该用户从未签到
|
; P7 h/ R e) b) [% X/ I
% W! ]# x# ?, T: @: }
Helen Staudinger, 92, wanted a kiss.
) e4 V4 g+ \2 H" n; d# K3 S7 R7 G3 ] 92岁的Helen Staudinger想要一个吻。
! f) Z: m0 m3 R1 ]9 o But authorities say after her 53-year-old neighbor refused, the central Florida woman aimed a semi-automatic pistol at his house and fired four times.
) M4 Y& C! D" R4 C3 M" ~7 |0 {% v 而当她的要求被53岁的邻居拒绝时,这位佛罗里达中部的老太太掏出一把半自动手枪,对着对方的房子开了四枪。 ( O7 S& i$ x* b: M
"If my head would have been over just a little bit further, (a bullet) probably would have hit me in the back of the head," the neighbor, Dwight Bettner, told Reuters. ! Y# G3 H0 T$ F- ^$ H$ b2 S2 X+ F
当事人Dwight Bettner随后告诉路透社记者说:“如果我的头往外多伸出那么一点儿,子弹就会击中我的后脑勺了!”
0 N9 y% R7 s O0 F Staudinger remained in jail on Tuesday, a day after being arrested on charges of aggravated assault with a deadly weapon and shooting into a dwelling. Her next court date is April 26. ! w0 y! {* y& K. W- b+ X
Staudinger女士因使用杀伤性武器进行过度侵犯和对民居开枪被捕,至发稿时已在监狱中被关押了一天(到周四)。她的下一次开庭时间是4月26日。 : L/ L' S" i# L! W
The case of the kiss that wasn't occurred in Fort McCoy, Florida, about 20 miles northeast of Ocala. 0 ]6 C, s$ h3 C" N8 r; [, \' R! s
这件与接吻相关的案件发生在佛罗里达的Fort McCoy市,在Ocala市东北部约20公里。 @) x5 z( |( r9 ~$ `+ E' F8 n
Bettner, a former law enforcement officer and boilermaker, said his elderly neighbor has seemed attracted to him since he moved in six months ago. He's not sure why. & x( A" G1 s- y: p( z( H
被索吻的Bettner曾是一位法律执行官员和锅炉修理工。他说他的这位邻居在他六个月前搬来这里时就对他有兴趣,他也不知道为什么。 ! u# F9 m! E3 l2 \+ X7 F" K- t8 m/ N
"I've taken her trash out for her, just neighborly stuff," Bettner said. "I guess she just took that as something else." # f2 X2 R, S# }/ z
Bettner先生说:“我帮她倒垃圾,但只是邻居间的情谊。我想她是误会了我的举动吧。”
& c7 y8 ~4 ] k3 q/ `- l, R) G He told Marion County Sheriff's deputies that Staudinger threatened to shoot him recently when he told her he had a girlfriend but didn't follow through.
# i) N1 x% @! C' C* r$ l6 S% M+ v 他还告诉Marion郡治安官说,因为他告诉Staudinger女士他有女朋友了,老太太最近都威胁会朝他开枪,但他并没有在意。 7 O& r/ O! D5 z) s3 B) H; N9 t9 P
Just after noon on Monday, Bettner argued with Staudinger when she came to his house and refused to leave, according to an incident report.
" ~! M! R$ a: L* B: K3 r 于是在周一午后,Bettner大叔和Staudinger老太又争论起来,且老太太这次不肯走。 : T' \0 r6 g- `
"I want a kiss before I leave," Bettner said Staudinger told him. " g# S& R% _: @ }- i3 T" b- }
“我离开前你得吻我。”Bettner称Staudinger这么对他说。 7 K9 A2 z+ Z, y
No, he said.
- | ]$ I& O7 ]6 u5 v1 I. H 他拒绝了。 : i6 j0 m7 f2 G- F7 M
"Just go back to your property, and leave me alone," Bettner recalled saying.
1 `9 \) r+ P2 L5 F( h0 l3 n “回你的家去!让我一个人待着。”Bettner回想说。
- z j7 }7 p. ~+ d j4 k Bettner was on the phone with his father when he heard gunshots moments later. One bullet went through a window, spraying him with glass. ) U( U. E( k; {& ?' ^2 V
随后当枪声响起时,Bettner正跟自己的父亲通电话。其中一枚子弹还射穿了窗户,碎玻璃溅了Bettner一身。 9 p& a% X6 ?5 h/ S- B' F7 K. [5 `
Staudinger told deputies that she fired at Bettner's new Mitsubishi 3000GT, a car "that he loved so much," the incident report said. $ p& _2 X5 L8 ?& R" a% Y) V6 r
根据事故报告,Staudinger告诉治安官她是对着Bettner挚爱的新摩托车三菱3000GT开的枪。
m, `, C% q" Q$ W2 R" N- C" G/ F Bettner said on Tuesday that he would probably move out of his rented home.
$ u) Q- \: n$ M' ?9 ? Bettner周二的时候说,他可能会搬出这个租来的房子。
. _+ N7 b% K+ K" {' ^ "I just don't need the stress or the hassle," he said. "I thought this only happened to younger people." ^, Y% k) g1 U1 y& ~
他说:“我根本不需要承担这些压力和麻烦事儿,我以为这种事儿只会发生在年轻人身上!” |
|