|
Making a self-introduction 作自我介绍
; {2 i# q3 M. b1. May I introduce myself4 }8 {& X+ p7 l! ?
2. Hello, I’m Hanson Smith.1 i- F6 l4 H3 Z; U/ r
3. Excuse me, I don’t think we’ve met. My name’s Hanson Smith.! m4 a8 H$ n7 \7 p
4. How do you do? I’m Hanson Smith.7 o8 }' j$ U" w3 p7 ^
5. I’m David Anderson. I don’t believe I’ve had the pleasure.
G% e2 a9 W" c9 Y% z- y6. First let me introduce myself. I’m Peter White, production manager.
: d4 N7 v. [3 C O$ i1 v7. My name is David. I work in the marketing department.% @% V4 c7 S5 O* Z5 u/ X" U
- c0 ?, o m5 O7 _: D( S
After being introduced. 被介绍与对方认识后.2 z5 ]: c2 l5 o4 N+ ?
1. I’m glad to meet you. 很高兴认识你.
+ i( Z9 X6 k% Y7 q' y2. Nice meeting you. 很高兴认识你. (平时用得最多的是Nice to meet you )
" ^ o5 [8 z6 {3. How nice to meet you. 认识你真高兴.7 w5 z5 t. Z7 W& d K
4. I’ve heard so much about you. 我知道很多关于你的事儿.# [3 l8 ]# q0 j& `: N
5. Helen has told me all about you. 海伦对我将了好多你的事儿.
( Q" q! p- Q6 T* y9 t6. I’ve been wanting to meet you for some time. 很久以来我一直想见你.
2 D0 S c/ ^" i; }% v* X( s j7. I’m delighted to make your acquaintance. 认识你我觉得非常高兴./ @" x& P1 C. T/ \. F: Z
8. It’s a privilege to know you. 认识您是我的荣幸.
6 s& c- i5 a# q: N 5 b- J9 Z, @3 I/ F
Advice 劝告
! e# D8 j, {( D7 ~" HEncouraging someone who is hesitant 当某人犹豫不决是给予鼓励.
8 ^& J6 E6 i- w# l' d3 | Y# u6 o5 k1. Give it a try. 试试看.6 R2 Q6 v( ^/ M! `7 W- I" N
2. Go for it. 去试试吧.) M$ x& w; }1 t: T
3. Have a go at it. 你来试一试.' f1 F- i7 E* _& X! i6 `5 n( r
4. It won’t hurt you to try it.你不妨试试.+ v% i9 H9 `% @9 q
5. It’s going to be hard, but give it your best shot. 事情会很难,你尽力而为就是了.
8 \. Z- q: }& \. W/ X6. Come on. You can do it! 来吧,你能行! : H# f3 p8 \; H6 U
7. Go for the first prize! I know you are good enough. 争取拿头奖,我知道你行.
6 k4 n+ [2 _" d2 y; R' W [8. Let’s see some action! 赶快行动起来吧!
8 R: l _2 t( J9. No pain, no gain. 只有付出,才有收获!(不劳则无获!)9 C6 |8 N: f( d) v; E
, F( N v8 `. ~2 v/ PAdvising someone to be patient 劝说某人要有耐心
" P, G" e- G- c" t4 }; E1. Take it easy. 别着急.
' M; y$ I6 n* e2. Just try to be patient. 尽量耐心一点.) i4 X4 A$ T& C) ~4 S0 n
3. Please bear with me. 请耐心等一会儿.(意为:请等我把话说完或把手上的事情做完.)
- I0 m* G8 u' M1 x* p0 K4. Take things as they come. 车到山前必有路. (字面含义:等事情发生了,再想对策也不迟.)
# L8 v7 C( v) d5 J( R5. Rome wasn’t built in a day. 罗马不是一天建成的.0 R; [8 c% z& s( t" k8 d
6. One step at a time. 做事要一步一步来.
9 H: M3 U* H! t# g# a2 \# i, j7. Don’t get ahead of yourself. 别做你力所不能及的事.
8 G! b1 x3 t+ J$ B( }8. Don’t jump the gun. 别轻举妄动. (jump the gun: 运动员在发令枪没响时就抢先起跑.常指在情况不明时过早地表态或行动,因而造成失误.); `( A5 X! s7 X) J! O- K, w( ^
9. Don’t cross that bridge till you come to it. 没到河边,先别操心怎么过桥.% [/ Z4 M1 v" |1 T2 y2 W
10. All in good time. 别急,还有时间.
( d3 K5 H1 T+ Y- W/ Z* U2 Q9 @1 n0 N/ N11. There’s a time for everything. 事情要一件一件地做.& Y* t$ O! F& {- K7 u, C
12. Things will work out in the end. 事情最终都会解决的./ W8 K) l; }, s0 X
13. Everything will work itself out. 每件事情都会得到解决的.
/ X' g8 N$ s# F/ \8 Q: v& V8 N14. Everything will fall into place. 事情该怎样,就会怎样.
; V2 K3 G: r7 }3 ]2 G( l G0 a15. Everything will come out right in the end---just you wait and see. 你就等着瞧吧,一切最终都会顺利解决.0 i) F# U' i- b3 s& n! d' ?
16. See how things go for another month before you decide what to do. 你先等一个月,看看形势的发展再作决定.
. M, G: l0 f" p$ P1 \ 9 j' z4 [7 I2 ?& j
to be continue.....2 _$ {7 A, v4 [7 U/ X" o! s$ ^- D& u
Telling someone to stay calm and not to overreact请对方保持冷静,勿做出过激反应.( t; z; \! P# T: j; G l
1. Calm down. 冷静一点.* g) i$ J' s v" z0 Z+ z& A" n
2. Don’t get so excited about it. 别因为这事儿太激动., h7 A9 ?1 w1 X. q: l* E
3. Don’t go into hysterics. 不要歇斯底里.
D, S/ X) u0 D0 }- I. t, E4. Don’t lose sleep over it. 别因为这事儿睡不着觉.
2 E" e" X" ]/ n+ q5. Don’t let it get to you. 别让他影响你的情绪. (get t使…沮丧)$ ~0 b% ?, }5 e A5 D: ?2 J
6. Don’t be so sensitive. 别太敏感.
' G4 j2 V M* I* E: M3 v' s7. You’ll send yourself to an early grave. 你这样会未老先衰的.
+ {/ L: Z! o7 V; H5 E# o8. Learn to roll with the punches. 要学会应付困难. (punch:拳击猛击. Roll with the punches: 拳击手避开对方的攻击,引申为从容应付困难局面.)
. s/ ~8 l$ b* ~9. Easy does it, Tom. Don’t get all worked up. 冷静点,汤姆,不要太激动.
0 \2 ]* @4 w$ i' V) F0 e7 j/ q10. Don’t fly off the handle. 不要这么冲动.(fly off the handle:发脾气,失控制.)
0 s! P! W0 ?1 Z3 I11. Keep cool. 保持冷静.2 Y( [4 q: @/ v! j5 g9 L# e8 F: S
12. Don’t lose your cool. 要沉住气.
6 g( |; L& B& e7 N13. It’s important for your to keep a cool head at this moment. 这时候保持头脑冷静是很重要的.% z5 S, ~, |, F$ a, Z, K1 f
14. It’s no big deal. 没什么大不了的.0 U" @6 \5 v7 g p3 X1 [& _
15. Like it’s such a big deal. 就好象有什么大不了似的. ( like:好像,似乎,相当于as if.)
$ S) J- K: o. J5 G) C# Y16. You’re making a mountain out of a molehill. 你在小题大做.(make a mountain out of a molehill:把鼹鼠丘当成大山.); p& c* _' }" ?" k; @
Encouraging someone who is preparing for a big event鼓励即将参加重大活动的人.
+ _1 O; l9 j6 x' K" R# S9 V2 i! k5 t b1. This is your big night. 今儿晚上可是你的好日子.# g3 T k8 I7 c# S0 `! _7 w# W8 w
2. This could be your lucky day. 今天你要时来运转了.% z7 s1 W! }, j" ?/ M
3. This is the big moment. 这可是关键时刻.. g5 I/ [ d8 Y8 n7 w
4. This is the moment you’ve been waiting for. 你期待已久的时刻终于到来了.( }' l" l' B. f; q7 C
5. You’ll do great. Break a leg! 你会干得很棒的. 祝你好运! (break a leg:原为对即将出场的演员的祝福. 按演艺界的一种迷信观念,说不吉利的话反而能带来好运.)
* A9 I' D( L& B! D/ h6. We’re right behind you. 我们都支持你.
' D \# ]) A8 V0 S7 R+ _, Z) G. _7. You’ll make us proud. 我们会为你骄傲的. |
|