该用户从未签到
|
/ o3 x! S! H! j- ]6 p
151. lottery citizens“彩民”
( O* U$ z% w" {+ p" H( R! Q 152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展
+ i& C0 n0 Y8 i, l3 E# O 153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱- ^4 ?# I! J6 W* c7 l, w
155. great temptation巨大的诱惑
6 T* ?! R, s$ E7 x& E! j: I, u" b& e1 { 156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。
5 O3 Y7 d. N+ p/ O8 L$ ?# T: ] 157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想 4 @$ D+ F3 L3 f
158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。
7 {4 U* h$ c7 n4 Z( K 159. Wishful thinking如意算盘 160. fall into four categories归结为四类
# U% Z8 g( w7 x/ F 161. addiction to drugs吸毒成瘾 162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子
( r: s+ A/ B* J 163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。
0 \1 d9 G7 a- Z- a3 a* H# H4 Y 164. They must make great efforts to meet the satisfaction of the adults, and at the same time go out of their way to avoid imposing bad influence on the children.他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。 # T: D1 m7 i6 O% `0 ^7 }
165. Films and TV series ought to educate the young but not to ruin them.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。 9 ]- u* m" L8 \1 F, |. c$ c5 p
166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合 . ? A/ K8 f3 S' r% h
167. Though it does good to college students in many ways, the golden week can never be said to bring no problems.对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。
* R. D5 j9 v% z4 X5 l8 L4 N 168. cherish time珍惜时间 ) f; @8 d- s; F1 D
169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there.今天,盗版现象随处可见 pirated videos and pornographic publications盗版影碟或淫秽出版物
2 y# s$ l. N2 U2 N; e$ {5 s7 {9 ] 170. make great fortune overnight一夜暴富 3 m1 C5 z! e- O1 ]4 p8 E
171. authentic copyright holders版权合法持有者 172. prosecute起诉 * j9 r( n( U0 l2 N/ M: H* y
173. employ more scientific and advanced inspection methods利用更多科学,先进的检测手段
$ d R6 a% e3 _* F( y- `% ~ 174. only attach importance to superficial characteristics只注重产品的外在特征 % T% z4 O; Z; E; L1 q% ?
175. tell the authentic copy from the false one将正版与盗版区分开来 ( f9 ], l( P7 Q; D1 Z8 Y' d J
176. Actions speak louder than words.行动胜于空谈。
! q# R' [6 `/ G( u9 |8 R! N: F 177. The early 1990’s witnessed an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。
' k3 E! J+ Q1 a6 R$ T& Q/ g6 ] 178. No one denies the important contribution rural workers have made to urban development.没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。
( H+ S- z+ ^: @7 P2 m. o' e 179. An indispensable part of urban life城市生活中不可或缺的一部分
! A U8 I4 M. v' ]. l7 g 180. Yet an anti-migrant attitude runs consistently through the mainstream of urbanization.然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。, O2 M9 \* {2 a! a: i
181. They also blame them for the sharp rise in urban crime rate.他们还把城市犯罪率的急剧上升归罪于农民工。% C' @6 k# W7 I. Y2 S$ a
182. Most of the government officials are honest and hardworking, but cases of dishonesty and corruption in government are frequently reported in recent years.大多数政府官员是诚实敬业的。但近年来官员渎职,腐败案件时有发生。
: h; T. i7 k/ } [! u! j 183. seek ease and comfort贪图安逸享乐 184. neglect one’s duty玩忽职守 ; g1 n7 Z8 j& Y! \- T' Y' R' q7 e
185. They abuse the power entrusted to them by the people.他们滥用人民赋予的权利。
/ D- ^& X2 i; g* | 186. government at all levels各级政府
1 @9 P# C5 ]4 H2 f' s 187. launch a nationwide campaign against all forms of corruption在全国范围内开展反腐败斗争。 W, o- s4 x- Z d# a! V
188. serve the people whole-heartedly全心全意为人民服务。
" Z, |- q0 k! \2 B. m# Q 189. expose and denounce the offenders 曝光和揭发违法犯罪者
5 w) L2 j1 M+ M) Z 190. supervisory authorities监督部门 " ? z- j" J3 Q8 w
191. a guarantee to strengthen the economic construction促进经济建设的保证
# [9 Y) f8 l( B7 A6 C 192. take strict and effective measures采取严厉,有效的手段 Q8 I$ Z- [! X& f" P
193. Honesty can earn government high prestige among people, and maintain the close ties between government and its people.诚实守信能为政府赢得威信,加强政府与人民的密切联系。 & r. q& U; R, ~- a$ E
194. a dramatic increase急剧的增长
1 N' V9 X/ q. c. o, X5 G- T1 v( k 195. shortsightedness短视的行为,无远见的行为 196. quit school辍学 7 b0 X2 _* \' l1 [: o8 Z: w1 _
197. earn one’s living谋生
@$ P; T2 m; j 198. make the farmers fully aware of the importance of the young generation’s education使农民充分认识到青少年教育的重要性。
; ~" \6 b0 N0 j0 \4 K9 q 199. lighten their financial burden减轻他们的经济负担 $ V$ y) g+ n. w/ D5 o! k
200. one-child policy独生子女政策
- ^$ P" Q: n5 K7 V 201. the treasure of the whole family全家的宝贝 # T" }4 }7 w( [9 |+ V7 }9 {
202. satisfy the child’s need满足孩子的需要 ; o2 F+ j, x; f* P
203. the spoiled child被宠坏的孩子
: l5 `2 s$ G3 |9 @7 g% t4 h3 c 204. Moreover, too much praise makes the children proud, which further spoils them and renders them liable to develop all kinds of bad habits in the long run另外一点是,从长远看来,对孩子过度的赞扬会助长其骄傲心理,他们依仗父母的宠爱,可能会染上各种坏习惯。
/ {8 S# |- V A7 y+ ?7 Y# Z 205. ensure their normal growth and development促进他们的健康成长与发展
9 M9 I' X% c$ _: | 206. the harmful effect of indulgence放任(孩子)的危害
, o7 d% |5 F% o, b/ h 207. the inevitable by-products of the diploma craze文凭热的必然产物 " x% A# @+ Z" K; d
208. lay too much emphasis on their candidates’ educational background过于看重应聘者的教育背景
* C, W7 y, _' C% F n 209. win the employer’s favor获得顾主的青睐
- m, j7 D" V. W3 S r 210. Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society. 因此,假文凭破坏就业市场的正常秩序,对社会造成极大危害。
4 e* d9 f& f; [4 c `; O4 r: u- g 211. anti-forgery technology防伪技术 212. fabricate伪造(文书) $ i! R& Y- _) J/ f: s* O. g
213. We should not only expose the fabricators through media but also punish them severely by law.对造假者不仅应该通过媒体将其曝光,还应该用法律手段严加惩罚。 ( |, O- N" P, w% i
214. Some children become so addicted to the foreign snacks that they will go eating whenever possible.有些孩子对洋快餐迷恋到了极点,一有可能就要去吃。
- q' n4 j5 G9 r, W9 g 215. junk food垃圾食品 2 W# U$ g- o7 }* I8 z2 b* L" g. _+ D
216. Through their contact with animal, children learn how to take care of those dependent on them, which helps them develop a sense of responsibility and cultivate their patience as well.通过与动物相处,孩子们能学会如何照顾好那些需要关爱的动物,有助于培养他们的责任感和耐心。 ! [& o- y: M I7 F. r
217. However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。
3 n8 B5 p V) k1 W& S: f 218. cause serious hygiene problems 引发严重的卫生问题
0 ~5 E- g' t2 z3 r4 G 219. The barking of dogs and mewing of cats can also be an annoyance to the neighbors 狗和猫的叫声会影响邻里。 5 L, E1 s- I2 ^! F: A* q3 _
220. As the saying goes, women can hold up half the sky.俗话说得好,妇女能顶半边天。 ( s' P! P3 M" z. ]6 ?
221. They compete with men in many fields and contribute significantly to society.她们在许多领域与男子一起开展工作,为社会做出了重要贡献。 % v1 \# Q: P# _& V
222. They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。
3 v. W, c4 w( U, d 223. Although women’s status has changed considerately, their complete liberation if far from being realized.尽管妇女的地位有了很大程度的提高,但她们的彻底解放依然任重道远。 / x* c, p% ?2 P( n, p$ _: `
224. Their work is often undervalued and underpaid.她们的工作通常不被重视,薪酬较低。
I9 |/ a; I1 Y [* O% y 225. The elimination of such injustice requires the concern and efforts of the whole society.要消除这种不平等还需要全社会的关注与努力。 |
|