该用户从未签到
|
" y, _* r5 H: e+ k) A: H
151. lottery citizens“彩民”
1 A+ a, W0 K/ Z6 y) k8 E 152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展 " e. j4 s; ?8 n& C
153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱: `! b$ _6 i N. G3 c4 @
155. great temptation巨大的诱惑
8 B+ S( H/ M( {, o: G 156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。 . r$ h* B6 p5 \+ T6 i% v
157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想 ) z% P( ^7 A. I- e
158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。 ' w* @) ]$ t( h, t% u
159. Wishful thinking如意算盘 160. fall into four categories归结为四类
* [7 u$ P k! D8 ? 161. addiction to drugs吸毒成瘾 162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子 ! b! h# W ~* @. w
163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。
! @, p7 x7 u" s' N ]5 u# ^2 I8 ~ 164. They must make great efforts to meet the satisfaction of the adults, and at the same time go out of their way to avoid imposing bad influence on the children.他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。 ( s# A# `( E, Z
165. Films and TV series ought to educate the young but not to ruin them.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。
. F- E/ ~8 t( ]. l6 ~ 166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合 ) o- ]1 X; k8 [. i
167. Though it does good to college students in many ways, the golden week can never be said to bring no problems.对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。
# e: q- m" l8 `1 T7 P 168. cherish time珍惜时间 ; W5 z7 O [" O) J8 g
169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there.今天,盗版现象随处可见 pirated videos and pornographic publications盗版影碟或淫秽出版物 ; H. F3 S( {9 w- Z& _" D0 d
170. make great fortune overnight一夜暴富
6 c. u' P% I* N! [: G+ K7 v 171. authentic copyright holders版权合法持有者 172. prosecute起诉 ( m- B' @ v+ n7 b& M& k, p/ O( K
173. employ more scientific and advanced inspection methods利用更多科学,先进的检测手段 8 w7 w7 E @ k& y' {/ U, V- y
174. only attach importance to superficial characteristics只注重产品的外在特征 ; H; v3 w' N. l3 I [0 j
175. tell the authentic copy from the false one将正版与盗版区分开来
+ H( a% g7 y) j 176. Actions speak louder than words.行动胜于空谈。 6 D# U! K# z; M: M) a$ [# l) t5 W
177. The early 1990’s witnessed an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。 / } v3 y. [+ B1 p/ U4 v% G
178. No one denies the important contribution rural workers have made to urban development.没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。
# Q; _! P3 c- u1 x( ~ 179. An indispensable part of urban life城市生活中不可或缺的一部分
; p( O# h% X& b3 u: k6 a i' T 180. Yet an anti-migrant attitude runs consistently through the mainstream of urbanization.然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。
. T$ C$ |! ~3 ? s 181. They also blame them for the sharp rise in urban crime rate.他们还把城市犯罪率的急剧上升归罪于农民工。
6 ]" H. Z0 E# T! n 182. Most of the government officials are honest and hardworking, but cases of dishonesty and corruption in government are frequently reported in recent years.大多数政府官员是诚实敬业的。但近年来官员渎职,腐败案件时有发生。
" V& Y$ c8 \7 j; g 183. seek ease and comfort贪图安逸享乐 184. neglect one’s duty玩忽职守
. a' z5 W$ E0 ~ 185. They abuse the power entrusted to them by the people.他们滥用人民赋予的权利。! K6 j A8 c- i) q1 `
186. government at all levels各级政府
; J( O7 ?# o, d* f0 p! P 187. launch a nationwide campaign against all forms of corruption在全国范围内开展反腐败斗争。 0 c1 e, O) N. j8 k
188. serve the people whole-heartedly全心全意为人民服务。 / }/ B% j( ~: `- X7 |( }5 v9 o
189. expose and denounce the offenders 曝光和揭发违法犯罪者
) E) Y$ d4 J w% [ 190. supervisory authorities监督部门
# P6 v! N4 Q2 R% [& ~- h 191. a guarantee to strengthen the economic construction促进经济建设的保证 , ^+ F: k1 U5 H/ L" N# L7 P
192. take strict and effective measures采取严厉,有效的手段 $ J7 q9 k K! F9 n- y- Z; K
193. Honesty can earn government high prestige among people, and maintain the close ties between government and its people.诚实守信能为政府赢得威信,加强政府与人民的密切联系。 ; A9 _ d0 v _/ k9 \ U* f
194. a dramatic increase急剧的增长 % z8 e! L. O- y: X* b
195. shortsightedness短视的行为,无远见的行为 196. quit school辍学
5 F: R( J4 k% q# `8 V 197. earn one’s living谋生
4 b8 o' L' Z8 B2 m 198. make the farmers fully aware of the importance of the young generation’s education使农民充分认识到青少年教育的重要性。
7 t: @7 H4 r6 @$ ]/ I) ] 199. lighten their financial burden减轻他们的经济负担
& V& h: f6 V i 200. one-child policy独生子女政策 1 J0 w. D2 e+ D) }. I
201. the treasure of the whole family全家的宝贝
6 m j1 O* \ c7 M4 B# [3 L 202. satisfy the child’s need满足孩子的需要
; G$ [( @; |+ a9 V2 l8 l* [+ y& ` 203. the spoiled child被宠坏的孩子 ) U5 o, t; `) h. l2 o8 e0 B
204. Moreover, too much praise makes the children proud, which further spoils them and renders them liable to develop all kinds of bad habits in the long run另外一点是,从长远看来,对孩子过度的赞扬会助长其骄傲心理,他们依仗父母的宠爱,可能会染上各种坏习惯。
; S: M1 ~- d; M' @% W7 x8 z 205. ensure their normal growth and development促进他们的健康成长与发展 5 ` q3 Y* h7 m; `* [
206. the harmful effect of indulgence放任(孩子)的危害 * _6 g1 I9 G' e
207. the inevitable by-products of the diploma craze文凭热的必然产物
, m& i+ u- u: k 208. lay too much emphasis on their candidates’ educational background过于看重应聘者的教育背景 ; r0 {6 t4 [. _6 O# ?) I9 M |
209. win the employer’s favor获得顾主的青睐 A0 O1 J1 |5 Z. v' R( i- h
210. Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society. 因此,假文凭破坏就业市场的正常秩序,对社会造成极大危害。
0 M/ H/ w; p. y 211. anti-forgery technology防伪技术 212. fabricate伪造(文书)
( v V5 ]$ [8 p6 G9 `" F/ a 213. We should not only expose the fabricators through media but also punish them severely by law.对造假者不仅应该通过媒体将其曝光,还应该用法律手段严加惩罚。
6 c4 ?- `+ I5 w9 r; y 214. Some children become so addicted to the foreign snacks that they will go eating whenever possible.有些孩子对洋快餐迷恋到了极点,一有可能就要去吃。 ! w/ p2 f; x0 O/ D# S. `6 F$ u, d
215. junk food垃圾食品 ! r+ c3 a0 F7 t
216. Through their contact with animal, children learn how to take care of those dependent on them, which helps them develop a sense of responsibility and cultivate their patience as well.通过与动物相处,孩子们能学会如何照顾好那些需要关爱的动物,有助于培养他们的责任感和耐心。 ( D( c- h+ s$ a$ a# {
217. However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。 y- `4 J7 J9 @. B. ?7 R
218. cause serious hygiene problems 引发严重的卫生问题 ( b' w& |! R: q+ f& Q& V
219. The barking of dogs and mewing of cats can also be an annoyance to the neighbors 狗和猫的叫声会影响邻里。 . J7 a% k6 I3 ?8 j1 t# D
220. As the saying goes, women can hold up half the sky.俗话说得好,妇女能顶半边天。 , b: N' B; Y# o2 K$ P6 l
221. They compete with men in many fields and contribute significantly to society.她们在许多领域与男子一起开展工作,为社会做出了重要贡献。
" Z9 |8 G2 G0 i" H7 ?+ B0 \ 222. They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。
# H7 L8 v4 d" [ 223. Although women’s status has changed considerately, their complete liberation if far from being realized.尽管妇女的地位有了很大程度的提高,但她们的彻底解放依然任重道远。 5 [1 k/ |7 M6 t& Q
224. Their work is often undervalued and underpaid.她们的工作通常不被重视,薪酬较低。
9 H5 N0 M/ I" r 225. The elimination of such injustice requires the concern and efforts of the whole society.要消除这种不平等还需要全社会的关注与努力。 |
|