|
问题1:所起英文名太常见. W6 W( r. v( s( i: e3 d
第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。5 t8 p' N7 [5 k# Z9 p
问题2:不懂文化差异而犯忌
+ m& S3 y/ l9 n 此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat 宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。
* m: f, n* ]- \ 问题3:改名又改姓1 M0 N+ P/ i& U6 E# P& o7 X
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。9 H/ R }0 f4 D5 p
问题4:英文名与姓谐音
! z- f& w( H. s6 Y 有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
- Y- F1 ?$ I- j% J% T5 v! K 问题5:不懂语法用错词性
2 M5 H0 Z/ c$ I( j8 A+ u 名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。. R: D T* Q/ L; u( o1 _
问题6:用错性别
0 q& V3 G% U; x5 v" H: ?4 h: ~. L7 } 偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。" x6 |7 Y) ]$ B& l4 B Y
那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:
$ m$ o/ z/ X4 }+ d* v, Z 方法1:英文名最好与中文名发音一致,如:. b) ]0 _6 o# ~+ m% B8 u
郑丽丽Lily Zheng 杨俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang: S/ u3 D2 F% i, L
吕萌 Moon Lu 张波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang3 k7 d2 z& U7 e* g) A. {
王姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang 李斌Ben Li
2 K: Z6 y- d& `9 @" f f7 L I 方法2:如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:+ k; [1 x, f, {6 |
李连杰 Jet Li 谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou 许环山Sam Xu
: D7 M" S- ~; I# `- t T+ C 朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu
' z5 N4 n ~' h$ H! y4 O 关荷Helen Guan
: T9 J' o. m+ M- T8 l+ u 方法3:如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:" n4 d8 I$ {8 F! p7 Z+ r! a
陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou) W, x' x I% X' [# R1 u- e
罗凯琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李翠Tracy Li
6 z. D4 @4 t8 B' U 黄宏涛Hunter Huang 沈茂萍Maple Shen 刘丽芳Fountain Liu) N+ o" P$ e3 C* s9 J7 d
方法4:意译7 F( m2 i. g; U4 e1 R, k- g
此外意译也是个不错的选择。5 _/ Z: G' W) O* [
王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan 齐天Sky Qi* a3 e. \# v: N; ?
白云Cloud Bai 刘长河River Liu 陈苹Apple Chen
% r' g# d5 [) \' S% X1 K" b 总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。 |
|