Monday morning....need double espresso, and a joke to start with...- p0 z! P+ ^9 l, C* \
週一早上....正在沖泡著濃郁的咖啡,一個有趣的對話發生了..." q/ R" c3 ]! D
=========================================================
( [, ~8 ?0 D3 G% @" u1 e* F* Z "Daddy? How did I come into this world?"/ }$ k! Y9 o* W" k! W% ^, e6 X8 Z4 q5 @
「爹地,我是怎麼來到這世界的?」4 M5 e9 v) E( w1 b7 L7 v. C
"Well, my child, some day I'll have to tell you anyway."! m7 l* S( ^% }- O3 ?# Y1 n
「哦,兒子啊,總有一天我會讓你知道的。」9 X) R0 w4 g1 \# _: S) D, Z7 W/ i
"So why not today? Please!". n9 S& f/ k. f) N2 d4 B, I
「拜託!為什麼今天不行?」% R# H+ {5 K3 ?6 \
"OK, but listen carefully."
+ y( c& S, w3 }: i! g7 I* b! B 「好吧,你仔細聽著!」% T; q' D! h) |9 T1 s) k
"Mom and Dad met each other in a cyber cafe.; ` m6 P' p( r) D _
「你媽和我在網咖相遇而認識,
( x7 r" f0 L! t: p: |0 l In the restrooms of that cyber cafe, dad connected to mom.
( N- g0 d3 t' }; c/ m: L0 I 並在網咖的洗手間你媽和我使用了超連結,
/ W, W5 O N6 ^5 ? Mom at that time made some downloads from dad's memory stick.
8 _( Y! y) A2 M7 s U! b/ v 那時你媽從我的隨身插硬碟下載一些資料,9 r% A+ ^% B( A9 O- d5 _; N2 d
When dad finished uploading we discovered we used no firewall.' ^% k! [ `. v; \
當我完成上傳時,我們發現我們沒有使用防火牆,
' D( {# O! L* X( N Since it was too late to cancel or delete,
8 ~- p9 U6 E7 q 因此,想要取消或刪除都已為時太晚,/ k* t ]1 m" M5 v4 V2 C) _
nine months later we ended up with a virus."
" k5 Z( @5 H0 d, C: v' v 就這樣,九個月以後我們被一個病毒所終結。」
$ ^7 V8 Y. B. i5 g7 ~: J: A |