该用户从未签到
|
本帖最后由 下沙热线 于 2011-7-27 10:13 编辑
! L! o6 q" J2 g' E! x' p3 T1 a
R/ C1 T+ | Y& D: Z# m1)TOM'S EXCUSE 3 U3 Q7 _! ]. K
Teacher: Tom, why are you late for school every day? * @7 |8 J3 v$ Y# s0 }5 L3 Y* W
Tom: Every time I come to the corner, a sign says, "School-Go
4 \, y- I6 Z1 w6 k1 `/ TSlow". % x0 W5 r7 h1 b0 G. b# {( t$ U! c) m
汤姆的借口 ( }0 T; f9 t9 t* I- E! ^
老师:汤姆,您为什么每天上学迟到?
: r/ L/ J1 e' ^( s4 [. R% c3 t8 Q6 B2 t汤姆:我每次路过拐角,一个路标上面写着:"学校----慢行。"
0 ?! f! O6 `( H! m YDID YOUR DAD... # Z3 J: }6 T. i4 o; d5 c: Z) ]0 }
2)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!"
" ^$ b1 w. U# X" T/ v* u0 t7 D5 Iand Jim say:"You mother could (bear)!"
3 L7 L3 T \/ a! h) K! [ t; w; i汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!" 3 F' a( m; q/ l& R$ F- O8 J
吉姆说:"你妈妈能!" 3 O7 B. s: p) I9 l5 ?- q
附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点.
# @2 @* L8 g2 K8 A3)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!" 9 x, t4 S; c8 g$ M
and Jim say:"You mother could (bear)!" 4 w) Y4 s! {7 T$ f
汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!" & z% c7 c0 Q9 X T( z7 \% J6 b
吉姆说:"你妈妈能!" 1 l* k8 B0 T; P) q. s2 m) w7 v
附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点.
6 F4 h7 h R0 c9 O# |& X& N+ P4)A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" 1 b2 B/ O$ j5 B& V: h( L
一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟." . R# z) X0 D" N
5)Mother sent Tommy to the store across the street to buy a good box of matches.When Tommy came back,mother asked him,”Did you buy a good box of matches?”
" b: k- Y; d# y& |) D' v& f1 V“Yes,Mum.”Tommy replied,”I have tried them all.”
$ c# @7 j$ A a4 M5 F X一盒小火柴
+ |& i/ a4 `) d L6 [: g6 M妈妈让汤米去马路对面的商店里买一盒好用的火柴。汤米回来后,妈妈问他,“你买的是好用的火柴吗?” ' v5 V8 P! j5 E7 @' P% i
“是的,妈妈。”汤米回答,“我把它们都试过了。”
! D- a7 [3 m1 \7 O$ I+ O3 k6)Father:Uh,oh,I think I just made an illegal right-hand turn. % o5 _3 o# x) }- o* H1 B. Y
Susie:That is okay ,dad,the policeman behind you just did the same thing!
4 v8 d7 s) d" J开车
: w. a* E4 e+ J4 l; O: ^2 K' Z! f父亲:哎呀,我刚才违规右转弯了。
4 _+ ^) Q( J- d/ s( B苏西:没事,爸,跟在你后面的警察也这么转了。
3 ^* z* G$ z& K4 B% a1 y7)Little Robert asked his mother for tow cents.”What did you do with the money I gave you yesterday?” , |' }2 [- J6 K* H
“I gave it to a poor old woman,”he answered. 7 U9 `# ^6 k" }
“You’er a good boy,”said the mother proudly.”Here are tow cents more.But why are you so interested in the old woman?”
% D" B5 H7 m& Q2 k“She is the one who sells the candy.” $ C# t! A: V' Y6 y, Z
好孩子 5 e6 U- n( p6 g1 m2 T* c3 @
小罗伯特向妈妈要两分钱。
$ W8 \1 @) j% h& ?“昨天给你的钱干什么了?” 9 P) i. V2 p7 z1 V! A
“我给了一个可怜的老太婆。”他回答说。“你真是一个好孩子,”妈妈骄傲地说. “再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
$ w$ e6 \/ t* [& C: y“她是个卖糖果的。” + o0 B8 Z ?# |% P, @
8)Ivan came home with a bloody nose and his mother asked,”What happened?”
) u) ^8 X9 d5 ?( x“A kid bit me,”replied Ivan.
; p: z; Y& I' u& n8 E“Would you recognize him if you sew him again?”asked his mother.
$ y3 S7 K. ^! ^“I’d know him any where,”said Ivan.”I have his ear in my pocket.”
' g$ h, s: V0 ]他的耳朵在我的衣兜里
9 e; ~- D0 K9 K' o% X% n伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?” 1 W, h7 e1 M7 [: d4 [! f
“一个男孩咬了我一口。”伊凡说。 4 r) O& t0 _1 Z
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
& P" f M# z$ I+ c* s6 B“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说,“他的耳朵还在我的衣兜里。” ( \, A: x4 a% ]' J
9)Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which? v! b" W s# I( H: R
Student: I cannot point out but I know the answer. * u: M: I9 G5 t# B1 _
Teacher: Please tell us.
2 q/ r8 W1 q; C! s5 YStudent: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow. 9 h$ e9 S }0 h4 x: ?' r
. J; t2 g ~3 Y! V/ H$ Q6 B两只鸟
% e, C6 w G5 u) z* k6 [5 w老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗? 8 c0 ^+ ^% h/ v3 e& V0 N) ~
学生:我指不出,但我知道答案。
- v, t7 w- n; _0 w# N) }老师:请说说看。
# d( Q( K, M8 o) M9 w学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。 |
|