下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10821|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는
. Q$ i9 ^! v% |& T* N# {의미
  7 t3 g/ m( q% C! s$ b6 h1 t: r8 v
-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)" Q" n* F; T# v7 C% Z
   李菊:

$ V4 H6 O4 [- N5 t8 E4 F, J 1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다, }6 X) x" }+ S$ v# a/ [( z
= 神,지름신이% A* Z+ W" m" i7 d+ H2 i
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅
4 T# J! [% d$ _7 m, j: Y7 P미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“
# w/ W5 ^  e, S- G" y& ~) v break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思), x7 l7 {, d& O4 f
  
9 ^0 Y- h6 i) O
자동차
: j+ F2 ^- O; u6 n' m: S
3 ]  H4 j; }1 a3 l5 y% i아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플
6 P, ~% B- a# w% I# o0 B& H달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데
. z: g  i* I) u! L( E상대방이8 U& j( `  [' C8 S7 h2 ^
들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을' U  S0 F+ t1 S5 m/ T3 j1 e
부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘
+ M; R8 ~9 |. u* k# X, A이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로
0 k  |) u, z$ d" x$ q* y만나다가" _2 F# F0 H# e1 s! [$ U
갑자기, ~$ b) R# u. N- i3 W$ _
약속을$ A# Z) V+ l2 s9 A2 u% x& j
잡아서7 e7 S. y; R: z8 ^
서로
' S6 d. y7 x% `! X) D만날때
  V; L3 v5 A/ y; e9 C쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
$ r6 x0 A( R5 U1 J  
)우리3 m. v8 T; X7 f7 {( d) D
서울명동에서& S5 b6 o: ^7 h; S4 v# }) g
번개치자. % R7 t+ Q, u6 M7 Y' z( s
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 -
$ ~. Y  H8 L- V$ O& ~사람이. k; D+ ]% c) q# ^! e- A
생각보다
$ c  }6 s8 V& u) z수준이4 C, r- `3 y4 c5 i7 z" q' x- S0 I
낮거나
5 Y, u9 B% Q6 D- p1 G7 _못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。* @9 u0 B2 j. c+ |
  
)
- g% j$ D# W' ^) a: Y5 Q중국어
1 c2 k) A7 b& e4 f$ }3 c( p9 ^실력이( |4 y! E! a/ {3 ~
완전
' E6 ~+ ^3 f  {. y+ H허접이구나.
  S6 h) m0 k3 n
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때& w7 @9 L0 g1 V# |
쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话/ s7 Z6 l) r3 K$ f$ B. H) N/ o7 h7 ]9 r
  
) 아이씨,
/ g+ E5 [; x- j9 N$ Q' q7 V- |, ?% U짱나..
' k) l5 o0 T2 @; h' [& L
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
; Y  I5 O. D8 i, Z3 K: @5 [  
이유) 3 R2 }$ }7 D/ a0 O: n, M) {
! [. n4 B# F4 [
<-- =4( C2 m- |: n6 _7 i! |6 m; }, |
=8
" E0 r1 @1 j& ]* {: ]=6* T1 J0 b/ c! i4 f1 g+ e
고로 486
+ O' |" N5 n: ^( ^2 o
  理由:( V" O  B8 \6 _1 O

0 m' ^% |" o  z1 K3 g% _ <-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系8 J( g, n0 @, T7 y# `2 u9 h
  
이유) 발음상+ }( F' U9 [$ [# Z
칠구사이=친구사이
7 J8 h% k. S0 J8 U4 v) w6 n: J+ A  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을8 J+ B6 b; m7 z2 D4 }
일컫는& A5 h0 T1 f7 E0 R" R
代表,形容水平最高的意思,真棒!
5 k' I9 {* Y0 K0 D# H+ }) e6 T5 D, T  
) ~ 1 j& O6 o6 g  P( A8 H8 n4 F
노래
( M$ n2 O; \* B3 Q$ |3 b짱잘한다.
  K4 @9 a& X, O. R2 f
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서( o! L# z' L. w* g& |: u
힘겹게
; B! ]9 u$ v1 A$ _3 }받는# }* O+ C' r% j) l1 X
훈련
3 l; D  I" T7 w2 a   ) ~ 군생활
1 G; [( j+ W% n2 U뻉이치고  U) U  a9 D, c: A  G1 @5 t$ F$ }
열심히
% W6 k5 n$ g/ x- _% u1 N하구
8 a5 m% I8 S  \2 Z& B/ q있지?
  뎁따 - 아주8 J* g6 s8 f: q8 |
많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深
6 [; O+ ^% q  l% x2 b9 y  
) 날씨
0 Q2 Q3 F" b3 h뎁따
9 }7 }8 `6 Y7 M8 D  R2 ?덥다.
9 o* Z, _. V7 L5 U
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye  x# d6 p0 u3 d. I5 A' I8 W
. bye, bye的意思8 Y: q/ I# h# K8 Z4 `. E0 C& E3 W
  
이유)발음
4 G% p: F" b% @5 [1 y& v0 i# ]9 B나는데로" q+ b/ f' e+ v6 G0 J; ]9 o4 }
옮겨적음
+ I8 f& \0 ?: ]$ O! F  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의$ v' m4 t: L" m0 }0 Z1 P
대체용어
) `, _) q* [4 ~+ s   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
4 R( L- X" M" t' j0 \  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한* Q  ]7 j1 A6 w; f) L3 ]0 J
행동을7 w8 F) a$ {, @
했을때/ O& I# h9 L- M" o* E- F
쓰는말4 R2 P) L/ _9 H% k: J5 H! Z
   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。4 d/ U$ `6 o: _  B
  
) ~ 4 e" k9 g. |. T8 d! J
삽질4 U" ?7 F" g3 b$ @9 A/ R$ X
짱이다.. . z5 j7 e  l9 g1 R% o
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때
+ H$ i% M& P& }' J4 Y# w창피하다는
6 T, c( N' H. {2 P4 d+ F. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。5 e0 S1 b  t2 y  e7 ^
  
) ~ 오늘" V3 O; K& R. n0 g
길가다
1 z9 M, Q/ ^. k; T넘어졌는데
6 Q8 G. s- o  b6 u9 X0 L쪽팔리더라. % E7 e. ]% R+ I' ~
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠; Y  {* @9 U: p& K, P0 P
울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表