下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3311|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

展会谈判交流英语句型 广交会用的着哦

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-27 18:16:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
展会谈判交流英语句型
* ^/ }- X6 {: r1 `2 Y  1 f/ F5 Z8 L  L: ?
  A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
$ }2 x/ Y; Q5 y2 W  B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.
7 J, L) d/ Y/ v) }  A: Let's meet each other half way.
7 r; g# k" ]* _  - 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。
4 l' R" S6 Y: S* r4 ^; T8 R- s8 z$ F  - 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。
0 ~* R7 G1 L# F! f; Q" C  - 那咱们就各让一步吧。. c" _; G7 T! F
  & l5 @/ O2 V: l
  A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.# D% h. G/ Z! i4 z8 }
  B: That's because the price of raw materials has gone up.
5 ~. r! B' s, d7 H/ i  a  A: I see. Thank you.5 Z3 g$ D9 i/ ]. O5 q
  - 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。
$ Z: w& B& y$ R  - 那是因为原材料的价格上涨了。8 T( @. M- \) I! y
  - 我知道了,多谢。& v- N8 c; @  y( k: v
  
3 f" a" W1 q( z" P, W9 {1 g" W/ k  A: How many do you intend to order?
- z7 p0 o/ m7 h6 Z  B: I want to order 900 dozen.
' m8 G" J4 h/ R& I  i4 `  A: The most we can offer you at present is 600 dozen.3 B: J% `0 l% b. |$ N5 s' A
  - 这种产品你们想订多少?7 Y9 i; a9 S% o, {# B
  - 我们想订900打。4 [' A4 T+ d- ~* ~" `
  - 目前我们至多只能提供600打。
9 ?$ \4 x$ A0 k* @" u# e  : {( t; ~) b. ^- A& Q2 y
  A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.# K4 }3 F9 G; O2 _4 l4 ^1 `
  B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.  F) F9 x( C4 i4 a4 r  h0 l9 i
  A: I see.
/ u6 w$ z$ T5 Z, }2 u& m" u0 y) Z  - 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。
4 n: d7 R$ X4 R  - 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。
' \# T- z* k+ ]) r  - 我知道了。( W9 G, M1 O0 S% t# z0 a
  / |4 D5 _# K: r/ M- A& Z( d
  A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.7 \* Y; L: u. N; r8 ]+ B2 P
  B: Please state your opinions about packing.( c& `% H2 I; t# Q+ y
  A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.8 t+ |1 J  i. H4 f# G2 y
  - 下面我想就包装问题讨论一下。
* ~2 [* o( ?" [2 e6 w3 b( O  - 请陈述你们的意见。
" r( i  M# }- M$ s9 ~" j! p. D  - 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。
0 g' e) T4 @7 |5 q  
& p  |& N) B/ x# k  A: You know, packing has a close bearing on sales.
5 m+ f0 k! J& F) }& Z" |! j- X  B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.
+ o" I3 c9 Z0 K  a% E  A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.+ ~2 A7 R! o8 P& q4 G2 m% G
  - 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。
# g4 D0 A/ n* h) I! p+ t( Q. ^  - 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。
' `0 c( Y7 \1 Z% N0 g0 ?- Z$ `, O  - 我们希望新包装会使我们的顾客满意。
; E* i2 g/ x+ i7 X! N" m. \, b) ~4 X* P6 {  
/ C9 u, `- Y# N) ^  A: How are the shirts packed?
! q, _  ~2 E$ x* M; N  F! ]0 k  B: They're packed in cardboard boxes.2 ?. n* h6 D, C! A0 U
  A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
! `# b3 q9 V% M3 a& C2 O; ^/ s7 a  - 衬衫怎样包装?
  X  m* ]1 [* a  - 它们用纸板箱包装。
$ {$ a9 O# F& s: u' h; Z  - 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。
* l4 W" d7 T0 b$ J+ p' [) D  
9 d; m$ q' h" Z( I6 I  A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.
1 i; y/ d% F9 N" ^' N$ d  B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
7 @% a) h  c0 w- a$ `& \$ J4 t  o9 Z  A: Do you do any chartering?
/ B8 e- ]- n$ ?  - 据我所知,你方对运输工作很在行。
5 C/ G, s% x! `4 q/ s: X! e+ U. {  - 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。
; C! X$ s: P+ l. W' C  - 你们租船吗?
. X( ]4 J) I% [# y" \$ G  
9 M2 c  X! h, u/ O  A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
: V4 b% w. T7 j3 R" e. h7 H. a  B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.7 V8 a$ B* U6 c  x, R- I
  A: That's what we think.
. F5 ?, G; O/ c9 k  Q0 L2 W: {  - 你方将怎样发运货物,铁路还是海运?) N" c! D) a& e
  - 请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。
7 V7 ]$ m, P2 }# [/ |/ O) c  - 我们正是这么想的。; X! d* F5 E, ?' @. w
  
" T+ C9 ^2 n. T5 M1 D7 K  A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.2 Q, ^# C* u" |
  B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
, W, X, x4 d: H" W, Y  A: That's fine.
" L7 u% m3 R; U/ z  - 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。
2 o! k# h5 o: Q: e$ q  - 我们最晚在今年十二月或明年初交货。
, Y. O; f# P8 M, Z9 v, F  - 那很好。# Q5 `) }$ _2 V2 Y  U$ W
  1 o1 O0 ^7 _4 o% S" h; d
  在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:
" _; B6 Q2 ]- x, `2 N  I see what you mean.
7 G0 D- _# X+ I3 Z: C  (我明白您的意思。)
$ D; f: W  f+ C" E  0 ~' {" I7 ]" V) X( P
  如果表示赞成,可以说:: U9 S" Y4 H! H9 J& J( z
  That's a good idea.7 g, z. ?& N# w+ f) u: R
  (是个好主意。)
8 v0 T/ W9 F' G. ^& U# n  或者说:" `6 {# R- w& V
  I agree with you.& C9 f: l/ @: L2 R* U0 o! n6 S
  (我赞成。)% _/ D, _- s8 n
  
2 ]0 t9 ~' }6 N& J: m  如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:  l# L) Z# z& f. O3 }
  We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.1 W/ p8 X! ]. d' f7 n
  (如果您订2万台,我们会接受您的建议。)4 K: Z6 ~5 D" L  D& C
  ! M% K2 ]* K. i
  在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:0 [: P- s+ D; [- Q9 x+ g( x% z7 n! O) D
  I don't think that's a good idea.6 k; Y! f6 ?9 N; }' [5 S
  (我不认为那是个好主意。)8 N) }1 |3 [% D! z
  或者) P8 x, y# E3 k2 [. \2 S
  Frankly, we can't agree with your proposal.
1 y! b( q! X9 I$ s! D9 N  (坦白地讲,我无法同意您的提案。)
+ L) L8 E5 y! ~9 l. l" X% L  
' c6 J$ B) }- ~; J  如果是拒绝,可以说:
) S8 V" m% @* v. {  We're not prepared to accept your proposal at this time.
3 u' N8 \* s( J$ {# G  (我们这一次不准备接受你们的建议。)
/ x6 V! _; O# o, \  
4 U" y1 n6 T3 |  有时,还要讲明拒绝的理由,如
/ o$ q$ M& K( o3 u5 S$ v  To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.
1 u" d* e; B8 n  (说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。): o7 P1 `/ b0 E8 _7 D
  
' b) e7 I! e& x0 P: t8 \  谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:# J: V, ~  j" ]8 \9 W5 U
  No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was... 1 h% F! F, T- \3 k
  (不,恐怕你误解了。我想说的是……)
- A: h1 j: P4 q% y+ Z3 Q; `' S  或者说:5 h6 e( o* `2 ~
  Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.
/ ]4 ?7 @# [2 X5 x; n6 J  (哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)# X1 I! I8 `! c$ k% l) F& Q
  . ?9 J) a$ v- `. n
  总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

该用户从未签到

2
发表于 2011-7-14 10:30:23 | 只看该作者
展会谈判交流英语句型 广交会用的着哦 好芽,可见搂主的鉴赏水平真高!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-7-17 10:22:28 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表