, S' X9 w6 k: v9 G0 r
这件与接吻相关的案件发生在佛罗里达的Fort McCoy市,在Ocala市东北部约20公里。
: {+ L# [' J& ]3 I0 z @& k; _, R Bettner, a former law enforcement officer and boilermaker, said his elderly neighbor has seemed attracted to him since he moved in six months ago. He's not sure why.
9 U. m. u5 E& B 被索吻的Bettner曾是一位法律执行官员和锅炉修理工。他说他的这位邻居在他六个月前搬来这里时就对他有兴趣,他也不知道为什么。 ( F$ A* v. }6 A/ u
"I've taken her trash out for her, just neighborly stuff," Bettner said. "I guess she just took that as something else."
0 n2 d5 {% a( c+ B: c Bettner先生说:“我帮她倒垃圾,但只是邻居间的情谊。我想她是误会了我的举动吧。” 8 n D; f E/ Y6 @
He told Marion County Sheriff's deputies that Staudinger threatened to shoot him recently when he told her he had a girlfriend but didn't follow through. " {. y2 [3 d( M$ ]" R
他还告诉Marion郡治安官说,因为他告诉Staudinger女士他有女朋友了,老太太最近都威胁会朝他开枪,但他并没有在意。
. U5 J: p6 r! u M' y9 d! }% U8 \ Just after noon on Monday, Bettner argued with Staudinger when she came to his house and refused to leave, according to an incident report. - R6 A! r# b- ?7 q
于是在周一午后,Bettner大叔和Staudinger老太又争论起来,且老太太这次不肯走。 . [2 P4 s$ O+ V7 q) C) x
"I want a kiss before I leave," Bettner said Staudinger told him.
) j% k0 W C( C" [. d “我离开前你得吻我。”Bettner称Staudinger这么对他说。
; g: f0 O% M. w' k. i4 r No, he said.
! k) u5 K3 j0 h7 F; D 他拒绝了。 0 |0 W6 g2 Z1 C( y/ K( a
"Just go back to your property, and leave me alone," Bettner recalled saying. . @' R" v! Y3 `$ E, o6 b0 u
“回你的家去!让我一个人待着。”Bettner回想说。
& }0 Q4 W: J. s; W x0 f3 I Bettner was on the phone with his father when he heard gunshots moments later. One bullet went through a window, spraying him with glass.
( L& q! B% u3 N9 C9 } 随后当枪声响起时,Bettner正跟自己的父亲通电话。其中一枚子弹还射穿了窗户,碎玻璃溅了Bettner一身。
5 o o3 m/ d# o; } Staudinger told deputies that she fired at Bettner's new Mitsubishi 3000GT, a car "that he loved so much," the incident report said. " r. T& H/ w) c2 S- V, [8 X
根据事故报告,Staudinger告诉治安官她是对着Bettner挚爱的新摩托车三菱3000GT开的枪。 9 L% q- I. y+ J; a
Bettner said on Tuesday that he would probably move out of his rented home.
/ u/ @( k' n# v2 n+ B Bettner周二的时候说,他可能会搬出这个租来的房子。 , @' u; S( f" q5 o& u7 C3 ~
"I just don't need the stress or the hassle," he said. "I thought this only happened to younger people." 5 Y1 R& g3 `' H
他说:“我根本不需要承担这些压力和麻烦事儿,我以为这种事儿只会发生在年轻人身上!” |
|