下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10607|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는
6 J- m$ d% }. Z7 c의미
  9 o/ ^7 L/ ~- @, W
-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)/ l6 x4 T* z2 a) {
   李菊:
$ R4 @" f7 |. h, [9 V( R3 q$ J' s9 M
1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다1 |- L1 f6 t& c( i' O" r+ M
= 神,지름신이& @  F- m3 P7 ], Y% X
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅- q; }' \) n: P% P( X6 h  L4 L# y
미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“
- ^! q8 l* w2 K break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)
1 s- B8 D! ?* `+ C6 i) {  
" t( p8 y# w, R; B- u6 b
자동차8 N6 I! p9 o4 f, [1 z' _

$ }# H1 l- s( K2 L6 L# S; ~2 S4 y아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플/ Y! d) v" C4 r/ f3 D7 L
달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데9 k/ [: F. W, J. y0 l0 X
상대방이
& z/ q9 `7 v/ M; U5 M: {# ^% Q4 s들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을
6 j8 h& T8 y1 |+ W8 i0 f- A/ `7 o부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘  |( ?  k, |7 e  C- d; b0 z
이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로0 f( _, |" }& t! T- _3 }+ {
만나다가
- C2 _- @/ A5 V/ B갑자기1 s- [0 b( d3 R$ w9 |$ Z
약속을' O* I' l, q( h6 u- D) _
잡아서
  j% B) n/ {" @# |/ c서로
* J. V- C1 m$ d. J0 u& m만날때
% N4 W9 h8 a2 ~# o& Q9 u/ A% l' I쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话8 s/ l4 j6 Y$ ?9 P
  
)우리
% n0 I: r( y( v$ R! i8 c) [5 U) y서울명동에서
! ^* `- [% D8 M* D6 P번개치자.
6 [, V0 C+ n  D4 r7 o* b: a9 R, t
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 - . v: P* W. T- a7 O4 K
사람이
7 u& V6 f' J  W. k생각보다
3 b( J% ~& c# E: a6 g: k7 I; i수준이! Z" K& \  A" ^( C) M9 j# u0 ?7 }
낮거나
2 `8 b& S! a& \! H못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。4 O* S7 |4 @9 b4 J
  
)
6 N" j1 H, _! \' m; {중국어
& R& P! j, L) _. f8 {실력이. P# h  z; a5 `! |$ z+ P% J. L1 y" R/ {1 p
완전
# L* ^1 h2 R: e" \* s( B허접이구나.
( K/ P9 B) C) C1 ~' Z, n0 y' S6 K
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때
( \- c" W: {9 o9 j" C& |9 R쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话5 o# T) x8 J6 ~+ m+ M/ A
  
) 아이씨, 3 [' |' u. J9 ~* e8 C
짱나.. 7 d5 s+ w5 \# d  y# S0 g
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你” + h5 W, l1 v2 Y% B( ]# J
  
이유)
! g& ~, O+ r& X9 t% R9 H/ J; V( b/ E. _
<-- =4
3 N& O9 k7 J2 W" v5 A+ g=8
$ b* g' ~4 u% S; g+ O( t=63 E) Y# \, _6 i- k! C
고로 486 3 O6 B# t8 s6 j0 w# s! {5 v4 D3 B! B
  理由:* e2 \  P9 ^3 t! {, ^
: _7 r1 n  k4 k  j" |( k$ V6 y. ]9 F5 C
<-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系* C6 W$ ]- A* h  q% X
  
이유) 발음상! D7 D: e& _$ ]6 M$ C2 O
칠구사이=친구사이# O7 o' q  Y5 ?; J
  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을
9 T& Q0 Q  v' s" \. s일컫는$ |6 Q/ @8 A/ A/ D
代表,形容水平最高的意思,真棒!
0 e9 O# S% x/ c: ^* L  
) ~ - M' ~$ ?1 _5 X1 \" C8 X5 y
노래
5 p2 S8 a, ?2 N$ E* {짱잘한다.
+ p" f, B, k2 @  R' B2 f
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서
' N7 B6 G; P1 {힘겹게
3 K- v6 ^. v5 ~. \) f받는: W3 ]8 u  v; T6 t; C7 E
훈련9 d% P9 U6 w6 O; l" z
   ) ~ 군생활# l0 S" S/ ^7 d5 u: O
뻉이치고9 t4 ~- S; b/ k* U
열심히
& f' o% X5 g. ]+ ~8 q하구5 \$ u; Y: J# f& g8 J- D
있지?
  뎁따 - 아주
* F3 i9 f' ]/ g6 p많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深
& v0 h% |( H6 Q& z) i4 h* w9 a  u" c  
) 날씨
9 L3 c/ w. v: L3 G$ j% x+ `) X뎁따
# s7 y$ ?5 `' v% E( d0 q. F1 G. q2 ]: U덥다.
" f1 c+ R- f: O( l9 y+ x; P
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye
2 E! b- _# l/ G0 M1 i( v( x. Y4 I& B3 L. bye, bye的意思
: n+ |) u! X  q& O, E  
이유)발음8 w. s2 o  T" c
나는데로
! Y# `/ h  c4 `# U4 J: N8 Z옮겨적음: n7 ]# m% c1 q1 e+ L: X; {
  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의
2 ^! h" q% ^; {' t: H대체용어4 h$ X/ E& i1 m% o
   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
/ u( o# O3 G: H, F' q. g- v7 i, `  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한
( _/ b/ ^  g- J행동을
: H, I1 A5 ^& l' n0 H; G9 p했을때
5 `. O2 b( ^) Z$ K; t& |쓰는말
" ^7 \9 _% E* M4 D# ~   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。
5 w" g' K( m: i  
) ~
0 |0 o8 o7 W/ d2 x# ~삽질
5 O7 {: M4 }, [" W: ?짱이다.. : x4 l9 X+ y, A" h( C$ g2 S
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때4 Z- p. O& q. N" s! O
창피하다는9 N6 P- I8 q& `+ M
. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。
4 T( ?4 Z- \3 t# ^  
) ~ 오늘5 j$ x6 N3 g( Z5 Z
길가다
! E8 S% v2 R2 f넘어졌는데  a( K, x7 v5 f/ \8 g; ^# q
쪽팔리더라.
( O! o! {: I! j/ |, o: K0 ]
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠8 E9 `- ]2 V- V( W! h
울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表