下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3264|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

展会谈判交流英语句型 广交会用的着哦

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-27 18:16:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
展会谈判交流英语句型 . z+ @7 ?! F: M, Y, u, w
  + u! X5 _, y8 n" }, w
  A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
# d; K# x' w8 P# E5 _' E  B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.
' x7 R( V; t( N' E/ }3 ^  A: Let's meet each other half way.
7 [8 Q8 \5 `2 n7 t  - 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。
0 U0 G$ b/ ?$ u) s4 Z8 `  g  - 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。1 @4 A% x6 Q: K, g
  - 那咱们就各让一步吧。
1 @* M( |. X4 \& ~1 O  
& {3 f$ ]. J, |) b( b' z* P  A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.& e$ [/ V3 V& H- h
  B: That's because the price of raw materials has gone up.
5 N3 V' E7 r% y6 M0 {6 V: v  A: I see. Thank you.# h% k$ ?' i8 ]7 s9 m7 Q8 D
  - 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。
: v; _+ L" w. t- A  - 那是因为原材料的价格上涨了。; x8 P. W# ~6 K4 G3 _& G
  - 我知道了,多谢。
5 U6 u7 |) L) B8 V& c5 V   
) Z' ~% a* _6 c5 S$ J5 s6 c. Y  A: How many do you intend to order?: Q- @* i) C$ N' ~4 L1 C
  B: I want to order 900 dozen.
4 u6 U8 F0 ^$ D. l- q  A: The most we can offer you at present is 600 dozen.
/ H, y+ b; l! K0 g8 Z  - 这种产品你们想订多少?- w5 A2 m( M) a3 ~5 _
  - 我们想订900打。! p3 B2 O$ l3 J( |6 {
  - 目前我们至多只能提供600打。. O# a( w3 S: U9 U6 w8 Q
  
& R4 H# N' @1 ^1 {8 u$ U9 v  A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.1 @3 R$ J. z( f- t3 O4 K+ M; K  }( p
  B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.9 j% O! W. ?. L8 S1 j$ k
  A: I see.
- A4 Z0 B$ e0 n! \9 b8 c0 i  - 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。
- a5 q  x1 Y$ Q$ y- \  - 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。
: I6 Y% u, |. ?: @) t  - 我知道了。
  @7 }* h; F# S) m2 W" Z  & J) ^  W6 ?6 X" q
  A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.5 ?/ X5 S. o/ o* l& V9 H- p
  B: Please state your opinions about packing.
. R4 W$ p, q( B. K  A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.
3 J& r; L# ]) ]  L& ~  - 下面我想就包装问题讨论一下。
: o3 j8 K, e  x) n% G  - 请陈述你们的意见。9 N4 I) }: i1 B
  - 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。' Z& _8 U- a& h! m
  
7 i5 a! W! }9 D, g# g6 t( Z  A: You know, packing has a close bearing on sales.
( j$ g" u- O2 d2 M8 ]; w  B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.( x% m: t' c0 T8 v/ ]4 }: ?8 l3 N
  A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.
, x' O  A8 a- `4 ~  t8 u1 ~4 ^  - 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。
4 d& D- U! V0 e% Q3 y5 j: \1 d  - 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。7 B% J- u; K0 B" B9 a; k1 s
  - 我们希望新包装会使我们的顾客满意。
# F7 B, g. q- o6 u) I7 m% V  # O5 g* W, O( ?9 z
  A: How are the shirts packed?
! x' J$ w$ Y% Y1 P+ I4 U4 a  B: They're packed in cardboard boxes.8 [' F" t/ U5 E$ u! V% m
  A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
1 _8 v; g- _/ j  - 衬衫怎样包装?
  c9 g$ y/ G  @. N* g) i  - 它们用纸板箱包装。
' U: x0 j* V9 [7 c0 {3 c  - 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。
6 [" H) ~1 z) d* \- s% Q% j  
$ K0 p! L8 e2 ^  A: From what I've heard, you're already well up in shipping work." B- [$ q- Y% y: m5 X6 K: I6 H
  B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.8 |0 Q9 ]3 c) `1 s& ?
  A: Do you do any chartering?& E* Q$ Q+ O3 H7 M1 @" C( M! E. t
  - 据我所知,你方对运输工作很在行。, u( [& j1 Y+ M2 D+ O9 a7 I' W* U) g- E
  - 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。
7 B" \6 t$ z5 D+ B2 K+ K  - 你们租船吗?
4 P1 I4 K- N, E; V  
: f# V  q9 i. F2 c4 L  A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
) h. [1 Q9 E- t8 [; [0 L2 ^+ ]  B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
3 I- W/ d0 m& m, S( }3 E  A: That's what we think.* |' N- T' Y; b- P+ e
  - 你方将怎样发运货物,铁路还是海运?( `1 o% J& Q8 g0 b; a; t! m
  - 请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。
: v2 D, B( |: H3 |4 l  - 我们正是这么想的。
- M5 Q0 M; t6 u4 p% Q3 g  
* q! E' M# D: K( w  A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.
7 i, b' }5 d9 }( ?( }  B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.0 ?9 k$ A9 L2 y  v( v
  A: That's fine.2 [9 {/ @0 X. ~, }8 e
  - 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。
- T. E& s( e& _" r- e2 z/ C  - 我们最晚在今年十二月或明年初交货。
: |: k6 @! L3 d5 V% v  - 那很好。
7 |" r+ x, K- s  - _$ d: H5 F- |' v8 ~( Z& r: M- Q4 g
  在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:3 L$ ?  L3 o2 j
  I see what you mean.% t% L2 ^( n: W! ~( {  u: M+ |
  (我明白您的意思。)8 ]/ x: F$ P1 S
  ( t( \9 `2 k+ q; y' ]* {+ @" x* z
  如果表示赞成,可以说:: q+ p2 u' q* A/ j
  That's a good idea.3 E& X% l8 x6 h' S( S" W0 p  A
  (是个好主意。), ]; f3 ^4 }- R1 t4 E4 ^8 |
  或者说:
9 i: s9 R2 S2 b% L. X" [  I agree with you.
$ ]) u/ R& f  R  (我赞成。)
( I: p( F  Z4 `% z  p( z; k  
8 u8 R8 Q7 Y" Y$ H2 s  如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:2 k, \" E1 K+ v1 s! s1 `
  We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.! I4 T8 k+ b4 c' G  w4 [
  (如果您订2万台,我们会接受您的建议。). y' ]3 P( e) E! @4 n2 m1 _
  
+ S+ S9 o( U8 o8 r' A  在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:3 i; k  g% T& ]$ ?: @# {5 d* A; p
  I don't think that's a good idea.
" s* M$ d2 I/ B  (我不认为那是个好主意。)
8 o# t/ G2 @" x4 z( R0 o" ?+ M  或者
' o( f/ J5 [; ^2 v( |* K2 f  Frankly, we can't agree with your proposal.
/ i! X$ ^  {0 V  (坦白地讲,我无法同意您的提案。)7 W, `9 Y! c& }3 x2 O* M6 @
  ) I* |. T6 |  ^8 z( U0 c
  如果是拒绝,可以说:5 z1 w- N  o. Q8 h
  We're not prepared to accept your proposal at this time.  m+ z; B) ~& y. B2 A
  (我们这一次不准备接受你们的建议。)) a: Y: c7 I& v3 p8 Y1 K6 l+ y# f
  
# S6 X- e8 i+ b5 ?' V' Y  有时,还要讲明拒绝的理由,如
0 r4 L5 S/ q# j& D  To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.
* s- \/ n7 g: }) b  (说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)
; Y5 ^2 K- d* d0 Y6 _  
5 y) V+ \8 ^4 n& Z" p  谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:! f$ k; O4 }2 c. d6 `2 v
  No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was...
  \3 y9 L1 J% `- L; \" |  (不,恐怕你误解了。我想说的是……)
( B) H  Z3 |) j1 [$ L: i  或者说:
5 Y' l+ T3 {3 y% A) C# E& n1 M1 F  Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.
, Y/ j. z6 H8 l7 @# F  (哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)
: Q! ?( s6 w4 J# \9 O8 y* P  : `/ ^9 T% A2 `: H1 K7 q
  总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

该用户从未签到

2
发表于 2011-7-14 10:30:23 | 只看该作者
展会谈判交流英语句型 广交会用的着哦 好芽,可见搂主的鉴赏水平真高!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-7-17 10:22:28 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表