下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 4203|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[转帖]不同情景下的用语

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2005-6-7 10:56:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Making a self-introduction 作自我介绍
3 ~- i! r" k! n- E& B1. May I introduce myself
- F# j# E) E, |% V2. Hello, I’m Hanson Smith.1 [. d4 J1 L4 W# v4 z
3. Excuse me, I don’t think we’ve met. My name’s Hanson Smith.; W; ]/ z6 M/ U$ r; m
4. How do you do? I’m Hanson Smith.
2 N6 t6 t8 a  m0 m8 @5 _5. I’m David Anderson. I don’t believe I’ve had the pleasure.
; Q9 y# w- K3 G6 Q- \6. First let me introduce myself. I’m Peter White, production manager.
* c$ G# V5 J  K7. My name is David. I work in the marketing department.
9 U' e5 y9 c; R+ a
5 _# ~4 x/ z& K( CAfter being introduced. 被介绍与对方认识后./ z; z; f/ D$ P1 i: i
1. I’m glad to meet you. 很高兴认识你.
& \. z; a8 k% X2. Nice meeting you. 很高兴认识你. (平时用得最多的是Nice to meet you )* \3 U) v* b3 [4 u! z
3. How nice to meet you. 认识你真高兴.9 @8 Z' J! W: s
4. I’ve heard so much about you. 我知道很多关于你的事儿.
, [( J+ X6 l7 Y( D& X9 N5. Helen has told me all about you. 海伦对我将了好多你的事儿.
+ G2 P& y' j6 b6. I’ve been wanting to meet you for some time. 很久以来我一直想见你.
( C6 h# r, H! k# e7 }2 k5 T7. I’m delighted to make your acquaintance. 认识你我觉得非常高兴.0 I6 Y0 ?( U; o$ o4 e! [
8. It’s a privilege to know you. 认识您是我的荣幸.; D7 E4 j, {, G& |& _

( [) O2 A3 \* G/ m6 f2 D" C. S$ ^Advice 劝告
5 @3 i6 L# k9 O& {Encouraging someone who is hesitant 当某人犹豫不决是给予鼓励.; p4 C8 K, d/ v/ e3 C
1. Give it a try. 试试看.! L5 t; s$ ^2 N4 Q4 f
2. Go for it. 去试试吧.
9 V% t0 I3 e0 a4 |" M; K3. Have a go at it. 你来试一试.
" D' t$ |; K7 R+ C& \! _( L4. It won’t hurt you to try it.你不妨试试.
. }1 J- ?; N7 Z* t5. It’s going to be hard, but give it your best shot. 事情会很难,你尽力而为就是了.
' v1 o" k1 Y2 }0 [) u9 T6. Come on. You can do it! 来吧,你能行!
/ U  [* a4 V+ \7. Go for the first prize! I know you are good enough. 争取拿头奖,我知道你行.
9 a9 h% y3 t+ m9 b) `5 C8 {( g8. Let’s see some action! 赶快行动起来吧!: h9 R5 j; M2 i  j( F6 B$ j
9. No pain, no gain. 只有付出,才有收获!(不劳则无获!): S; a" T) m) a7 P/ f# ^

  i& m6 Y: T: u' a2 H* w- NAdvising someone to be patient 劝说某人要有耐心( Y$ A8 g* R) d4 l" s$ `  ~
1. Take it easy. 别着急., @  y6 T) l7 J' L
2. Just try to be patient. 尽量耐心一点.
7 G1 D1 G: F- w" i3. Please bear with me. 请耐心等一会儿.(意为:请等我把话说完或把手上的事情做完.)
5 g! Q9 @) @, C) f# V4. Take things as they come. 车到山前必有路. (字面含义:等事情发生了,再想对策也不迟.)
) Q0 i4 I; n* @) p2 a& `' y( N5. Rome wasn’t built in a day. 罗马不是一天建成的.$ Q& k* I; w' ?% f9 m0 Q' U
6. One step at a time. 做事要一步一步来.; F. w4 \$ J/ l* p
7. Don’t get ahead of yourself. 别做你力所不能及的事.  H' \- }" z$ R: U9 f* _* l& y/ l
8. Don’t jump the gun. 别轻举妄动. (jump the gun: 运动员在发令枪没响时就抢先起跑.常指在情况不明时过早地表态或行动,因而造成失误.)
" [7 v! ^, t, Z3 @' ]" a% d  a9. Don’t cross that bridge till you come to it. 没到河边,先别操心怎么过桥.
# M5 ^4 |- m9 E! l10. All in good time. 别急,还有时间.
. z) F6 Z/ C8 t/ A8 h1 s% y11. There’s a time for everything. 事情要一件一件地做.
0 e# w' r7 o% B, S6 u$ x* O4 R0 r12. Things will work out in the end. 事情最终都会解决的.( ~4 m) l/ r, T' Y( V) Z3 n* m
13. Everything will work itself out. 每件事情都会得到解决的.
2 j4 b: R9 z; ~' w0 ^5 i. A14. Everything will fall into place. 事情该怎样,就会怎样.
. s  j; x. W4 D# |8 [15. Everything will come out right in the end---just you wait and see. 你就等着瞧吧,一切最终都会顺利解决.- H7 w7 _0 p# b5 U$ _
16. See how things go for another month before you decide what to do. 你先等一个月,看看形势的发展再作决定.
$ s) z8 g6 c: `# ^- D% I ) a/ x$ m$ k+ S( N
to be continue.....- H5 [$ B1 {7 u7 s
Telling someone to stay calm and not to overreact请对方保持冷静,勿做出过激反应.
6 l2 {4 c3 _" q. X1. Calm down. 冷静一点.
2 p6 O2 f) V' f3 R# @2. Don’t get so excited about it. 别因为这事儿太激动.+ C- A5 b2 F- C
3. Don’t go into hysterics. 不要歇斯底里.+ v- ]; V  @) @4 S# Z+ @
4. Don’t lose sleep over it. 别因为这事儿睡不着觉.
0 T" X7 q2 j+ W# L* A1 q# j$ v$ L5. Don’t let it get to you. 别让他影响你的情绪. (get t使…沮丧)
5 Z7 |7 ]+ A, L! z5 f  y. L5 R( d: o6. Don’t be so sensitive. 别太敏感.9 `- g' z, D" B% J
7. You’ll send yourself to an early grave. 你这样会未老先衰的.9 A1 [/ d; j% X$ o! |* Y& Y
8. Learn to roll with the punches. 要学会应付困难. (punch:拳击猛击. Roll with the punches: 拳击手避开对方的攻击,引申为从容应付困难局面.)/ M$ i4 {+ ?" @/ q) z9 N3 ]" w
9. Easy does it, Tom. Don’t get all worked up. 冷静点,汤姆,不要太激动.
8 g, J) M* v" }10. Don’t fly off the handle. 不要这么冲动.(fly off the handle:发脾气,失控制.)
6 B" E& a" H- ?11. Keep cool. 保持冷静.6 q0 S! V( @% n
12. Don’t lose your cool. 要沉住气.; L' @3 Y( q1 z6 b9 l7 v
13. It’s important for your to keep a cool head at this moment. 这时候保持头脑冷静是很重要的.  x+ g1 r8 b( o
14. It’s no big deal. 没什么大不了的.
2 v. g  H3 |3 c! m3 f) j7 L2 E15. Like it’s such a big deal. 就好象有什么大不了似的. ( like:好像,似乎,相当于as if.)
+ D% l5 a  X( z4 R1 c1 @16. You’re making a mountain out of a molehill. 你在小题大做.(make a mountain out of a molehill:把鼹鼠丘当成大山.)
. E$ ?+ P; }9 W  N1 V4 gEncouraging someone who is preparing for a big event鼓励即将参加重大活动的人.
, {! o1 q& ?. p0 j* @1. This is your big night. 今儿晚上可是你的好日子.
0 J8 G7 W5 \; ?. ?2. This could be your lucky day. 今天你要时来运转了.
! F0 W4 @/ i; e& s% f3. This is the big moment. 这可是关键时刻.* c' I. ]* J+ V1 P
4. This is the moment you’ve been waiting for. 你期待已久的时刻终于到来了.% U: B; j5 N$ q6 L
5. You’ll do great. Break a leg! 你会干得很棒的. 祝你好运! (break a leg:原为对即将出场的演员的祝福. 按演艺界的一种迷信观念,说不吉利的话反而能带来好运.)- h6 g& `& y" t$ H
6. We’re right behind you. 我们都支持你.
3 V# \- u6 a  y+ i- K. Z: s$ {7. You’ll make us proud. 我们会为你骄傲的.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

该用户从未签到

2
发表于 2007-1-9 10:57:00 | 只看该作者
<p><strong>dfjsjf </strong></p>

该用户从未签到

3
发表于 2007-1-11 19:46:00 | 只看该作者
不错

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表