该用户从未签到
|
英文著作的阅读技巧与策略包括以下几点:+ |9 h& r! Q$ c8 o/ b( c ]
1、why to read original edition novel
) ^$ T6 u# C) R7 f要想真正提高外语水平,阅读原版小说是必经之路。正如不是每个人都能成为外语高手一样, 不是每个人都能够有毅力读完N本原版小说的。 : [% A9 _1 F' T [+ o% s4 p2 j- y2 b9 a% o
2、fundamental conditions ' m( n8 L6 R3 Y0 r$ A
语法:系统准确的掌握语法。
; X2 v2 g6 n' m词汇: 熟练掌握的词汇要大于两千五, 认知词汇要大于五千。 $ p5 }$ U7 t8 P
工具书:一本C-E(中英词典),一本E-E(英英词典),或者用文曲星代替。但我个人更偏好字典。词汇认知学指出:词汇的记忆效果与词汇的检索时间紧密相关,因此词典是必要的。9 K+ {" I0 i8 H J! g
3、选材。2 A/ ]1 q9 k, u% l" L3 a
仁者见仁,就我个人而言, 我偏好当代中篇作品,目前我现在选择了一本Marcel Pagnol写于1957年的《父亲的荣耀》。
. @2 U; Z; g& c4、前期工作:
% B; i2 ^1 q5 k7 P查找百科全书或相应的工具书,了解到作者的生平、作品以及世人的评价。
1 S( h9 h! E6 n2 `8 w# `1 h* \( F4 g5、阅读中的词汇学习:
- x) e+ E( p. t. X1 B每天阅读6 pages(6X225=1350字),在阅读过程中碰到new words先做标记,读完后再查词典。把生词记载在本子上,并及时背诵。
3 u4 P) K U( t- s( s6、how to read
3 [: z. [9 c' r2 `我个人认为泛读没有太大意义,应该介于精读与泛读之间。 " G! R5 n3 T4 d# v
7、read what " q7 l9 k1 a8 q5 h. b( i& H6 i
我主要研究词汇搭配,词汇的用法是语言中最难的,比如,法语中最简单的一个介词à,用法不计其数,在大型D上有好几页,为什么同样的词汇在名家手下就生龙活虎、到了我的手下就一潭死水呢?我认为这应该是读原版小说的最根本原因。 ! ?! F$ ]: _: o# Q
记得以前有前辈告诫我要多学词法、少背词汇,可惜我一直没能好好实行。
4 ~' ?; b3 u( B: u9 f6 F% [8、how to digest3 N. k- z% @4 c, y
每读完一章写一篇读后感,相当于开卷考试,经常并及时背诵本子上的new words。 0 G2 k$ ], X, E( T6 w. \
9、结语- j' x; f( `; N+ W5 f
方法人人都有,以上只是我的个人对策,真诚地希望大家对阅读原版小说提出意见和建议。 |
|