TA的每日心情 | 奋斗 2016-4-20 13:28 |
---|
签到天数: 23 天 [LV.4]偶尔看看III
|
751. The extinct exotic bird's feather contains zinc.
5 L1 { k( j2 B" v2 v那种已绝迹的珍奇的鸟的羽毛中含锌.) Y! `8 w0 e' a: U3 D, K7 F
, D, R7 T& h% J4 Y' i0 y752. The smuggler shrugged to the bugler hugging the bug in the tugboat.
9 T, E( N7 G) ]/ h" n走私者对在拖船中拥抱臭虫的号手耸耸肩.
R+ O# C. X7 U$ s4 g- Z6 L; E, x$ A1 e
753. The vocation advocate found the word "vocal" and "reciprocal" not in the vocabulary.8 B. K8 s& u+ ]8 ? @8 r/ P
职业倡导者发现“嗓音的”和“交互的”两词不在词汇表中.& T4 a" I* I+ M! |! @
]) T' A: G# Y0 Y9 u# m. Z
754. Without my aid I'm afraid the maiden would have been raided.+ q! A e, u+ [1 O/ G" r
没有我的帮助我怕少女已遭到袭击。6 p. t) [, o3 k% q7 A
* i& J! ]: C( ~# A$ L$ @6 {
755. The slim Muslim reached his climax when he found the axis of the galaxy.
0 H3 q* S) M0 o' s苗条的穆斯林在发现银河的轴线时达到了(人生的)顶点.
2 V/ l6 C7 ~5 Y- F( \$ v# L! v0 b! j' J1 ^/ J
756. Bonus is a stimulus for me to study the silicon in the bacon.
% Q# J) x0 J" q, T: a; U9 b奖金是我研究薰肉中硅原子的动力.4 j# I) m; q8 N) g
3 |6 W& R0 v4 K3 K; C
757. The categories of the lubricated duplicators are intricate.
# y% g3 Q* e3 a& k5 m那些润滑过的复印机的种类错综复杂./ `3 g4 T/ C% ]6 t) D
8 l- E+ N* S1 i+ d! \9 v0 y
758. The wagging wasp grasps the crisp clasp for a gasp.
3 b& ^9 @! S) w9 e9 C摇摆的黄蜂抓住脆钩喘息.! {8 [1 P4 k* A0 w4 Q
9 F/ s. x8 I0 v$ n; E7 t9 b
759. The reconciled reptiles rest on a fragile tile.
J! W. ]1 u5 p( X8 L% d7 S- |' @和解的爬行动物歇在易碎的瓷砖上.6 u" f- D( w( Q, ^2 A- H
( f; S5 k9 t/ `1 r! D9 s5 m* ^' M
760. The gossip tossed the mossy blossom fossil.
" n" J' q$ y5 @) [( U" G0 w, s爱讲闲话者向上抛长满苔藓的花化石.! |! a; A$ Q4 N, Y) `9 a
1 U7 l# D. [# n6 h3 J; s
761. Test the immune function by immersed dispersion.7 ~& l4 g. f3 K
用浸入扩散(法)测试免疫功能.
; P; v" T5 U1 v7 I! I- D9 l- N9 F
8 @2 p) [7 S- ]: k8 w2 ]762. The lateral élite is literally illiterate.) C. o$ z4 f. H# t
边上的杰出人物简直是文盲.0 ^) G2 g0 K. V
8 J+ h6 q! z4 B763. To abide the abiding bidding, the oxide bidder strides on the seaside.- o: O3 Q; t, a! ]/ Y3 j% \2 w
为了忍耐无休止的吩咐,氧化物投标者在海滨阔步行走.
) a3 J$ Z6 Y: b: \! C9 a, k
, E2 a; c7 i/ k: w764. The tormentor enlarged the engagement garment.
5 F: S: U8 Q! d$ F折磨者加大了订婚服装.' H& U1 P% a, ~, P1 V3 r8 e L6 C
1 [% {: @! z) i; L6 {! j765. The cripple dipped the whip tip into the chip solution nearby his hip.
; }0 M+ e1 N @: x9 [# c跛子将鞭子末端浸入他臀部旁边的芯片溶液中。
G6 b2 `* ^/ `1 Y" H4 z% M3 H9 \8 X: u" r7 ?" V
766. The tickler pricked a tick on the nickname Nickel.7 f- @6 ?7 C; d. C
挠痒者在绰号“镍币”上刺了个勾号。 S8 n9 y5 D0 Z9 s9 P& @% }% T
! T1 J" C1 b% C9 w# O9 I0 f0 G
767. The administrator diminished the feminine miniature to minimal size.
* q; I z7 E( S Z4 i' v% `管理员将女性缩样缩减到最小尺寸.
. B, G' f2 o" y4 Y
$ O( r2 U' a5 j! o7 _3 ?& r768. The man with mittens intermittently intervened the remittance." h" e. h8 [/ Q1 R/ m+ x; y+ }1 V
戴连指手套的人间歇地介入汇款.& i; Q$ }5 @- O& v# o
1 I8 j, S& v6 O1 b0 [3 ? A) }. z769. The scorched couch is put in the porch of epoch.5 |5 G8 U/ ~6 t) a, G
被烤焦睡椅放在时代门廊内.
9 R0 R' q' E e8 f4 G. v, W
3 {2 s7 v, w: A3 H8 D770. The monstrous monarch monopolied monarchy.) S' x1 b: |! H8 C/ y1 M o
可怕的君主垄断了君主国.- S0 p0 i! [6 l, v1 c) x
; W5 I+ N8 X) Z& E5 j771. The missionary transmitted emission emitted lately.% t' ^# C3 V4 H7 J3 c9 g) }
传教士传播了新近散发出来的散发物.
# k+ G$ f( w' S- d) d$ P
2 T) t F/ u$ _, G$ r! p! b772. I'm intent on tentative retention of potential patents.+ x! F1 L- q$ k; A
我热衷于潜在专利权的暂时保留.: H* {- ^& _2 k n" m$ j" D' z
& o% G. ?3 w& `0 `4 c773. The expelled man repelled billions of rebellions.* { I+ h; u5 `8 O( |3 ~
遭到驱逐的男子击退了数十亿次叛乱.
$ f( ^; }" s' }5 Q0 T8 Y; N. Q0 ^2 P
774. The cellar-dweller yelled, "Fell the jellyfish burglar!"$ _6 _2 m% T- ^3 V/ W# t! ]1 ]1 k
住地下室的人喊道:"打倒海蜇窃贼!", |7 Z4 {' g- ~% z) Y0 J2 }1 K, N" q
& A& `5 F8 W% h; r775. The diplomatic diplomas are made in automation in the autonomy.
" ^8 D/ @# ]2 y; |( T9 Q3 O8 W$ B外交证书在自治区是自动化生产的。
+ W3 [5 ~' {& F( I" a& R4 H. L X$ B) t0 z5 Y( X: u( ~6 M
776. The enrolled jolly stroller polled on the trolley.2 C5 G. L# Z# @! n4 G5 y3 U! x( m; r
被招收的快乐的散步者在无轨电车上投票." Z1 _" `: x# H
' A" s$ V; k. S t* f
777. The contaminated vital vitamin made racial discrimination come to culmination.
e$ @% f) O8 w6 U( U' h3 S0 n& Q' i" G9 ]被污染的重要维他命使种族歧视达到极点.! U, Q* u2 q3 R* B# S% f
4 }4 A/ d% {) v778. The jogger made an analytical analogy between the ecology and geology.3 I. Q. c% W& o4 F
慢跑者在生态学和地质学之间进行了分析类比.) X) Y5 ^) O4 C% ~
' f! `; C% f0 N X( ]# \4 b779. The alliance enhanced the reliability of the applicable alloy appliances.
2 |4 p. }* J! {7 }" Z/ {盟友增强了适用的合金用具的可靠性.
- G6 t U/ E6 y5 B! L$ m! H6 x- Z1 s/ ^" }/ v9 ^
780. The gigantic panther in pants passed the transition period of heart transplant.3 c4 d3 D! x1 x+ J1 h. j- s, c
穿裤子的巨大黑豹度过了心脏移植的过度期.% A7 n2 o# p0 G3 d4 m3 W4 ~( b; R
7 @" y4 }/ w- V" l) l; m781. With a clatter, the flatterer shattered the chattering wattmeter in the chaos.7 k0 d! i* C3 I1 Q
当啷一声,马屁精在混乱中打碎了格格作响的瓦特表.
( }4 r7 S5 L: P/ Y8 G
. U$ y. I7 m2 x782. “Homely food is wholesome,” the comedist said on the dome.7 |7 Z! q- j. A) z* D3 q
“家常食品有益于健康,”喜剧作家在拱顶上说.- c. P {1 F8 ?/ F& C
7 a5 D9 [/ q( \1 z783. The subtle subscriber found the prescription manuscript.3 c2 Q1 v1 I& p1 U$ P( }: g
敏锐的认购者找到处方原稿.
& s3 h& C( f4 a# J) U$ h7 w, f7 ]8 r% J" K/ Z
784. Time is finite and infinite. I defy the indefinite definition.+ V; Q4 K2 R$ H# z( e9 K4 C
时间既是有限的又是无限的.我公然对抗这个模糊的定义.! |( S" ?* n2 E* C, |
0 T* o" v5 y, F# `/ ~785. The driller filled the grill with brilliant film. , |( ~$ j' P8 b; @7 ?* H$ K
钻孔者在烤架上填满辉煌的胶片.
9 X) O! X; E* H2 L5 L$ `
" u7 d- H- q$ ^) x786. The ill man had a pill and sat on the pillar in stillness until now. + U1 ~" y: O; l
那个坏人吃了一颗药丸后静止不动地坐在柱子上直到现在. # J- h2 \: F2 h6 C
& W8 i6 Q9 {8 j" w787. The skilful miller killed millions of lions with his ski. 3 h/ m/ {) H' D) K2 c) l* r r
技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。 6 }0 a* D% e1 z! v6 @# \9 U% O
+ Q- i: P7 _! q' \788. The silly spilled the milk on the silver silk. " {* r# c# |, L- v- G. h T7 l
傻子把牛奶溅到银白色的丝绸上。 & \7 r) ?# y) _
( W3 ]( Q* H/ `( \3 I( o0 N# I5 _3 n789. On the far farm the army’s arms are kept warm by a swarm of bees.
3 E- T6 z; Q: r+ J# S' `& f; n在远方的农场上,陆军的武器被一群蜜蜂保暖.
! }% N/ G/ f' u1 A4 Z3 E3 n" Z3 a$ f0 D" `
790. The alarm harmed the charming harmony of the ceremony. 5 E, q; n( O' V6 r
警报声损害了典礼迷人的**.
, e; _9 h% V5 d5 [ c" O `7 o- ]5 Z8 T4 U7 E' n! n/ D
791. Squirrel inquired an acquaintance and acquired the requirements.
* p# u: @! } b& x松鼠询问了一位熟人,得知了那些要求.
9 v$ u. F2 g0 V+ Q
4 A f; W: j8 X$ K792. A title is entitled to the retired worker who repaired the entire tire tirelessly.
7 e, g- r# U: L4 ]( B6 \那个不倦地修理了整个轮胎的退休工人被授予了一个头衔.
- g F1 Z# [! I0 ~3 |& y5 K
1 D& o0 }+ y6 x" ^# n793. The hired admirer inspired his desire for the wire. 4 P5 C; i, X$ T
雇佣钦佩者激发了他对铁丝的渴望.
. Q' \2 o5 t, n5 T; r7 T4 Q4 @" z- P9 a) G( L4 _. Y
794. The firm fireman first overcame thirst desire. * z5 h$ Q! Z& o1 L0 J/ q
坚定的消防员首先克服口渴欲望。 $ t; F/ d- d* D+ {( Q* L
) {$ ?: m( @: ?! e a& W1 Z) y
795. The tiresome pirate sounded siren and let off fireworks.
! k/ y. @! N$ }7 R. `) G3 X+ ^" D讨厌的海盗鸣汽笛放焰火. 6 F% J5 m" u' z* c1 ?- d+ \, j) S
6 s$ N, D; B8 V0 Q: k: A796. The adjective injected new meaning into the objected objective object.
% L7 H( v: p# N: k' A/ E这个形容词给受到反对的客观物体注入了新的意义。 & M) }0 D; }8 z, x1 C7 U
! B4 p% B* i3 \
797. The projector is subject to rejection and may be ejected from the project.
7 Z9 ?2 y5 c# a( ?1 B投影机有遭到否决的倾向并可能被逐出工程。
' L6 N0 K0 ^8 i" N$ n& Z; ]. I6 c7 Z8 q9 z5 p v! J/ y5 L6 B i
798. A day goes through daybreak, morning, noon, afternoon, evening and midnight. ! y! U1 X3 d; ~3 G4 f/ ]
一天经过坲晓,上午,正文,下午,傍晚和午夜。$ D( I! ?+ f" N- i
1 f5 t3 U: m+ d( M& v1 J! [* w( \& f799. His affection for the defects is affected by the infectious perfect effect. 2 {$ o: R/ |/ ?% I) N; Y
他对缺点的钟爱受到具有感染力的完美效果的影响。0 Q Z1 V8 F" w. t8 j
6 m0 x8 p( i! q. M' ^& W4 K) r/ p
800. With a clatter, the flatterer shattered the chattering wattmeter in the chaos.
* u) a8 ~2 _* l当啷一声,马屁精在混乱中打碎了格格作响的瓦特表。 |
|