下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10350|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

I need to follow my heart 怎么翻译?

[复制链接]

该用户从未签到

1
发表于 2008-3-11 00:38:26 | 显示全部楼层
我要顺心而为,我要随心而动,我应该听从内心的呼唤,我要追寻自己的梦想,我要跟着感觉走。
$ U3 i. a* l$ X1 [8 Y7 m+ D+ G
这里的heart(感情、内心、心情)是和head(理智)相对的。
$ X" U" V% s' T) p/ n& R' l大家可以去查看一下朗文双解的第二个词条。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

2
发表于 2008-3-11 00:40:54 | 显示全部楼层
下面的例句或许对你们的理解有些帮助,其实不必拘泥如何翻译出来,领会意思最重要.
/ S  t/ o7 _7 \+ u: G2 A* \I'm glad that I followed my heart instead of my head for once.
7 h! E5 z6 A9 j0 n我很高兴我总算有一次能够顺心而为,而非为理智所使。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表