下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10822|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는
. @, b0 _  l  N; z! B; o* t의미
  
0 I1 M: i' y+ i$ o9 T-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)5 ?" h# l. I# m& m7 {! [
   李菊:

& l* K+ e" l) H( |3 z 1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다
5 p0 p4 Q: G  O' K3 H# W = 神,지름신이
) G- s* T4 i, R. X오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅9 f7 V; ~1 }3 E2 O, g/ I
미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“
) N1 s( e$ q$ L) r break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)
: c+ y. x# X  T  H' ^8 i  

- _, t2 K( i9 e" Q자동차
, R$ ]' ]+ U0 n, E, v8 _
# l$ \$ f' I! J% T+ ^아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플5 J, m  S5 U5 w# S: a5 p
달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데
( Z% }" G7 W3 U1 V상대방이% }: M6 Q2 _0 y' I  A
들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을. j- o2 O0 o) `; S5 x; \
부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘; Q( n" @- G8 {/ G- Q
이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로
; c3 e" |+ }5 C% d; n& n만나다가% R* c5 G, q% C8 t
갑자기$ q2 E! Z) Y6 x) h; O6 d  R; z+ z
약속을. O5 K6 F* N8 F' x0 B5 B9 ^
잡아서
" i/ A" d, J+ e$ k9 r6 J5 d1 U서로
6 B0 g1 t3 m6 G! L4 F만날때6 g- Z3 L+ n# Q; C" C. H: s
쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
! z6 I! r- V( E/ J8 P8 ?2 e: R  
)우리  |8 j% g5 F& n1 B8 P7 q, K! Z
서울명동에서# j0 C9 F( _& A1 N' K
번개치자.
  J( m* B4 z; U) d5 C0 s- l7 E
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 - ) l) ?) t9 `" {. K) n5 c
사람이% G( b9 x0 G# N; W
생각보다) ~) ]) X: z5 k7 Z$ w% J) b5 w
수준이
5 [7 ~7 U) r+ _  b낮거나7 G% I; j9 ?6 U3 F& \, E$ P
못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。
4 l2 a, D0 X1 N/ t3 D  
) 5 O9 ]# Y9 f% c. d. B% j" {
중국어: p$ Q# g. O& N) J; g
실력이( M2 N  M  A( J' h& j# H
완전; E# ]$ ]( g  j3 {( W- f, `
허접이구나.
* _3 Z. f) ?% d$ F+ K* D  e
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때, w8 Z( ~6 l1 t. H; }5 N
쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话
. c! S0 R% R- Z0 [; L" Y  
) 아이씨,
  X8 V$ w/ R5 L. R: u짱나..
. b" T' n+ Q" a5 R' c/ e
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你” ' U3 d6 |0 k, w# Q0 S
  
이유)
, d, u9 G# S0 F3 K# r/ K# y1 v: Z- e( M8 R+ A# n) t
<-- =4
& f9 h; f/ T& _0 H=8- I2 y# M! W* \7 ?; a2 d0 @
=6
. Z% }( z# C1 N3 N% g6 S6 v고로 486 3 r( n& C) |9 Z1 T3 I& O0 ^
  理由:
0 A/ @; |4 H! F0 N6 m5 A9 _: U* c
; h. }4 @5 w0 C5 i <-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系0 h7 T3 I: _; B+ Y
  
이유) 발음상7 o5 Z8 K3 n/ V% O
칠구사이=친구사이
; n+ A- F7 [+ R! i8 U1 I4 M3 @  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을  ^7 [& q3 n8 Y  }# X
일컫는% E/ n# }0 C. P/ ?0 k  K
代表,形容水平最高的意思,真棒!$ m, O* j+ e/ Y4 x
  
) ~
* _$ H( `% D6 w( H- [6 z9 M& u0 E노래# L" d0 j0 V2 Z& ?- u: E8 h9 |
짱잘한다. 8 F! |0 v9 S+ h4 C
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서
* x3 ?+ \7 ]# w* F! H힘겹게
) }" ~0 r- s. Z3 U: P받는/ h* g' n) P. ~+ w8 f( H: e
훈련
  W( N# w# U- B& r5 [  \8 T   ) ~ 군생활6 c/ x( j  z2 A3 m5 r7 F3 G$ f
뻉이치고: R$ Q0 s  [7 Z: V$ s# @
열심히) i( N3 W8 R$ e
하구
+ E% N" Y  @& ~' p( `1 P! A1 \있지?
  뎁따 - 아주7 R4 w) N. J6 m$ W- b
많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深" f& i( z. w  O! W* ~
  
) 날씨) {4 p6 Y$ M5 n# w; U- ~
뎁따/ |. b) l6 |' ?  L& w" a
덥다.
  A  }2 F+ h/ j$ O1 m2 Q
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye5 E4 w1 ]. K& l- V) T8 r
. bye, bye的意思
# L  s' E1 R( N( ^! p- J  
이유)발음
3 }, d( R; \: k! r* h0 Q나는데로
* ~' N1 h2 Z% F9 @) V. F4 C; B' M옮겨적음
3 s$ _- J; J2 c8 _3 d2 ?7 X& I  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의
: a% b' X& `  ?# l$ v  Z대체용어7 Q! M6 \% K2 R
   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。5 b- _. {* K+ k1 M7 t/ z
  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한4 I9 e5 i  z0 F- H
행동을
, r+ i7 ]9 W3 I; C/ U6 a했을때
  _9 I6 n! z$ W; N- p쓰는말
$ _$ D' K& c+ m+ [+ ?5 f   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。! {2 N/ N1 ~, m- s0 }5 e
  
) ~
1 @6 s1 C: g- [/ h6 ?삽질
7 x& {: G' H5 k8 g짱이다..
0 v+ s# W, r1 h1 q1 s9 q
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때! a( t( @. `, z/ ~1 W, k6 Z4 n, b
창피하다는
. i, j( I4 |' U. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。
: Z2 U" [3 Y# H; G, O  
) ~ 오늘
  F' U0 {1 q$ ?6 l. a길가다
. K% n: a$ u  R& u1 `넘어졌는데
8 b1 ^, h7 J& |+ I6 a# Y8 s1 t쪽팔리더라. 4 _' Z: G& \4 E: ?8 n+ n& ~* w
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠
$ J7 {0 u$ _0 e" T  q울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表