该用户从未签到
|
k+ z N8 Q, s6 H; f 151. lottery citizens“彩民”
1 m; R: e% @5 q. [ u 152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展 ' J7 G' i, u3 j8 a* I, X
153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱
, G) I; @" m4 @, E( s4 F% a 155. great temptation巨大的诱惑 4 `' w! ?# i% {. }/ X @
156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。
* E" o) p4 C2 ` s4 ~ @. f 157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想 9 X- Q% M/ b/ T# x: ~
158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。
% y! Y9 s7 _5 l% _ 159. Wishful thinking如意算盘 160. fall into four categories归结为四类
9 W/ l# J' o W1 W3 ~& W 161. addiction to drugs吸毒成瘾 162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子 & p5 h! R& M: u4 C: O! u* O$ T
163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。 8 {3 J1 K4 f" ^% \7 w, m
164. They must make great efforts to meet the satisfaction of the adults, and at the same time go out of their way to avoid imposing bad influence on the children.他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。 8 R- q* G( f2 r1 `
165. Films and TV series ought to educate the young but not to ruin them.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。
0 X. {3 R& S2 W 166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合
5 y# z! J+ m# T+ h3 [* T- s5 p' | 167. Though it does good to college students in many ways, the golden week can never be said to bring no problems.对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。
& d- j/ `4 P- | 168. cherish time珍惜时间 ) Y N7 H: X( e! u7 B- S
169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there.今天,盗版现象随处可见 pirated videos and pornographic publications盗版影碟或淫秽出版物 ' B$ q e+ W9 w! v! T5 {# e
170. make great fortune overnight一夜暴富 : W; X$ U5 k: p& y5 h4 \4 U6 l- m3 @% d
171. authentic copyright holders版权合法持有者 172. prosecute起诉 ! I% r j# c: t0 K4 u p" b6 n
173. employ more scientific and advanced inspection methods利用更多科学,先进的检测手段
$ [3 e @" ~: e1 Y. K 174. only attach importance to superficial characteristics只注重产品的外在特征 - l) m9 D1 q: X& I) e3 S
175. tell the authentic copy from the false one将正版与盗版区分开来
6 `1 C% T! s5 y3 ~' ^ 176. Actions speak louder than words.行动胜于空谈。
2 b# \8 M9 i+ | 177. The early 1990’s witnessed an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。 # E6 n3 Z+ ~. N: f) C, h
178. No one denies the important contribution rural workers have made to urban development.没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。
8 e9 p3 C! O w, H" |/ J 179. An indispensable part of urban life城市生活中不可或缺的一部分
& U# |7 |0 h' n0 A1 s+ Q1 j 180. Yet an anti-migrant attitude runs consistently through the mainstream of urbanization.然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。
; [( ?1 W' p0 y) ~6 Z 181. They also blame them for the sharp rise in urban crime rate.他们还把城市犯罪率的急剧上升归罪于农民工。
, s- K/ J' F9 b: F 182. Most of the government officials are honest and hardworking, but cases of dishonesty and corruption in government are frequently reported in recent years.大多数政府官员是诚实敬业的。但近年来官员渎职,腐败案件时有发生。 : L+ l: K( h6 v
183. seek ease and comfort贪图安逸享乐 184. neglect one’s duty玩忽职守
9 P9 G2 x$ A, U; J7 o 185. They abuse the power entrusted to them by the people.他们滥用人民赋予的权利。5 `& F+ g* \( l B: Q
186. government at all levels各级政府
& U( a# U( k& n' E 187. launch a nationwide campaign against all forms of corruption在全国范围内开展反腐败斗争。 . I) @+ @( g' C7 L. k: o
188. serve the people whole-heartedly全心全意为人民服务。 ! d3 n( M; ?+ @, y5 a+ ]* \ O& [+ ]
189. expose and denounce the offenders 曝光和揭发违法犯罪者 5 S- k P0 @+ f( h7 i6 Z
190. supervisory authorities监督部门
( Y) `9 q) F2 H 191. a guarantee to strengthen the economic construction促进经济建设的保证
( n0 S' }* v! J 192. take strict and effective measures采取严厉,有效的手段 % S5 S) V$ I, I0 F: D5 O8 [+ B/ ^
193. Honesty can earn government high prestige among people, and maintain the close ties between government and its people.诚实守信能为政府赢得威信,加强政府与人民的密切联系。
7 _- y: O; }2 \- v 194. a dramatic increase急剧的增长 2 X" m% B: q5 N3 R" r( f. ?5 {$ I4 e
195. shortsightedness短视的行为,无远见的行为 196. quit school辍学 4 R9 F, J+ n' K- Q
197. earn one’s living谋生 7 V. |2 f& I, {( K, m* o: y9 }
198. make the farmers fully aware of the importance of the young generation’s education使农民充分认识到青少年教育的重要性。
+ D2 |" E p2 x- _: u6 u 199. lighten their financial burden减轻他们的经济负担 ( H3 n" r- C( u- C6 y$ P7 @
200. one-child policy独生子女政策
* S7 Q' N& n1 Q 201. the treasure of the whole family全家的宝贝
6 [( b# O. ^/ P' B( O8 a, c 202. satisfy the child’s need满足孩子的需要
7 f" v) ^" Z3 r 203. the spoiled child被宠坏的孩子
3 `) f$ v6 y0 z% {6 H& L 204. Moreover, too much praise makes the children proud, which further spoils them and renders them liable to develop all kinds of bad habits in the long run另外一点是,从长远看来,对孩子过度的赞扬会助长其骄傲心理,他们依仗父母的宠爱,可能会染上各种坏习惯。 8 M, j' {# U; o% P5 i8 z u
205. ensure their normal growth and development促进他们的健康成长与发展 / Z. J4 R% \: a+ R
206. the harmful effect of indulgence放任(孩子)的危害
) c" @- @+ b( b. T! b9 E1 g 207. the inevitable by-products of the diploma craze文凭热的必然产物
: W5 s! ^4 b$ q) a 208. lay too much emphasis on their candidates’ educational background过于看重应聘者的教育背景
j/ v+ t H; A1 j 209. win the employer’s favor获得顾主的青睐 + ~+ f' R. j- g, @4 M4 U
210. Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society. 因此,假文凭破坏就业市场的正常秩序,对社会造成极大危害。
# E+ b. O! K6 F4 M) O' W: v 211. anti-forgery technology防伪技术 212. fabricate伪造(文书) ) w% t, ~: o, m- M5 [) m
213. We should not only expose the fabricators through media but also punish them severely by law.对造假者不仅应该通过媒体将其曝光,还应该用法律手段严加惩罚。
! b# E6 ?( }% P5 G 214. Some children become so addicted to the foreign snacks that they will go eating whenever possible.有些孩子对洋快餐迷恋到了极点,一有可能就要去吃。
1 e6 B( X! M& G, V/ _0 K" x 215. junk food垃圾食品
+ t7 E* l- g; `1 c: D$ o# j/ V 216. Through their contact with animal, children learn how to take care of those dependent on them, which helps them develop a sense of responsibility and cultivate their patience as well.通过与动物相处,孩子们能学会如何照顾好那些需要关爱的动物,有助于培养他们的责任感和耐心。
/ w7 R6 U, r9 \6 r 217. However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。 % C# E' ~) A9 h" Y
218. cause serious hygiene problems 引发严重的卫生问题 : |7 \) n4 `3 t/ h2 @
219. The barking of dogs and mewing of cats can also be an annoyance to the neighbors 狗和猫的叫声会影响邻里。 & B( [5 [5 n) n3 O; L+ f: H8 J
220. As the saying goes, women can hold up half the sky.俗话说得好,妇女能顶半边天。
& N. G1 U' I% R# K 221. They compete with men in many fields and contribute significantly to society.她们在许多领域与男子一起开展工作,为社会做出了重要贡献。
8 B$ m7 F1 ?4 ?1 d 222. They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。 - d2 H8 P1 u- G# w# _( p, m4 S
223. Although women’s status has changed considerately, their complete liberation if far from being realized.尽管妇女的地位有了很大程度的提高,但她们的彻底解放依然任重道远。 ! m n, {. e% k% H/ N% e# p
224. Their work is often undervalued and underpaid.她们的工作通常不被重视,薪酬较低。 / C' E' f! H. k* J$ F
225. The elimination of such injustice requires the concern and efforts of the whole society.要消除这种不平等还需要全社会的关注与努力。 |
|