下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3610|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

英国人是这样说英语的

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-26 13:24:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
收集了英国人整天挂在嘴上的词汇和说法。学会了,他们说英国你就可以听的懂,你说的英语他们也可以听懂了。每天更新,现在开始。0 R! b$ C! |  Y) I* f, k6 j

2 K1 W& e) A8 R4 M工作狂----workaholic [,wə:kə’hɔlik]' ~8 t* a3 L) a+ i) v! o

% ~7 f1 f; H1 ]; @# o2 R2 G% }  这个词的后半部分来源于 alcoholic ([,ælkə’hɔ:lik] 酗酒的,酒鬼的),共同之处是对什么事情非常迷恋。0 x0 [$ J* T2 s* `  |* Q
  * B! s6 b: p& d9 S) ]7 ]6 J. r5 E
  那猜猜 shopaholic 是什么意思呢?就是“购物狂”的意思。
8 ^3 L$ S7 {, m8 L# f  
2 `& u0 X& V9 `: H8 L+ p  chocaholic 是“巧克力狂”。似乎我们可以组合出很多很多的 “狂”。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

该用户从未签到

2
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:04 | 只看该作者
fingers crossed---希望有好运
, C" L$ A8 k# T8 v  `4 n  
; M: r# R( p2 o9 @  这个短语表示祝自己或别人的希望能够实现。说的时候同时把中指叠加在食指的上面,单手或双手同时做这个动作。个人感觉,希望实现的可能性会相对小一些。% \( s3 b$ x( X. [
  4 R  q/ A0 a% D  W) U
  touch wood 也有相同的效果。说的时候同时用食指象敲门一样的敲敲周围能找到的木头。
9 m/ c$ v/ F4 n6 ?+ Z$ g% v9 h  ) j* _+ O6 V) ]
  good luck 就不用多介绍了。
$ ~/ U$ `# H5 t8 ~  
% R# b3 u& R9 [7 t  d! V2 k  英国乐透彩票(lottery)就用的是fingers crossed的logo。表示好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:55 | 只看该作者
Fed up---对什么事情很厌烦了,忍无可忍了。(这是个非常地道的英语短语)7 U; `( `  r$ `1 Z6 m5 y
  " I; |" O4 e, f+ U$ ^: k
  用的时候要用被动语态。例如:I am fed up with my boss. 我对我的老板是受够了。
$ S9 O/ K# w( q8 P3 t  
8 d" q- H( @- i4 c: ?( C  Y" p$ y  fed 其实是 feed 的过去分词形式。这个短语可以想象为什么东西把你喂的都要吐出来了 (throw up),你说烦不烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:19 | 只看该作者
Face the music---面对批评,困难,惩罚,或不想面对的事实。
+ g$ g# J+ F6 ?5 ?8 d! Q+ o  ( l; l4 S6 x# z8 o  h+ n
  After he was caught with the stolen goods, he had to face the music.2 A# `  \( `+ H& W, R! b
  他偷窃物品被逮到,他必须接受应得的惩罚。
# g$ _8 m/ ?2 R/ _* K/ o- [- Z, p- ~  Now you have to face the music.
+ V( D. Z# O+ z  现在你得勇敢地面对困难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:46 | 只看该作者
bump into---碰巧遇到某人
% h6 j* V& R$ g4 R9 W  
6 e4 k, b1 R5 k0 G" b1 d1 t: O; r( m  这个短语整天挂在英国人的嘴上。
. T' F  z% g) R' n6 u$ W  , [. U. ]; \* k% V; n
  bump 作动词, 是“撞击”的意思。过去式是直接加“ed”。bumped3 Z7 h" r) `9 X' M$ H0 [& }0 i
  
" p. x/ F- X. w1 d4 B   作名词,是“肿包,凸起”的意思。
0 w4 K9 m8 ]0 ?4 O+ Y8 c( _& o  
8 b* i; H% S! A+ [/ F( e  e.g. Guess who I bumped into downtown today? The queen 猜我今天遇到了谁?女王。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:27:51 | 只看该作者
Top 这个词是再熟悉不过了。, \% s( W' n" [4 `+ R% h0 D4 @% [
  
( W# K" m' u" L" Y* Z+ e+ h  top of the hill---山顶, K/ {: ~( [, l. f3 T- f
  
+ P3 f7 J* e8 m  top of the class---顶级的, D" J3 q0 r, I6 G
  0 U. P5 |2 K8 d6 K- q
  top priority---最高的优先级
& V; c, x/ O  ?, K  
' F0 i8 R; L4 s, p  现在补充一下它的意思。先想想如果你想说一件上衣,要用哪个地道的英语单词。也许首先想到的是clothe或dress。更口语话的说法就是top。比如说我的这件top很便宜。+ `( A+ X5 z7 l" ?6 j7 A, u
  7 x# _6 M) w7 J5 v, ]$ n
  有个服装牌子是“TOPMAN”,个人感觉有一语双关的意思。
& H% w: |- Z- E% A3 S: H% {% o- R- v  
( ~; C* ^1 A# O# E- N" S2 \6 Q  topless [tɔplis] ---无上装(表演等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:28:22 | 只看该作者
刚才和一个大学同学加老乡聊天,说到了“跳槽”的话题。突然想到对应的英语说法。
% l+ y( G$ z/ |  A1 F  9 y8 V4 Y+ z$ o: `# X
  job-hopping---跳槽6 B: r' g" G+ v$ \$ D( @% q, h
  
9 c1 r" `2 B( g; [  hop 是单脚跳跃的意思。5 h( k: ^: ~) t7 y- l$ L
  : x* b. U3 ?; E, @. b+ r# F
  job-hunting---找工作- a. c- g1 V4 c" t, s) Z
  
/ o# Y5 W! L0 r# k7 F: c, {  工作问题,人生大事啊。深刻体会到“男怕入错行”啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8
发表于 2018-1-19 17:43:57 | 只看该作者
我们家孩子是5岁,不过我给她报的是可恩学科英语,外教一对二的那种,外教都挺专业的感觉。不过至于你问5岁有么有必要,我个人觉得还是有的,首先她可以接触英语的语言环境,潜移默化的适应和外国人沟通,然后慢慢的提高口语交流能力。反正我是要从小锻炼她的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表