下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3145|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

新概念第三册钻石句型

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2004-11-21 11:38:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1、when reports came into london zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of london,they were not taken seriously.
* z0 `% S8 S  L. A+ G7 r3 R8 [( A- T+ b% O2 n0 m- k" R( y
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。 * K) q- b& \: S1 g4 \0 e
/ K+ A  D9 q7 b( z

* o+ x7 U0 Y+ m+ t* m2 F8 e7 S
, j$ b. n9 H* f" n8 Z' l2、it immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
+ ~- T, K, P, \9 K( h( i/ d6 s9 Q/ m+ r- d4 o8 |' M
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 : @+ U* [: X: w
6 [0 e  i6 ~) t  |1 J4 t
8 Y% l; d" }  O4 i/ z5 G& N( j

  @, r5 A/ w/ q3、it is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside. 5 _2 F6 m4 X4 j, o& P* q& R
, u  u  _1 x5 i9 j0 W( v; v: z
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 0 K+ S8 Z" p8 k4 l" J/ u$ a

" J9 E; x3 o4 w& k) V8 q; E& _5 X4 B) A+ j( D/ ~9 F4 y( n

2 A/ D! x9 c; g; l9 L. D; _4、it must have been in the possession of a private collector. + R! X7 ^3 Q. J& s% u1 x
, u2 Z0 V- k* `+ n! b' n
它一定是属于一位私人收藏家的。 & v" R# Y: r/ N! }, f3 n0 v7 O
( w) }2 z3 `6 C2 H" s4 S1 m
7 @2 D' S5 C- {* z5 i' d

& A! N5 v+ J; H+ D  n5、i want give you a surprise. you certainly did give me a surprise. 5 p, c0 a8 t' ?- a
( n9 t; k; W! n0 N+ y2 @
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
  x( i2 ]1 g& U- d5 u: {( j4 }' Z/ R) p" V$ O& p( Y

2 A. P- |3 {+ i8 c) L
6 c1 Q" ]4 R1 o1 O6、some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the wuhan island of china.
& S3 f: a& M- e; e
5 S" d7 P, f) ~2 Q! N1 U# P! H不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
! }' d3 Q* x* i4 P4 P4 X1 X5 C) s: r. b' J0 [

$ W4 N* j; W* T* J. f" m
6 _! u4 x& ?) A; B7、the city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
  o; h, ]1 z9 Q5 p: J- P! V9 I% _3 C, q: p8 e- v
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。 ) e4 l4 y% X9 I) q0 C
) D9 L" ~6 V" C6 U6 x2 q0 z

4 X) k+ K1 x) z- Y
5 t5 W$ W3 H7 e1 t* x& {8、houses - often three storeys high - were built of stone. they had large rooms with beautifully decorated walls.
; x, n8 k5 e1 z# b. c
4 }# X1 M$ ^, o这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。 3 H; M7 V/ w! q

7 l0 D- N! J6 |( K  A
$ t& N% R7 J1 ?' K+ ?/ b( h- @2 [  ?& J9 S) r0 ]' \: x% ~
9、she stood three feet high and her hands rested on her hips. ; C+ w% i+ h8 u! j) a9 @" L' q9 E8 I- l

9 J5 }2 I+ b- w% `$ f8 A3 _她身高3英尺,双手叉腰。
: f4 Z. i& n1 u# n0 Q/ X8 R0 R5 r0 o* Q/ X/ o3 C  i) `& i
) K% @) K9 z$ E5 t5 z& @

$ ]; a- t+ o& ^10、she was wearing a full-length skirt which swept the ground.
; t$ _; L$ u2 W9 B! A1 J
! ?9 o. M) ~( X# y她穿着一件拖地长裙。
/ t8 x; P. V4 i: p" Q6 g9 {' g6 J/ F8 e: i/ Q/ i, J

8 a4 p0 o: O& a. O4 G/ g( X
$ t) |/ l# b  B11、despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
4 N  o( S& T6 Q! E$ m0 P2 M/ ]' M1 T* Y3 X
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。 3 ^: }# T% n! C8 Y. e

2 J. g" `% q$ g* U, H1 ]5 M* x9 R  `5 C) A; O9 G
1 U2 H2 W8 U( K
12、these days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. ) B  Q9 J6 ~5 ^$ n% Q1 k5 s
4 H1 F) P* ~8 C, r% k- Y
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。   W7 D+ D  I6 o/ C

' m8 Z" g( f* I' f- j! z0 j7 l4 M; B" P- R$ O
2 Z  O3 o2 J; F8 j2 {  V3 h/ E
13、people who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk. ' g0 R; ?( `/ O0 }, D% V" V7 d
2 R! U" |$ m1 L2 ]
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
+ }5 K# R- @- ?
' O/ N6 L( I* q, L; C8 `6 U2 o+ N8 q" M8 O% U

4 e5 B3 Z5 ^2 N5 _$ y14、this can give rise to curious situations.
% J$ b0 N+ E, J
$ H( O. P3 ~4 n2 w% V这能增加好奇心。 / U; E& V8 ?! M% @) d+ ]/ W3 f
5 Y8 X. Q4 f0 E7 o/ H- ?$ l8 a. G

3 a! o% p, x3 ^: r% c, [( v- E) G# T: r4 v0 s& Z9 G2 O
15、he left home dressed in a smart black suit.
9 M9 }# y4 G# m: b0 E: b! @. i# V( Y
" {$ G6 [6 ]& C) v% f5 B1 p他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。 4 T+ n5 _" l; [3 {3 t
6 [: P- v* I6 d1 ?3 Z% {. F  R; c
4 \+ c/ A; r. e

. p' N5 I% g$ \* D6 T16、his wife has never discovered that she married a dustman and she never will.   y# K5 ]5 _( X/ e5 n0 L( N
9 f# ~- d. S3 s/ S9 O# B
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
, m1 T4 q  @+ H/ q, Y! E( P+ Y# p5 P' `# q/ K6 N- V; M' u, o, A

: y7 Z5 ?: a7 j4 {
. K; N1 [# \- u17、he will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money. 7 y. _9 }4 l2 X. {( C# C0 ~3 Q

3 [( f/ E" w$ }. [  k, v6 P' r他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。 & W! S. A- {1 c! \& H4 o  @

* P8 {& v2 q6 A1 I- A' w+ s
2 @) \6 [0 f! j; B6 z3 u0 C& g
  G! f/ O) v% c7 V18、such is human nature, that man like money women like beauty. " q9 M. z! \6 j/ S& B
% Z+ ~9 d5 ^* _
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。 & B9 S5 [: f4 c
0 K) Z' [* b- d/ H- D3 p; }
! U& ?1 n0 J0 x, [: {0 U7 R) ?
$ i5 {5 s( Z, q) F
19、such is human nature, that man always desire to earn more money.
4 t" r4 L5 m& Y' M- P
8 r) k9 I) |5 |人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。 * i% g; e& L2 K
* q. v* ]/ U& o  S
1 z' d7 D, [  l& C' N  H% j  }  t5 h
0 @1 b/ e# I( D- n
20、boyfriend leave , tears stream down me face .
6 K% d2 w# H7 I$ R1 i( u& F7 B2 ~0 t: t" T
男友离开了,我泪如雨下。( R/ T9 B* b& ~* T% ^% }0 K7 _& ^
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表