Monday morning....need double espresso, and a joke to start with...7 S" P$ g# U9 ]! g) N3 R, q
週一早上....正在沖泡著濃郁的咖啡,一個有趣的對話發生了..." f! G, N7 n: |5 G) ~0 w0 V
=========================================================
1 ` \2 e! e! `8 ^2 R "Daddy? How did I come into this world?", J7 O1 f2 _' E& k# ^- o& E
「爹地,我是怎麼來到這世界的?」
3 O7 b" |9 X0 ^ "Well, my child, some day I'll have to tell you anyway." g/ ?7 s) j/ @+ J
「哦,兒子啊,總有一天我會讓你知道的。」
" G- C" A; x2 O& l9 W "So why not today? Please!"! u3 g; F$ a( T k+ X
「拜託!為什麼今天不行?」
/ i3 u# \/ Y- ~0 D' P. ~+ Y( } "OK, but listen carefully."
1 P3 e( R( C/ Q6 c$ h. G 「好吧,你仔細聽著!」& l" S; S! E$ {, [+ N/ w
"Mom and Dad met each other in a cyber cafe.
; I* q9 ~/ P* N5 I' t 「你媽和我在網咖相遇而認識,8 q1 A% C/ r' |6 _
In the restrooms of that cyber cafe, dad connected to mom." x3 g5 b: v+ o$ x( x
並在網咖的洗手間你媽和我使用了超連結,
* a$ p T9 ?' w* m5 p( N; ]( D Mom at that time made some downloads from dad's memory stick.
3 W* O0 \! u) b# V9 b8 I2 c 那時你媽從我的隨身插硬碟下載一些資料,% G4 s6 J& D) h# ?6 `
When dad finished uploading we discovered we used no firewall.$ t1 m8 O/ \, n" I) ?6 }; }4 F
當我完成上傳時,我們發現我們沒有使用防火牆,
/ u9 E5 V. u* q0 J3 U9 _ Since it was too late to cancel or delete,6 y; B, Z) b L2 g
因此,想要取消或刪除都已為時太晚,
2 |* R9 V5 K6 O9 I2 p nine months later we ended up with a virus."0 K9 x3 }8 E% m: }1 H6 }6 d
就這樣,九個月以後我們被一個病毒所終結。」+ z( T q6 f$ j, k7 P) t8 P
|