ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는
% g; ]* L! M! t1 B" @+ v의미 ㄴ
: O" s- Q6 ]' o8 q: |ㄱ-(谁,누구的略写) 1등-(坐沙发)
7 n7 i; A+ q/ j- N7 F 李菊:와
! X9 D8 H2 ~- z& {+ s2 f나 1등이다(我坐上沙发了) 지름신-(지르다 = 购买 지름 = 지르다( v! r2 O& L% Q9 d: [. u% b
신 = 神,지름신이
! y2 L% y( b& U9 u9 T, ^& o오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行) OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人) 눈팅-(眼睛 + ting 채팅* K2 ?8 Q" a0 {+ J) n
미팅 的 팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人) 뷁-(出自歌手文熙俊的一句歌词“왜
3 v- j- U! k" g z날 break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好) 아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)
+ g, U$ P' {' j6 Z# X: l ] 저
T+ ?2 u6 ?7 ]8 T8 ~8 x% s자동차
3 a/ i" B0 q8 g }! k! V참
4 K6 F# M+ Y1 U3 a$ [6 G- E아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义) 원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉) 리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플4 n# k8 [+ f) n( S
달아주세요) 어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데/ Y& ~/ Q% b) J5 v
상대방이 b0 J2 ~% A* {
들어올경우) 당근 _ (当然)당근이지----당연하죠 님( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을
% g z; W( R0 n: E$ K4 y* y( h부를때 오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘
% |- R9 v( g: R' k6 ~( f4 ]% m이만 방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思 번개 - 채팅으로7 D3 O& A! v1 S* ^' c) u! o
만나다가
) T+ E" J9 K! x- A갑자기
( R" s! Y* n3 R( A4 f약속을1 ^* `4 F* }4 P& o1 v5 T! m3 _
잡아서
" C! a% `; t/ R0 `- m서로3 L7 Z8 N4 H0 c+ ]; O. D# Q
만날때" S" a: j7 b7 b7 I) H* h! d% P
쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话# z! H! { T# ]# e. m
예)우리
9 j) Y# e. \ j) o7 F4 V5 s6 K서울명동에서# f# r. k; k* ^+ \3 B
번개치자. { O" k: [" g/ r# c, J
例:我们在汉城明洞“聚会”吧! 허접 - 그
4 v$ `) E/ \! [9 a) ?& w사람이
" h5 U% L4 w$ s% A/ q생각보다+ y& K2 g5 F4 x! D" V' v7 k9 x
수준이) W# Z+ h' k' P% u( @
낮거나
~; ]6 \# G* @1 m% r5 w못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。4 S- V" m5 L* P& i3 F ^
예) 너
3 Y* J% O! h8 k0 Z9 x; \8 ?중국어
6 b0 C* @7 v7 g& c# C9 I5 `실력이
2 t* D! v1 m" t' n& U3 M완전
/ F. C' R: z5 c2 M( j허접이구나. # }& t" m/ V5 i0 ]$ O6 ~
例:你的汉语水平真是够“弱”的啊! 짱나 - 짜증날때$ }1 k) p M- L# N3 ~# N: t
쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话6 j; k( T" g& ?! K+ C" M2 f8 P
예) 아이씨, 너
' |) }3 e9 k' E7 z% L1 _짱나.. - I1 p' w& \' j5 `4 |
例:嗳!真是的,烦死了 486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
3 ?$ f$ Y5 ?# R" m 이유) 사
3 k2 o4 Y& K& P: B랑, e F% v) C) A: C- V3 B. H
해 <-- 사=4획
7 w0 ^+ D$ R8 @랑=8획* C% P: J- r# l' |6 M0 j
해=6획
2 l: G9 C# Q0 b% p6 o0 K고로 486 4 T' U) k8 H6 D+ e z+ ]1 p
理由:사1 X X- C/ T( f! v; q9 n
랑
$ W$ e; {' ~) }4 r- D( ~2 w해 <-- 사=4笔 랑=8笔 해=6笔 所以是 486 7942 - 친구사이 朋友关系$ G5 c+ _# Z+ U( T+ y! ]
이유) 발음상; _) H" f; x( [. P: q: {6 ], e
칠구사이=친구사이
1 b4 \2 }3 P9 [0 K; t# O3 ] 理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的 짱 - 대표, 최고등을3 Z" @# F; E8 j
일컫는
8 L8 B+ i9 H4 m) m말 代表,形容水平最高的意思,真棒!) C% X' X! t; B1 ?
예) 야~ 재! n7 q+ o( ^2 S9 [. v
노래3 t# N% U' v' \+ W9 Y" c
짱잘한다. . X% }- |7 {$ ^/ Y
例:哎!那个家伙唱的真棒啊! 뺑이 - 군대에서
$ T1 h/ n# a% d4 n! E5 M힘겹게; z" B) o, p2 _3 D
받는
5 n3 p5 _* e' W+ B5 c# p훈련' v0 d' {9 T ]( x; @* \: N
예) 야~ 군생활
" F; G7 P* n! E; L' g뻉이치고4 k- n+ Y) B$ H3 k8 r8 L! Z' z
열심히$ ~) ]% u' Z4 x: J. d& j% b2 x
하구
- i; Q1 a# a9 ^6 \9 Z2 C6 g있지? 뎁따 - 아주
4 k! h$ Z2 u8 m많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深
* [ P ^! n. z0 Y0 Z 예) 날씨, [: K6 |* n0 g! A
뎁따2 {* D4 P) I* j9 n+ |
덥다. 8 N' N; Z! t) V
例:天气真是太热了 ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye의5 g3 s2 D, e: ~
뜻. bye, bye的意思
3 v0 a4 E" A* u' A: X7 S 이유)발음
# [3 J. b1 e" n1 s. M& f0 p. h. R! k나는데로
+ M2 j! Z, d% P옮겨적음
7 }" }9 a" r! b3 Z& N 理由:这个也是由谐音而来的 지롤, 지랠 - 지랄의
0 C6 y2 B5 n! M대체용어
2 S/ G! @1 x. ~; E7 n) X 这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
# N% A# K5 P4 c# k( T 理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。 삽질 - 엉뚱한6 f H, T( i& T/ j
행동을
% M7 Z5 V8 a7 ~8 d2 k. P/ b9 m h했을때
: e& _- _9 `1 j4 e5 i$ I" {쓰는말( O+ A! X* p' D% g, ~% E5 s3 Y
삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。( _! e, p- i9 r8 i7 w }
예) 야~ 너9 I/ w0 [% H$ b# Q5 b# O
삽질
0 C0 O" L! C6 e6 K- L: ]짱이다..
) k. D# E* M1 w' P; a 例:喂!你可真是一个跑题大王啊! 쪽팔린다 - 망신당했을때: K/ w# P3 ~% p: S, C" S
창피하다는* {: }6 l& o- e8 H/ }) n
뜻. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。. g- T, u9 j+ w4 A9 [5 {
예) 아~ 오늘# g5 v8 g$ x# E8 g, B& u- s
길가다
+ q& l3 H9 [' f) I& e9 g u' k7 P- k넘어졌는데 R r+ Y# e) Q; f% ^8 p- ?
쪽팔리더라.
N6 l2 w- m/ }$ s. R5 V L2 _4 U( l 例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了 십빠빠9 W. @$ k" Z, }6 V6 c! {
울랄-(长的非常难看) 文章来源:韩语视频学习网 |