|
英文著作的阅读技巧与策略包括以下几点:
: w/ J! [3 c5 O6 p- {( ^* w% d1、why to read original edition novel ) G4 f$ v4 s- U
要想真正提高外语水平,阅读原版小说是必经之路。正如不是每个人都能成为外语高手一样, 不是每个人都能够有毅力读完N本原版小说的。 ) i5 ~4 n# m; ]+ }& J- Q$ }
2、fundamental conditions 6 ]+ M: Q+ T# x" D
语法:系统准确的掌握语法。
8 C1 b! G9 C d9 y词汇: 熟练掌握的词汇要大于两千五, 认知词汇要大于五千。
; _- X# e0 p ^# w) S8 n( O- j6 i工具书:一本C-E(中英词典),一本E-E(英英词典),或者用文曲星代替。但我个人更偏好字典。词汇认知学指出:词汇的记忆效果与词汇的检索时间紧密相关,因此词典是必要的。0 Q) {4 \% J9 z" Z" W5 I
3、选材。
) c* m0 ^ q/ [ o& S仁者见仁,就我个人而言, 我偏好当代中篇作品,目前我现在选择了一本Marcel Pagnol写于1957年的《父亲的荣耀》。
5 H& x# T. \0 r. m* j q4、前期工作: 9 U. L" L+ z" O$ Z
查找百科全书或相应的工具书,了解到作者的生平、作品以及世人的评价。 ) j# ]2 ~6 v9 q( t8 u2 Q2 K
5、阅读中的词汇学习:
5 ?1 v: }. \+ g) i$ [每天阅读6 pages(6X225=1350字),在阅读过程中碰到new words先做标记,读完后再查词典。把生词记载在本子上,并及时背诵。
2 j1 K& j# k) b* Q6、how to read $ a# u8 M* h& \9 \6 t
我个人认为泛读没有太大意义,应该介于精读与泛读之间。
+ i B+ ]) D( U5 `) S7、read what
6 L- d7 B3 P, ~4 _7 E1 v8 ~& e我主要研究词汇搭配,词汇的用法是语言中最难的,比如,法语中最简单的一个介词à,用法不计其数,在大型D上有好几页,为什么同样的词汇在名家手下就生龙活虎、到了我的手下就一潭死水呢?我认为这应该是读原版小说的最根本原因。 ^) S9 Z5 Q; t' s. i
记得以前有前辈告诫我要多学词法、少背词汇,可惜我一直没能好好实行。
2 X7 D; r f3 l* ?2 v K8、how to digest5 f- ~+ V1 J# W4 a
每读完一章写一篇读后感,相当于开卷考试,经常并及时背诵本子上的new words。
6 z' c4 B) p6 Z% L9、结语, l% ^! \0 [2 D/ p; M
方法人人都有,以上只是我的个人对策,真诚地希望大家对阅读原版小说提出意见和建议。 |
|