该用户从未签到
|
问题1:所起英文名太常见
7 ]# u. s& D# h; l 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
) l% P' w5 `* a3 A5 W 问题2:不懂文化差异而犯忌
- A% E* l% c3 g, S/ c 此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat 宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。0 h6 P9 W' D$ {" F* y' G4 p
问题3:改名又改姓# N& m" z- Y6 i% i: D. I
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。9 z# Q( a, a8 ]; g6 i) C% F
问题4:英文名与姓谐音% M0 U$ P9 i* I- G
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。% e3 @" a7 t. f) }7 Q
问题5:不懂语法用错词性& P$ u6 U; F; F' a+ M) N4 H
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。
" J' m4 b$ o) n5 N Y% x% Z 问题6:用错性别; c6 v. ^! C1 _, ?; z5 j0 ]
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。
9 r w+ h0 X6 ~, S1 k 那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:' i1 q8 X3 \' g, z* j, `6 [
方法1:英文名最好与中文名发音一致,如:6 i: l) A2 }9 `! X5 o' c* N3 u3 V! l
郑丽丽Lily Zheng 杨俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang7 s: M U: B" D$ c
吕萌 Moon Lu 张波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang& i- G. v: h2 y6 p! X
王姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang 李斌Ben Li( G8 f/ J/ n& V( K
方法2:如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:8 \; a+ Y$ b/ r! T
李连杰 Jet Li 谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou 许环山Sam Xu
' X7 ]3 m" {1 ]- Z( _+ P/ b4 k 朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu
0 q& _7 q; t! n \0 G 关荷Helen Guan
7 E/ {' T* ~3 [- b 方法3:如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:4 l4 B. P- q" m( `8 Y4 @
陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou
) z6 v% K, L- [( ] f. U' E, e& ^ 罗凯琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李翠Tracy Li
# W9 o U, z z( x( r. S 黄宏涛Hunter Huang 沈茂萍Maple Shen 刘丽芳Fountain Liu- w4 K% F' H; W) j3 G1 B" ]3 F: x: d
方法4:意译
# I% g- n7 V1 {; r0 [; r 此外意译也是个不错的选择。
0 ^& [7 k8 ~0 h+ _ B! r7 t 王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan 齐天Sky Qi
2 }6 x% V& Z! D, }- @( f( c 白云Cloud Bai 刘长河River Liu 陈苹Apple Chen
v2 \' E; o, S) G( \0 k7 r 总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。 |
|