下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3261|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

新概念第三册钻石句型

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2004-11-21 11:38:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1、when reports came into london zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of london,they were not taken seriously.
$ E0 B& ?# W. c" H1 J* U9 g
2 i, ~9 k/ e( J! j* `5 k据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
. a" a2 }+ c& X; H. f! {3 S3 J3 G* r0 i+ e( K

3 o5 y. k: B8 A7 M8 |0 o* P0 K: r2 o) L0 M* j5 d3 Q6 k
2、it immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. 4 p; v/ B6 \3 U

# _3 S( J- o- t, p当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 5 H$ X+ b' N8 k

$ ~- f) `4 W. t& r* [
2 f; ^$ f% i/ W" G9 Y7 a* o$ O/ v
- X. C) |9 X( {, m3、it is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
0 J+ k' ~" D; r& M' [& }
2 ^- T/ v9 o; ]5 c想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 ' r/ s6 `* I2 M

3 H" X, z& l  {% J; {. m: p. t; e6 H+ m

- g2 ^0 t  F: _+ W5 \4、it must have been in the possession of a private collector.
2 W( l# N6 B9 `: J
; {) J% q2 b! d它一定是属于一位私人收藏家的。 2 v: c) }9 J0 M" Z+ u
+ u7 o' S3 L2 D' u" F) N. i
# J' f8 K& H/ W: v" ?/ I) T% N! n
; D/ m3 v( K4 s0 N! m: d# Y
5、i want give you a surprise. you certainly did give me a surprise. 8 j7 A1 B' J% I1 q$ p8 N! Z

' b6 X1 c$ H% Y% }  F  l我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
: b* ~# T, v. b6 S6 O: _. r
3 u' U* a" Z5 v- L9 C5 N+ y3 W& o- d8 @7 y, k+ s6 w
" \# l( f% i  U7 o) H
6、some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the wuhan island of china.
8 J, J5 n( A  }5 [+ e$ w) P5 @3 F" l: M5 M; O* W  ]3 a: @
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。 / b. c6 ~& }. G. X- Q, t( Z  d* V
, ^3 E6 x7 g' ?1 I) a5 x6 _

* b( C- L& p; Q( S" M
) u7 Y/ X* b  t2 X. z% c; M$ d/ T7、the city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
' f: E2 z! }  T* Q) p" q
$ v5 ^8 p3 `* N3 }这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。 $ K6 L  d' ~5 J$ A0 }& d
& W6 [' W$ I/ @# I
3 F% {& U# [- ?1 c8 r" R' r

9 K8 m4 ?& F) L8、houses - often three storeys high - were built of stone. they had large rooms with beautifully decorated walls.
% G& V5 o: @6 |- S/ O( `
9 y/ J& y! M! q( c这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。 2 Y7 p1 L- |, D; U5 F5 z6 u

- Z2 L* n$ v6 S8 N$ K& ]
4 f* F3 M1 X8 m4 h3 z) Y* t9 L
( V$ n: ^" P' Y* T2 d& T9、she stood three feet high and her hands rested on her hips. * o8 r) N; x) S. X$ g

+ l) R( b( C/ d; t5 Z她身高3英尺,双手叉腰。 & E5 O; }- l* i/ n
; [- _$ x" J+ K/ y

9 W) [) A0 ^9 J0 d4 s& U" p" U) t; V; m) J6 O8 Q
10、she was wearing a full-length skirt which swept the ground.
. n6 G- N$ j, P' }' _+ l
) Q7 ]/ M0 W; L7 E8 e她穿着一件拖地长裙。
3 p) j( S4 J' @) @( T0 h- q7 h* I9 j0 }1 ~0 v

9 I4 `0 z0 b0 c! b  {+ ~0 r4 ]# w
11、despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity. 2 A/ q+ l% ?( R

) W4 z  V# g* `尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
6 U( L3 j, ~1 t& u& k$ }- @4 I- _1 q7 t$ n8 J5 \( c4 e( H+ q
  K" C, H6 M5 a. y2 v
  E/ {0 [( Z3 @! o' U. ~
12、these days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
% Z' M+ h9 f: h4 ?; b8 J9 ]( }5 X6 I7 K# M5 I( S7 d  Q1 X
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
3 g# J; b9 m7 V  K$ y' I2 S% a# E/ K. w- c9 d( }

( D$ ?; |0 M  Z7 B7 d9 v' A* R0 L3 {7 Y+ `2 B, F1 v3 ?2 A: o8 N
13、people who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
0 U! X) g+ {( s; ~4 Q" w5 @! }! f/ s. b  d* C
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。 4 b) I1 f, q, \5 ~1 T3 ?

9 d; V4 F' i9 o) i% w" `2 E
4 L7 @# K3 x9 N+ v
/ ^  z4 t  }1 ?5 w- O' F14、this can give rise to curious situations.
0 O& r! j- R% v- g7 h6 E- s/ C7 \/ d  f7 q. N$ L- G5 w% Q* A) w& w
这能增加好奇心。
: W* o: n% i8 H, {) z, u0 Y& ~- `! z8 @1 {2 d; Y# i
- e/ z; M2 I& ^& ^9 o. z
3 C$ D4 ~; H+ N
15、he left home dressed in a smart black suit.
- c! W4 @8 q* d2 @* q8 Q+ B+ q4 x
( [  U; t0 E  D7 ~) |5 p$ i他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。 . @9 e  K. x; j# j  O. y
1 t) t( {2 P, q, }4 r# D
9 j0 M, m6 u  g: r

' _- E0 ^' K) n* {9 t# r; N6 J16、his wife has never discovered that she married a dustman and she never will. 5 I1 R7 k: i# k" i( j( |% B

$ g1 ~6 }( u5 ^: C2 B! b0 K9 C他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
4 {  c6 h* H1 y
4 o' o& ~# L0 i1 R+ C* h1 Y/ M" ], Y) p/ o4 d& K0 e+ h

( [' e' d9 ^5 p% j: M17、he will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money. ; w# v9 p5 ^: M9 e8 v& h

" U6 m6 I& Q. M. d; H; k他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。 0 m$ b7 ^7 X2 h; S! }3 f4 N+ B. _9 P  ?
( H! n- Z6 f& L9 q7 ~$ z

5 ]9 B+ j5 t# d1 |# k& p! A" c2 e5 t* {( F% Y
18、such is human nature, that man like money women like beauty. . z" a% `: @( ~2 L  |1 y1 n$ \2 V

) v6 x8 l# `/ U5 o# U这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
" B6 j- P5 N6 E4 K. \/ c0 E7 I" `/ a/ o3 j2 f# }# w% h0 U  S4 W' b

; ?, }! J6 @) ?
% W+ O: U) y# S19、such is human nature, that man always desire to earn more money.
% l( b& P( E7 T$ ~/ Z* y9 z6 A3 j0 n# |8 R, M7 V8 Z
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。 ! T( _. G( e- m

/ ^5 P8 ?1 B5 B3 J, j  O! B8 _4 e' ]
2 Y( s6 v4 G) `1 x+ f) }
20、boyfriend leave , tears stream down me face . / g' s4 _4 I/ O5 F  H$ T
0 P$ K* M- x, m- \( h
男友离开了,我泪如雨下。. |+ M5 A  z. d/ M4 o
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表