下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3768|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

英国人是这样说英语的

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-26 13:24:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
收集了英国人整天挂在嘴上的词汇和说法。学会了,他们说英国你就可以听的懂,你说的英语他们也可以听懂了。每天更新,现在开始。
" [( P3 u4 t7 c) N" N
2 R7 n2 ?$ B0 T/ h$ V7 F# n+ Y工作狂----workaholic [,wə:kə’hɔlik]
* m& R  {( G4 q4 h1 h
6 H* Q5 l1 O* V/ a( F  这个词的后半部分来源于 alcoholic ([,ælkə’hɔ:lik] 酗酒的,酒鬼的),共同之处是对什么事情非常迷恋。
9 A7 T3 @4 E6 `$ Q6 }5 r# W  / S' X' h$ w5 S
  那猜猜 shopaholic 是什么意思呢?就是“购物狂”的意思。1 w6 q4 s; \1 I+ I9 X
  
: G3 t( o, D6 U* N$ o  chocaholic 是“巧克力狂”。似乎我们可以组合出很多很多的 “狂”。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

该用户从未签到

2
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:04 | 只看该作者
fingers crossed---希望有好运; R6 x* s8 Y9 P5 B+ |
  
, h8 M1 g, j* _  O; ~  这个短语表示祝自己或别人的希望能够实现。说的时候同时把中指叠加在食指的上面,单手或双手同时做这个动作。个人感觉,希望实现的可能性会相对小一些。
5 T* G0 Z2 r* [8 |4 ^! w0 B  7 @, k, [/ `  o- ^# R+ M# X# s
  touch wood 也有相同的效果。说的时候同时用食指象敲门一样的敲敲周围能找到的木头。1 D, e) T' r/ u1 d9 n. U2 p. A: d
  
: V) k2 d& l! q9 }) y* n0 u  good luck 就不用多介绍了。2 w! f  H6 e8 o, d
  : H* q7 n) w* X2 v/ o
  英国乐透彩票(lottery)就用的是fingers crossed的logo。表示好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:55 | 只看该作者
Fed up---对什么事情很厌烦了,忍无可忍了。(这是个非常地道的英语短语)3 m; f% P6 n; w0 Z1 e$ a
  
" T) I( k/ X6 b/ f  用的时候要用被动语态。例如:I am fed up with my boss. 我对我的老板是受够了。% ]$ I6 ]7 P  T. M3 k# W5 R
  
1 Z) v9 p# ^5 s6 g. ^  fed 其实是 feed 的过去分词形式。这个短语可以想象为什么东西把你喂的都要吐出来了 (throw up),你说烦不烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:19 | 只看该作者
Face the music---面对批评,困难,惩罚,或不想面对的事实。
& O; x; P7 ?4 S! s  
7 r# F; {/ q' h. q$ a2 U7 O  After he was caught with the stolen goods, he had to face the music.+ r. `0 ~6 o0 U5 z0 @
  他偷窃物品被逮到,他必须接受应得的惩罚。
! c/ b, k! \6 g# T: V  Now you have to face the music.. L0 U8 l( _8 |2 b
  现在你得勇敢地面对困难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:46 | 只看该作者
bump into---碰巧遇到某人6 F# C: t/ O  ]1 |1 j' W$ @& X
  
6 Q) E7 K. |/ x7 m  这个短语整天挂在英国人的嘴上。& S. K& M7 [1 b% s
  7 o+ g( T6 L' f% z9 x* J
  bump 作动词, 是“撞击”的意思。过去式是直接加“ed”。bumped
* ^  [2 p  T# W  
2 ], z3 u9 r* p0 x. j   作名词,是“肿包,凸起”的意思。
- f( Z4 P" M! o8 H+ F2 p( A& t  
) q6 W) {7 f, y& r. }1 R1 q, q  e.g. Guess who I bumped into downtown today? The queen 猜我今天遇到了谁?女王。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:27:51 | 只看该作者
Top 这个词是再熟悉不过了。
0 A/ y# |4 }, T: G  
9 p" j' v2 m+ }0 l  top of the hill---山顶
6 ~( H. F* O: H2 v; ?! N  
5 u2 J. K  x7 T. h  p  top of the class---顶级的
$ a( g. t" C" |5 |  
- s3 r8 U$ N  B5 j: U8 L1 X0 |  top priority---最高的优先级: @! j  F& T/ a( b7 H
  
3 |/ `7 J2 L7 ^& o  G* t  现在补充一下它的意思。先想想如果你想说一件上衣,要用哪个地道的英语单词。也许首先想到的是clothe或dress。更口语话的说法就是top。比如说我的这件top很便宜。9 v1 K9 I8 U0 C  p3 `: Y4 K
  $ K" K8 q* a1 O/ c
  有个服装牌子是“TOPMAN”,个人感觉有一语双关的意思。
. i" r: p0 Q# M; ^  
( u% N1 p! Q3 Z' X( c  F7 ?# |* V" {  topless [tɔplis] ---无上装(表演等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:28:22 | 只看该作者
刚才和一个大学同学加老乡聊天,说到了“跳槽”的话题。突然想到对应的英语说法。# T' B$ K4 \% K% A  O1 v
  3 y' H3 ]: @4 Q' Z* d
  job-hopping---跳槽; A$ z( k, P+ @1 E0 |4 [* g
  ! a6 a3 h; D1 G: l
  hop 是单脚跳跃的意思。
( D: \1 A+ Y! c- ^  
: z% E5 |9 p2 q. h+ d1 s6 m  job-hunting---找工作
, E7 W7 A, j/ x+ f% O  
8 @" X. z# W! w  工作问题,人生大事啊。深刻体会到“男怕入错行”啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8
发表于 2018-1-19 17:43:57 | 只看该作者
我们家孩子是5岁,不过我给她报的是可恩学科英语,外教一对二的那种,外教都挺专业的感觉。不过至于你问5岁有么有必要,我个人觉得还是有的,首先她可以接触英语的语言环境,潜移默化的适应和外国人沟通,然后慢慢的提高口语交流能力。反正我是要从小锻炼她的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表