下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3233|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

展会谈判交流英语句型 广交会用的着哦

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-27 18:16:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
展会谈判交流英语句型 : ]! F1 N# E$ E+ G* T
  / I9 \) g4 g5 L, v# H8 I
  A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
3 C% N. x+ L+ B4 }# A  B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high., L& r, s. g( W6 I3 I
  A: Let's meet each other half way.3 g" }4 K5 K) Z: v6 Z
  - 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。
6 M) T4 p  W7 ]1 f) G  - 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。
) E# Y' z! n6 ^! l& F7 B  - 那咱们就各让一步吧。
" d0 @5 G7 w/ o6 }  
6 R( g4 f; a" F3 r- h# V  A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.
- q+ q& c( M! P2 k: J  B: That's because the price of raw materials has gone up.% t0 U/ \# l! y$ N8 e7 J9 U
  A: I see. Thank you.2 f& w4 y; s7 q
  - 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。' o" K$ y) ^7 V2 i+ r# F  i+ N' @
  - 那是因为原材料的价格上涨了。
1 V( L& \& `5 `2 G  E  - 我知道了,多谢。7 V7 X5 {% e( @) p3 f1 v+ q, t
  1 s# }! u- n2 ?; _
  A: How many do you intend to order?
: F$ |# D4 a. s1 z' \9 k  B: I want to order 900 dozen.
7 [8 a9 `: l, h3 J  A: The most we can offer you at present is 600 dozen.
. f+ Q% D8 {  u  - 这种产品你们想订多少?
: \9 u+ S2 X9 f' j: f  - 我们想订900打。
7 b" W# f( u6 N+ b5 S) D  - 目前我们至多只能提供600打。
5 w. k2 C6 R9 x2 X5 k  % n1 `+ n" d- q
  A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.4 `7 Q" u. ]$ `$ L8 x
  B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.
5 M. u# G$ s& J  G& f% x9 J  A: I see.
6 u, x& ^" _' `9 J( V3 x  - 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。
  ^5 E# T" [0 c" E7 R4 Q+ R% {  - 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。
1 A. |, Y9 A( P  - 我知道了。
* E' N, V0 U! m. C  ) c/ Z; Q( ~. z& o% W5 |
  A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.1 D+ z6 T! U( f
  B: Please state your opinions about packing.) Z% H  X+ F+ z+ o: F8 f+ ?4 k
  A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.% i% p, E2 ~  [
  - 下面我想就包装问题讨论一下。/ |9 N- d3 q/ ^5 N; x) L7 C: C5 w
  - 请陈述你们的意见。* H; i* ^5 ?. K1 j; v
  - 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。
. Z' m- R. S1 ~8 r6 n- O  " f% a7 t. [7 \
  A: You know, packing has a close bearing on sales.
9 M; V7 G6 q3 ?! A' L) I) w+ K( z' O  B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.* x- G/ Z7 a! ^1 v5 i+ X7 Y7 ]0 S
  A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.# ]& Q8 V( ^2 v0 u8 R7 ]
  - 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。
. n4 ^, H5 I4 C- f2 o1 V" ]  - 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。4 H1 H3 V6 |& }: S7 V5 G
  - 我们希望新包装会使我们的顾客满意。
, B0 R3 X  \- y3 U  P" W8 t  
( s! I, i: }! G$ e9 s& V  A: How are the shirts packed?
0 P  v  ?$ R. `3 S# U- y$ W/ G  B: They're packed in cardboard boxes.
+ Q4 M8 _( X. C1 v" b+ _  A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
5 Z- S8 Y  O0 {- m( X4 L  - 衬衫怎样包装?
. N% i  N, H7 a% z/ `  - 它们用纸板箱包装。
' a$ u9 n* ^/ l/ @% R* `  - 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。1 m( ?$ D- D3 s( R. y5 Y
  ' A# X+ |, Q# E* h# B$ r* r$ v
  A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.
( h! d, |( L3 I. M; `7 G, l  B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.7 ^- `; R' P8 a' N# W# x
  A: Do you do any chartering?
2 s9 c8 D/ H$ P: N/ g5 _  - 据我所知,你方对运输工作很在行。
% j, O. X+ d4 y. R  - 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。
$ D: W( c; R. \+ X7 V  - 你们租船吗?
# U0 |3 n7 k" h; X+ ]) A6 t  3 W7 n* Z1 I* e% Z" U) B5 T  c/ n
  A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
" W& n' ^5 t, Y* j$ d! H) u8 c  B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.! v" f) m5 v0 N
  A: That's what we think.
7 y, Y% f( v- q2 n  - 你方将怎样发运货物,铁路还是海运?$ R* y$ f7 U0 \1 R# k
  - 请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。2 V2 u; P; s! D: z" b( f: Y
  - 我们正是这么想的。
# d7 d+ ^  T4 Q, E! e3 X  
) l% ~+ ]* D9 Q* c  A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.- K# @2 T2 z. I& [) ^
  B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
* m# h( `9 e+ f! j  A: That's fine.
( G3 G& D) R$ H9 g6 V. Z% Y  - 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。
; O$ u8 G6 N" R" `3 H  - 我们最晚在今年十二月或明年初交货。5 Y% Z* d) S& f* q( ^/ V
  - 那很好。4 V" O9 A( c  r; z. t, M" n
  6 V6 g2 H1 V* O6 l
  在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:* i9 ?# A% z6 D
  I see what you mean.
! A3 _+ Q& ^$ ]# ^% R9 w  (我明白您的意思。)3 W/ }5 k1 D4 _$ R/ ]. T  ~" k5 r$ H
  * R3 `+ L( Z! H) m8 K
  如果表示赞成,可以说:! o7 ~, L! S/ Y  G
  That's a good idea.$ Q9 r4 e* {4 _9 x& Y
  (是个好主意。)
- n) H+ R: O5 I" l7 M  或者说:
  B9 l* }  L/ u' W+ w5 k# K* t  I agree with you.
/ v, A8 A7 E3 r+ B  (我赞成。)! O% c& t& L: i- A
  . }7 S$ a" }2 Y/ x# G  d
  如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:5 P* h) x( g! p- k/ Q$ Z1 I: j8 J2 U
  We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.# n5 d2 U% Q/ ~# h" ]
  (如果您订2万台,我们会接受您的建议。)
- {! g8 \3 [( _8 \5 Q1 r- r  o  
& e- i3 z8 A6 N+ Q( q  在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:
6 ?5 \3 S- B0 \# w# O' ?  I don't think that's a good idea.
' ~* ~" y/ L6 g" c  (我不认为那是个好主意。)& E) I  w1 e4 S
  或者
( ]8 F' l" d4 i" b4 e5 V+ [  Frankly, we can't agree with your proposal.' `, Z) C2 H- I3 o' w
  (坦白地讲,我无法同意您的提案。)' E# Z) [/ N  C- Y  ]
  : y9 g0 m, h/ R. P+ o- `- g# {7 J
  如果是拒绝,可以说:
, Y( w- \& r, _. p  We're not prepared to accept your proposal at this time.
4 V2 s) H- {% [- t  (我们这一次不准备接受你们的建议。), x- y) q8 {3 R- t0 @& u" A
  
3 i3 r/ i7 `$ V. c" H  有时,还要讲明拒绝的理由,如
% @- l/ H4 ]2 M& _  To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.
% i7 c+ _6 d( L, ?/ W: {  (说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)
* m: h4 Q+ u7 a# o6 b) ?  
  Z! R( f6 b2 \$ v/ L  谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:
' p3 z: B) T* _& x  No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was... * `+ n8 {8 {" X% r1 _& W. B" i5 R
  (不,恐怕你误解了。我想说的是……)
9 Y) v- Y7 T, w! ?5 y  或者说:5 @" m3 ?' h% z4 ~# o  \( t
  Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.
+ ]7 E+ j! A& t1 U8 o  (哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)/ ]) c& x2 F  @. M
  
1 x: i! Q) \0 Q5 a4 K  总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

该用户从未签到

2
发表于 2011-7-14 10:30:23 | 只看该作者
展会谈判交流英语句型 广交会用的着哦 好芽,可见搂主的鉴赏水平真高!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-7-17 10:22:28 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表