该用户从未签到
|
英文著作的阅读技巧与策略包括以下几点:
& h, r# a# k6 k% v1、why to read original edition novel
& u# i6 [) r \, V0 W/ I$ {要想真正提高外语水平,阅读原版小说是必经之路。正如不是每个人都能成为外语高手一样, 不是每个人都能够有毅力读完N本原版小说的。 1 E! C6 V; R; L0 @" V
2、fundamental conditions ' o; ~$ s! y4 y, A$ o d
语法:系统准确的掌握语法。4 `+ i( F) s2 C; H$ E& E
词汇: 熟练掌握的词汇要大于两千五, 认知词汇要大于五千。
% V; Z8 w7 y' k/ e工具书:一本C-E(中英词典),一本E-E(英英词典),或者用文曲星代替。但我个人更偏好字典。词汇认知学指出:词汇的记忆效果与词汇的检索时间紧密相关,因此词典是必要的。
L" ^( l1 U* L3、选材。
& h9 e$ U2 I0 N3 w5 \$ w仁者见仁,就我个人而言, 我偏好当代中篇作品,目前我现在选择了一本Marcel Pagnol写于1957年的《父亲的荣耀》。 * T! G, f4 b0 ` m5 y7 N0 `2 f
4、前期工作: 8 o& A' H8 K- t6 F' Y- J' r; Z! v
查找百科全书或相应的工具书,了解到作者的生平、作品以及世人的评价。
) ?2 \2 x7 P* d: o; d$ Z5、阅读中的词汇学习: 3 [' H: D; c2 k( H3 l4 t0 T: d" M
每天阅读6 pages(6X225=1350字),在阅读过程中碰到new words先做标记,读完后再查词典。把生词记载在本子上,并及时背诵。
5 ^- M4 V4 u$ y3 S4 f) A6 B6、how to read
% P0 H) q* A0 h) [1 u我个人认为泛读没有太大意义,应该介于精读与泛读之间。 $ F/ V: t# B0 A6 q1 L9 p1 l
7、read what
+ D/ k) _; ~( D- g我主要研究词汇搭配,词汇的用法是语言中最难的,比如,法语中最简单的一个介词à,用法不计其数,在大型D上有好几页,为什么同样的词汇在名家手下就生龙活虎、到了我的手下就一潭死水呢?我认为这应该是读原版小说的最根本原因。
+ ~0 w$ P4 W0 \5 M" ^! T+ H; Q, ]$ b记得以前有前辈告诫我要多学词法、少背词汇,可惜我一直没能好好实行。 ) E! P6 o5 o9 s' D5 U- a- h! c( _
8、how to digest
5 k6 c6 x% f, }' L3 z4 g( c; Z# Y/ t每读完一章写一篇读后感,相当于开卷考试,经常并及时背诵本子上的new words。
( @# \1 e% ^- \7 i9、结语
/ i6 V6 s* i8 @4 W3 Y) L/ A方法人人都有,以上只是我的个人对策,真诚地希望大家对阅读原版小说提出意见和建议。 |
|