下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3263|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

新概念第三册钻石句型

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2004-11-21 11:38:00 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
1、when reports came into london zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of london,they were not taken seriously. 5 S. }1 e! W( X( e( g

5 f" c: C/ J: W2 _; s% l4 r1 h' L据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
% O2 B- V' H' l) P# W9 k2 _+ P6 G' b( S5 [6 K
4 P' z8 |. j/ K) c1 p
+ T4 n; v8 x! y4 c$ P9 l# G
2、it immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
% Y. }$ S: h$ I3 T! Z; i/ l: K% f# G& o3 t6 {' m
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 7 [9 c5 F, _! |8 a
) N- {, u' H/ m; B8 S+ X* m

$ r4 g( w7 e4 p9 X+ p- n
/ X& z2 C: x8 o# Z, t3、it is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
8 c- P: V4 i/ m, W$ W
5 b# ?! P: I- w# a4 n想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 ' I8 I& }* l  I5 T  z/ S2 B

0 X6 l! s$ w6 v: Z0 H: v2 z! Z' G; ?7 N6 S
1 e  }9 m. B) }$ V# L# V
4、it must have been in the possession of a private collector.
- J; H  |* l2 Q( Z$ o0 Q8 h. i" a+ H) u% K' E9 G9 Q4 ~& F
它一定是属于一位私人收藏家的。 / ?$ m5 Q8 U, F; l; |

) Y1 F/ G. f( B& s' P
* i! k4 g% r8 [* L- H# d
6 B" a4 _) p: K# y5、i want give you a surprise. you certainly did give me a surprise. + I9 T* g1 \1 p! M. ~+ [  h
  W3 K& X) l+ T$ o; [* h
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。 ! g/ z3 V+ ~% {( N' A
, s# Q- [/ U3 h' U. f

) [- k# s) i( L: T6 c: B% h0 b+ n+ e  J! Q4 v$ _# Z6 L) \
6、some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the wuhan island of china.
+ m, m0 V' l5 V# |' G0 B5 g3 m8 a8 z
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。 ! u% v( @7 Z+ ]$ g

2 e$ w. ^' r7 A" H  a( g( V. \- C' r( y2 q
+ ^: y, q+ N. i+ y6 j, a7 o" t/ v& j+ v) S# [, P
7、the city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
2 {6 g1 R1 c9 Z+ h
* o( H# O/ r8 w1 q' B# h  @这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。   W6 d  B/ Y- L$ w& K. c
7 d+ b4 p, T( k+ S

( K1 S, C% w3 i
, H3 G/ E4 o* E9 S8、houses - often three storeys high - were built of stone. they had large rooms with beautifully decorated walls.
+ U6 y7 ^) q9 ~0 x# q& H" k+ t* Q. N: i: R
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
5 L' k1 L( w, p- A* p/ r
3 Y  b$ d7 L1 m2 q; k7 I
; A1 p& x' m3 l/ K; L7 u( g, M. |6 H! K# y' {$ \
9、she stood three feet high and her hands rested on her hips.
. r* d9 t/ m6 s. J$ x$ A* o( G0 h( o7 |: q
她身高3英尺,双手叉腰。 4 C) A0 ^4 B: t# d. Y! x2 a' \2 `

/ m0 [4 Z6 B# j2 f$ e9 k# E6 J5 F" L' n- t

- z2 e2 p5 p2 |/ v2 {2 ^10、she was wearing a full-length skirt which swept the ground.
( R8 x" n* ^+ {& c8 w, ^9 W( [
7 B5 Z% C/ D- k+ I她穿着一件拖地长裙。
3 @6 w7 }7 ]5 _9 h* F/ n
9 ?" J7 [1 {& G6 ?7 t1 n0 V+ _  N, {

, N" B5 o/ M3 {/ p3 G3 R4 d11、despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity. 3 b* A% ~8 j" X& T3 r# G" R2 k

  {; y" N8 `, ^& b, D/ x) g4 {* t$ K尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
% T7 V: _2 }3 f3 x! u) k& s* e$ @% b4 K! G
5 K. e: P3 q% Y. \

8 [; I/ i9 L; f+ J+ T2 i12、these days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
% k$ k: N, j8 P  y) K
( L( N8 A. y/ g0 @; A" m% [如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。 1 n$ j8 O. F- A" C3 L
( [1 _9 n  _  f
( y; ^! T; k1 q. H
4 W/ D3 G/ h$ _7 a+ B
13、people who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk. 6 t( G! [9 Q+ X: s2 p  w

0 c0 q4 y8 L! n% x  A0 d- G2 I- {' {坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
* J% Z+ @' t3 q6 N# y1 @
7 K; j" M. Q) f6 N! S; j1 Q# L0 b0 K% w! p2 [6 e

! \* P/ S5 `# w* n0 x14、this can give rise to curious situations. ) Q  J* F" W5 w* Y& O7 S# L
; ^. @6 J+ d  g( p4 V  g4 B
这能增加好奇心。
+ a0 R/ Y2 B1 J. M4 V
3 A1 r8 \) [% `1 ]$ m! J; j
- h% T. ~. m/ `6 n; l! m6 r/ t5 d7 }8 U' Q/ R
15、he left home dressed in a smart black suit.
+ d! Y0 P5 G8 R8 O, ^2 p4 v7 k1 c1 @: W6 T; q
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。 4 Z( \$ [' N" b% L- B2 v
$ m) q+ e5 R! _% s

, u2 B; ~( _/ g# M1 W+ ~
) |2 j7 ?0 B1 V16、his wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
$ c+ c; K) {. t/ S3 p/ w8 c( w% A1 h8 x$ Q, o& A: W
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
, E) e* t) J, l) {: v0 E% ]. x, L' S. Q/ W

2 P$ v1 h+ {4 K9 h3 C4 o/ ^; c8 [# O7 ?' \3 Q5 s9 k& s2 R. [) j  y
17、he will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
# ^& k( }7 x/ k: n% l1 g* g) v# o9 n) q3 j
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
) d9 U: G, @9 Z9 M. _1 ^! Q2 i' ?2 r
8 I8 L5 q! q5 H4 P9 V

% _1 T/ F( \9 |- P) \; I18、such is human nature, that man like money women like beauty. ) @  {8 b  W5 U4 d  O$ B

: [" B: {( I" _/ F  K, ?8 F这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
# Z1 {# r- a' P) G& q, d7 B9 {9 W
7 s1 u5 o" I$ X0 ^# c) s
  Z; ]5 k* X3 V  j! B+ N$ V8 f5 w; e
19、such is human nature, that man always desire to earn more money. 6 b2 Y) M- F4 H5 A9 y
" O) }% M8 n5 w  i' U% Y
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。 * B$ A( Q* N3 }2 }0 y# B" J
' n* Y) S1 D7 i/ {/ t
% h$ _$ K7 t( n3 }( \+ J) V

; m; M7 j* X/ Y) f; a20、boyfriend leave , tears stream down me face .
- e: J5 X! V! m2 n# X5 C0 N9 P  A
男友离开了,我泪如雨下。, G* r% t& O0 x$ R) V
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博
关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表