下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10706|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는8 I" e  ?2 R. M2 z- M3 A
의미
  
. m( |7 }  J' M/ j/ w-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)- H5 r, ~6 m5 D6 R/ z. ?/ I6 b8 R
   李菊:

; w; |  t: T" K* |6 H  D$ w 1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다. q' J9 [! O2 }
= 神,지름신이- R. I  m1 g4 @
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅
, }2 K; g$ f4 n/ x5 I미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“
/ H4 x8 P; {: S1 U& R2 ~ break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)1 M9 \' g# |0 M7 c
  
1 F  b' E2 H9 q0 r! z5 L
자동차
0 L$ E. j5 i" k2 a* s) X, G4 V, U
  a) U; X% K4 ~7 s& L5 S: V아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플  k9 W$ y& ^0 Y/ G1 p5 h" r3 C
달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데
4 W$ m4 x' v( L+ c' i6 H상대방이" n+ W1 }+ x+ f6 H
들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을
' k/ x1 B+ H* G, i부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘! f2 H5 K  ~1 |. p! \+ U7 }
이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로) t+ _, Y7 I! D1 S0 e0 S  ~
만나다가
+ T! Z" ^* z4 n9 b: J갑자기8 N* Y* y. H8 a9 Q9 K2 }6 P
약속을! _2 r. c' O2 W
잡아서/ X- J. t# ~8 {. U: E. C
서로
. s- r' e8 J: c: z/ r만날때
% E* y0 z* L# |& @: J쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话$ L* ]$ T3 B* V) e  m
  
)우리) `* j8 t( c' n- Z
서울명동에서
" M& `; Q) A: H# Y1 }번개치자.
  _6 j/ ]2 G8 \) b
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 -
5 ^# |1 C' Q1 X0 {사람이2 _# q; |; D7 S/ K- H: d" X2 {
생각보다  Q+ h8 ~/ m# |6 U
수준이9 |; ]2 q4 |* J
낮거나
) O, p8 X* i2 d9 T7 Q4 r못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。5 q7 i9 p  F$ v! `& j/ c
  
)
3 N3 n( `4 u- `0 q7 L+ I' H" r중국어% t: ~, v4 @1 U% Q4 ?
실력이; F  s( M5 h% Z& j+ B; }
완전" A$ E+ D% q4 k+ o3 o$ @
허접이구나. : [  H6 n$ b9 @/ v, x2 `% P% }
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때
/ c) M. D$ Y3 |+ l2 j( P쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话5 b$ O; w8 B. q+ `7 M' M
  
) 아이씨, 6 j) R2 c( f4 E) ?3 ~' `
짱나.. 4 j. l" u/ `" B$ C9 \
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
0 N1 N, P) m6 J8 P/ X8 @  
이유)
& M4 z* G5 U! U5 m
# b; c; V# t' }1 S <-- =4
* k9 s/ X: ]: B4 p; n3 W6 C=8
6 u! n5 h& |! N=6
5 e3 G% {& @6 ]; f* g! U, a고로 486
4 p% R" {# t+ {
  理由:: l$ X4 V. L/ d
8 L2 {/ q' Q% y/ O0 b+ N$ @! P: ^( u
<-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系; l: w6 V: `- [, l8 Q: }! `$ Z6 z8 h! z
  
이유) 발음상
( q9 C: x: `! u  @! K칠구사이=친구사이; f8 l# m6 U$ s4 R- T; j; ]
  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을9 I2 X, r: N9 l
일컫는9 |) i) x" {; Z( c$ m
代表,形容水平最高的意思,真棒!; @: X* ~5 d! \) V! f: S
  
) ~
- R/ R* f4 W  Z4 A노래' z# z& @' Y, u) L
짱잘한다.
+ K. L: A5 g2 R+ g0 ^, ~' y
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서
8 f# x7 e3 H. q( s7 y) y7 L/ R힘겹게
( D0 O; e0 m% b8 |- a받는, q& t, `' m% d( w, f& C2 A
훈련
, C# ~0 C" P! W, s5 K   ) ~ 군생활) X% F- @; j9 x7 q
뻉이치고
9 D6 E1 ^. A; H! ^" ?열심히
# S4 ^2 j9 m4 ~, V하구# S. K/ I  \. q8 R
있지?
  뎁따 - 아주
1 z* F2 a- J8 {" A많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深
/ Q' R1 [1 N3 U: z+ p9 D: N7 m  
) 날씨
6 r8 w5 N1 u0 ?: M# B4 }뎁따
) E3 J# ~, L9 H- q7 _& ?- e; ?덥다. 8 |- h" K6 {5 A$ j$ v3 }
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye
4 N/ D3 ]2 V) d9 p8 \, A. bye, bye的意思
: c4 p5 J% r! A& }/ e+ e6 |3 C  
이유)발음* C( \6 U  x  c; x! T6 }
나는데로. f6 O# ?( d3 F
옮겨적음
2 ]  U5 r  n( c7 }: t8 J  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의
, M* `0 U. p3 i7 F; n대체용어, \, ?" ?5 p8 |, z
   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
2 d  ^( T3 {7 O: D  t# w; F  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한9 J# {. f. w  i# j
행동을
' U) f/ z& f! V8 ]2 I했을때% y2 M2 m' z4 i" b% a7 b4 k$ P7 ?
쓰는말
3 ~. @  [5 n& @! P+ i! J" s   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。
( u( |0 J4 X9 T8 ^2 B  
) ~
. \1 V. L  k" L8 Z6 G) m# }' `( g* @삽질: i9 v9 C3 B/ I$ e( B  J7 n
짱이다..
, s+ Y+ R( `5 H
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때& Q- x' y$ A) I
창피하다는0 o& K9 A" [( F& }! }; C
. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。1 u% |" P8 `# l& F" Q: o' k) s( ]
  
) ~ 오늘2 M7 K4 |* k& c* Y4 l/ n) B; b8 y
길가다
9 j9 F# c. W! s* o6 p넘어졌는데: g7 m* h  u  ]5 V" ]9 k
쪽팔리더라.   v# E, N% x$ D' V: U0 O9 P% N( X
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠
' ^7 N1 h2 t0 z4 z* \9 h+ e3 x울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博
关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表