![未绑定新浪微博](http://bbs.xiasha.cn/xwb/images/bgimg/icon_off.gif) 该用户从未签到
|
本帖最后由 下沙热线 于 2011-5-4 12:25 编辑
. J/ ~" D ~5 v/ T9 X8 }! |1 A0 J' n8 |4 h. O- N3 }0 H. \. H
一、联想转换法
; Q# G( O. s: D- \, M 联想转换法就是对单词本身的字母元素、字母组合元素进行联想转换,其中包括我们熟习的单词元素。* t3 g! e: [* v) x Y
例1:
. j3 l: G1 _8 N8 L" r5 m2 N4 E ass n.驴, 笨人8 A/ u* N! i3 Z
我们按照前面讲的单词记忆步骤来为大家说明:0 O: n* w& ^) Q" A0 Q3 C# _
第一步:用国际音标熟读单词3遍;- M* ^& X" u' b
第二步:观察单词:在单词里找到熟悉的元素和元素组合;
' M+ z: O+ d8 ^& o. s6 i ass这个单词字母比较少,我们逐一将其分解为a-s-s。
/ Q4 y- L+ f5 k6 _9 {' m) [ 第三步:字母和字母组合的转换;, ?$ [0 u9 J) u, _6 i. Q# }
a我们转换成它本身的英语意思“一个”,s我们转换成美女,因为美女都是S型身材。
$ N6 g7 `: l! F! ^' W9 x2 I 第四部:将单词内所有元素信息与单词常用意思进行联结。
6 [3 Z* b+ F! \3 V 所有元素:a一个,s美女,s美女
3 p5 [+ ~8 a' s# {$ T; Y& \! a 常用词义:驴
8 k# A& x* e$ b: O+ ?6 J 进行联结:一头驴后面坐着两个美女。
3 a2 G) l% i) ?! ?% d# d 这样我们就轻松的运用右脑将单词进行了形象化处理,从而更方便记忆。: x& W7 h# [, j/ w8 u" p" k0 x
例2:
6 x. `; [9 ^" c" E' s assassinate vt.暗杀,行刺;# {* \( {! x5 L! \
第一步:用国际音标熟读单词3遍;
# r( c2 a- t1 v$ ?, h 第二步:观察单词:在单词里找到熟悉的元素和元素组合;( |2 d% E z3 x/ d+ t4 e
ass-ass-in-ate单词经过拆分后我们发现这些元素都是我们熟习的单词。
0 q. M0 {, Y( g' }5 x 第三步:字母和字母组合的转换;
! d9 E, F# u+ Z0 H: `- V. Y" W3 W& y ass我们转换成它本身的英语意思“驴”,in是“在……里面”,ate是“吃”。
: j0 j3 s6 W+ ^/ \ 第四部:将单词内所有元素信息与单词常用意思进行联结。, P. L2 d3 p5 V. _# Q
进行联结:两头驴在里面吃东西时,被暗杀了。
6 [3 j$ N* P0 H& t assassinate这个单词里面熟习的单词元素占了全部,节省了转换步骤。. Q+ Y) ?6 }7 y9 p4 S1 N
例3:
- Y9 g4 q; A* O$ k* x& O8 P2 q% n dispose v.处理, 处置
3 r( b- J1 G: O- J& S 第一步:用国际音标熟读单词3遍;8 D" ^* y6 _/ y- D# g1 p4 w( w, L
第二步:观察单词:在单词里找到熟悉的元素和元素组合;8 j" k7 h% ]& k* k; [ |
dis-pose单词经过拆分后我们进行转换。9 r& }. S' p7 M. @- r |9 z
第三步:字母和字母组合的转换;+ h1 c; X+ y2 T3 M1 ^1 o
dis通过读音我们把它转换成“的士”,pose转换为“姿势”。
# P9 {# E4 s& n+ X, s5 l5 f 第四部:将单词内所有元素信息与单词常用意思进行联结。. g& {( i N4 l) ]+ M& P j( ~
进行联结:的士在马路上摆姿势、摆pose,交警在处理、处置它们。
* _6 h9 f# @7 [: ]' m" I4 w . `6 `6 l" Z: E% N; a* U' R# Q" [# o' u
例4:
* l5 V- R/ a8 S6 o tend vt.照管, 护理 S; i) }2 @5 [4 a2 V8 m0 V
第一步:用国际音标熟读单词3遍;
" e' E( A' w1 P" N7 u. ]/ V% Y5 u 第二步:观察单词:在单词里找到熟悉的元素和元素组合;
( y" ?9 u( Z" o& ?2 r 通过观察我们发现ten我们很熟悉ten-d。
$ A2 H' i0 S% u) }0 h 第三步:字母和字母组合的转换;
, u4 B, W$ Q4 V% e8 ?" Q ten转换为“十”,d是dog的首写字母,我们转换为“小狗”。
. d6 s4 _0 Y7 o: m 第四部:将单词内所有元素信息与单词常用意思进行联结。
% U8 K0 G w- z9 F @4 `. r 进行联结:有十只小狗需要照管、护理。
9 b: D6 o! c. U } - m$ P7 F$ `% i, e& W) M
二、拼音转换法
O% `* i- u# e4 V 拼音转换法就是利用汉语拼音和拼音缩写进行单词字母组合元素转换。. u( u6 t) z1 ]4 ^
例5:
9 o, X1 c! D) z' t idle adj.懒惰的
1 x7 c3 B5 ?6 v3 }4 q( h5 Q, A& S 单词拆分如下:i-dle,i其英文本身的意思为“我”,dle对于初学者来讲比较陌生,运用拼音法我们把dle转换为“大了”。
, | F" ] A& m+ N0 _1 D8 I7 ?: U 记法如下:我长大了就不能再懒惰了。
7 \4 M' P1 W; ]' Z& x. [ 例6:7 O8 A5 d: d7 q% t
pace n.(一)步,步调6 X0 a3 @2 Q0 U: D) n6 h
单词拆分如下:pa-ce,pa我们通过拼音转换为“怕”,ce转换为“厕所”。7 G! h: P Q; S# B# P+ \& q8 f
记法如下:上厕所要步调一致,否则一步就会掉下去。0 j; S N o& h) ^
例7:
5 e- v5 @ M1 @; ~6 d- x poison n.毒药
, O: D, l% U9 r* C9 E 单词拆分如下:po-i-son,po我们通过拼音转换为“婆婆”,i转换为“我”,son转换为“儿子”。
3 J8 i; b% }1 |* n* u- y* g 记法如下:婆婆给我儿子吃毒药。+ ?1 k- \; z8 }# Y7 d
例8:
2 P$ W/ J( n8 L4 F pine n.松树' O2 ]: Q& i. C
单词拆分如下:pi-ne,pi我们通过拼音转换为“皮”,ne转换为“呢”。 |
|