下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10605|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는- F) C; V- B( n, w' l" x- K
의미
  3 ^) \% [7 r$ q6 i  w
-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)  Y  Z; W8 j/ Y8 x2 \
   李菊:
- ?4 v2 V. C" ~- `5 E3 ^
1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다
% Z7 Q. p9 P6 L# V: B = 神,지름신이% o9 F' a% Y+ |0 z
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅
( ]' L4 d9 g9 w( y# C. T; p미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“
& H6 S, D7 X; Z9 \* a& h break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思): R* p+ A) i5 \5 F: X- q4 x5 q
  
' s, Z& b8 o( r" l4 I
자동차
- f4 K% `& I3 H, _5 c8 x, L4 Z* W' Z5 i) D# O, v& ]0 e9 G
아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플
* E$ i1 K/ u2 l; m# C/ }  w달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데
  t" [( O; C; r6 z& A상대방이
- v* h5 ^7 @# r4 [) Z4 |들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을
7 v3 A: m9 v3 h: C/ n- y. ~부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘. }$ O7 W8 S  u' ~% v2 c
이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로! h7 w6 B, i( h; j1 @/ a2 L* e+ Q
만나다가
6 e# d. B# \, O갑자기; X. P9 e: h/ Y8 a. `- g# @, K$ n" i
약속을" H6 q, l4 O$ ^" x
잡아서  r2 p) G/ w1 [1 y0 i$ P
서로8 Z/ H4 c- L( q8 x" a3 O4 t( F
만날때- E" Y4 x: \' p9 ?/ d
쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
' S, N( F& r7 P0 l$ v  s; v, |7 [  
)우리
5 y. `, {3 k) c; `서울명동에서
* W+ t2 z0 Z7 h+ s' I+ G7 m번개치자. 2 g7 O' k6 b  a6 E; e
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 - " B. C- U& B! }& ~3 ~. a1 p
사람이
0 O/ U( |6 r7 U! ]: S생각보다3 x0 |7 h! Q( m* C
수준이
3 A0 G7 p) ^: v. y낮거나: B3 s" `: B' w! x4 e3 V
못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。* y# r' c: S* K
  
) ; d* s) Y7 U2 q  |
중국어+ U0 y$ H' l1 @# x$ ]4 M3 T
실력이
  N+ d8 L& s3 W, H# D완전
% U& b. e. R( q! e0 G5 |0 J허접이구나. : j. W& o! K9 k% D4 Z7 @: J6 t
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때8 {9 P( S. ?$ [+ A7 d. p% w
쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话
& u8 p" i7 Z3 j6 V8 m3 I# k  
) 아이씨,
$ `) P" }! h1 M# M9 R짱나..
) {  n0 {" Q4 M) v; J# `2 S5 I( w
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
. R* p) w! n# G1 O% v  
이유)
5 f4 R" _1 S. J" }1 M
3 p: ?6 C2 A5 ~9 Q) |- i( } <-- =4, S9 D+ A5 p0 [0 d( p
=80 A% e, I+ g: n9 z5 w/ Z
=6
# e5 K9 k2 p& T* _, d8 s0 z; I' Z고로 486
$ a. n/ l9 L1 I/ g5 g; Z
  理由:
  Y. R  m3 U3 s0 a0 u0 {2 }5 g$ L! R- M
<-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系6 K9 ]" X- s6 R0 M5 L$ q" V7 ~
  
이유) 발음상
* a3 @9 x2 X4 ]9 s* ~* k칠구사이=친구사이) L' f) Z+ |# O4 o7 y( K1 f! \, a  v
  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을" R4 I; Y$ ~1 e5 a( x; A
일컫는( h; [+ a- n& n4 V# y1 H# f5 ?$ k: W
代表,形容水平最高的意思,真棒!- v  P4 S4 ?; @2 }' a  w
  
) ~ ( O+ Y1 j2 @  Z. `% I& s" E& o1 i
노래
- s$ M6 u1 D% P; b4 Z! u- X0 l2 b짱잘한다.
- X; o) q) @" X" p: u8 C
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서
. W. U/ K) [/ W1 B2 m$ G1 E5 f4 J) a힘겹게) Q/ j( `2 B7 i$ Q
받는
2 t9 c  E. D$ f6 Y. l# ]6 v' ?8 I6 O$ {훈련9 o- J# E; U3 V! d$ @5 D
   ) ~ 군생활0 O8 U7 ?7 [4 i/ B! i
뻉이치고
" V8 V% C) R; I9 K8 Z" [열심히
9 i' M* _3 B4 Q하구6 O1 z6 _0 Y2 i6 q0 h. U+ p  ~$ Z
있지?
  뎁따 - 아주; o* t3 T- J' ~( c) V0 H/ p
많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深; g- L+ \' N) v6 v
  
) 날씨
, y* _& N' j! Z) h- T3 i' Y- `( q& l뎁따
$ c: }& j, P# ~7 ]6 h덥다. : x; U) Z0 o: Z  N0 m
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye
8 {" f) p: B& }; T- Y1 Q# J9 @. bye, bye的意思
8 W2 \7 F  [5 q  
이유)발음3 x& M9 _9 p1 j4 g' [+ v3 b( H  g
나는데로
: H" k/ j8 ?9 ^1 y옮겨적음
( G+ o" H, R8 ?* n6 H' W! X  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의
) Q  A& ?4 b. e# f7 r대체용어1 y0 U; Z3 X1 N/ K1 K! S
   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
# O3 N' y8 L6 i4 q  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한
/ c( K" m9 \/ R/ ~% a: w; ^! @행동을. h& L+ T9 @7 Z. D
했을때
, q" V- r. l2 ]0 S4 E. v$ ~쓰는말
- ^, l9 Z3 R2 y3 ~2 _8 M% F   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。5 j) ^6 I' w* g/ X# p
  
) ~ / ?7 i" G4 F% D8 i7 n; l8 Z
삽질
  d+ O  w0 M2 i$ Z4 n짱이다..
" W; Y( C- Z( P/ P1 e# k( W$ N
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때) q% T: P- q# ?/ b$ f* {
창피하다는( C$ s6 V' p, F; R3 u2 v( D" T; A" G& ?
. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。
) W) v* y" O$ T% T  
) ~ 오늘6 O4 _  l/ `, S
길가다2 e* c  T$ ~, O( H% ?6 S
넘어졌는데* S5 z% P" r8 e/ ^' ?% V, E
쪽팔리더라. . L3 ~: {1 ?" L/ z& W+ p! P$ V8 a
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠
6 w/ F9 s) E1 a) s3 e( Z& T# ?울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表