下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10598|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는% R* g" X4 K2 M; W: [, W2 i0 Z
의미
  
8 w" ?% o5 p" k7 w7 r-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)
1 N3 e, G1 D, P   李菊:
+ y3 y% ?& O  n& C* c4 n
1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다
- w1 J9 O4 `" x- j = 神,지름신이5 i, w' l8 k) Y# {) b# C
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅& T  ^" b' C# a0 @
미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“
( f+ c/ k& v1 V! ^4 Z& a& M break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)! s( C! T' o1 K
  
& D" `% B& z5 ^" g% ~4 W0 d
자동차, ]2 G9 v  g, u- j

% P; U/ ~8 V4 {; f- d아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플
: Y' q9 l! O5 u; R6 c* y, R달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데
" k5 E8 O* X5 b5 Y1 U% V상대방이/ P0 D! a: l) O
들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을
8 z% j: `' D: o1 V7 I부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘
2 Y4 m' C- d2 `이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로) A5 O9 _6 J9 j# E) L0 D" _% _
만나다가
5 U, U# B+ G# b; i" G" h5 p/ c갑자기
* l8 c2 d7 x6 W약속을
- ^2 s0 `( R, n) a# J, j+ |잡아서: A- e, m# X6 a. V/ Z
서로5 ~' E* X) e& j3 c4 Y
만날때2 R7 m1 b% X: _- L8 Z; S$ L# y
쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
$ c1 V& w6 l6 H6 w" N, U  
)우리
$ S: A  b7 w1 t- @서울명동에서5 C: _7 B( ]( F8 b0 {% U( t# |
번개치자. . Y  U- X. d7 |' o+ w
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 -
0 Y2 B9 p; A8 q, b9 y사람이
/ p; K$ q# Y# C7 g8 l5 D+ ]9 n# d4 H생각보다
3 a& |1 f6 [4 L  O: t2 c수준이
7 {6 K8 f, B; r6 P& p9 @7 L낮거나
& z/ v5 C* [% D0 G9 P' p못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。
8 _7 ?% Q+ m% g  
)
6 C" B; y/ }2 Y# c0 s3 \" d중국어
( ?2 \0 f3 b2 L4 G실력이
# V# x0 o! m' q( D% \: y' N완전
% v/ ^) a. v0 D- E, O3 Q허접이구나. - W6 K' c! v2 y5 Q6 Q
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때! H% `* ^+ T0 S. ]
쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话
' [4 d( O' Q/ v7 T  
) 아이씨,
' F- V' [; ~, s3 S( r짱나..
$ n% ?' S; y3 v$ n6 k0 b- H9 Z3 H
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
) ]8 q. d9 h% e! |- H5 F  
이유)
! {; j7 a: w: C
" Y; [0 t3 i* D2 J( ~! t' q$ _ <-- =4) c; F- h' x  U& k
=8+ r6 S% S/ ?$ m* A$ v/ e' }
=66 j+ M" c  b+ I4 P* K$ a" N
고로 486
$ x3 u6 x! \) T1 e# c
  理由:3 s  k7 c2 K. @8 g

9 l& A+ w% h- S$ U <-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系
9 V  }' |% R; e6 ]0 v  
이유) 발음상! n0 ^. A" a4 e/ c8 `* x& e& ^
칠구사이=친구사이, {- F0 W# t% q5 _
  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을% L4 L, P5 s, s5 j2 F  _
일컫는) o. W# |* |* \
代表,形容水平最高的意思,真棒!% G2 b1 f' X2 ~. @1 B' C: Z
  
) ~
/ D% M7 n3 J8 p8 |9 b% a5 f노래- ^& m7 n& ]9 v- P  l4 v( q
짱잘한다.
6 k4 ]" U$ M* K5 }8 L+ o
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서
& T& ^: R/ ?* S, L: R  K6 f3 A힘겹게8 I. d. y3 _# f, X8 A
받는1 ~' L  q; G6 [  n1 I- {
훈련
6 i/ f. s9 M3 i$ V- b   ) ~ 군생활0 [/ ]! Q" j* }  b
뻉이치고
9 ~9 t" n; S8 `8 G$ P, b열심히
- \& d  \' b* Z. b" K하구
/ ?# w- e9 Y7 p3 J있지?
  뎁따 - 아주0 N) ^: Y4 [& T( [9 p
많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深
  z  |6 S1 M: @1 A- A2 u7 Y  
) 날씨$ l. O. {% Q' [: L: q3 o6 H  I
뎁따- Q7 S) J) h: d7 v
덥다. 7 [2 c' K, L/ v/ x2 }
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye
) p( Q/ R0 l/ }" c0 l/ j. bye, bye的意思
5 V' a5 K* c7 v/ c5 d  
이유)발음
4 F& Z# w5 e! F; ~6 N6 I나는데로
" N- k8 Y! T* p* [6 f2 _옮겨적음
( w; [+ b# b$ h9 u  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의
) b4 m# \: @9 ]! p; M) w% E대체용어
& R* b  K. ^4 Z  [1 L5 J   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
( p( ~  j) R$ z  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한
3 t" Y4 N# M$ x행동을! J. x4 J0 S: I" N" ?9 W' b
했을때! k$ Q' ?1 k/ Y3 U
쓰는말
$ w  y* R: R) ^/ P2 G   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。
7 e* P/ d; C/ k+ S* f8 a! Y9 \6 j2 A  
) ~
! C9 Z+ |# H( ]+ _8 |4 L6 A2 K삽질) ^$ ?/ `, f# `! }" k/ g
짱이다..
& [8 ?4 X" V  z' ~
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때
0 r; I, E. ?* S& T; N+ [) n창피하다는
: J7 X; d0 [) k1 |- o. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。* }' n# ^! A. h, `1 R( y) c0 Q
  
) ~ 오늘4 c( l4 U; \1 U) x1 T
길가다
3 M% P/ A9 R4 c1 v' C넘어졌는데3 l- P3 M5 B: q
쪽팔리더라.
$ A5 Y/ l, t7 J
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠$ k& x$ I1 ?0 q7 e8 F' F# c
울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表