该用户从未签到
|
本帖最后由 下沙热线 于 2011-7-27 10:13 编辑
; [( \% d3 E1 O7 _; `
; ?1 s& u; G z1)TOM'S EXCUSE
+ W! c3 w, b1 [% R7 y% KTeacher: Tom, why are you late for school every day? 0 U9 |, I' ~( |* m
Tom: Every time I come to the corner, a sign says, "School-Go 3 f. \- z2 `- w; |4 L1 F
Slow".
/ M" w% g6 }1 @- F. @. s汤姆的借口
/ }7 c! a; Y+ `; N4 T, l/ D老师:汤姆,您为什么每天上学迟到?
/ v P3 `4 C$ ` L% O7 r, t5 c汤姆:我每次路过拐角,一个路标上面写着:"学校----慢行。"
- `3 D3 o( m7 q# t j/ oDID YOUR DAD... 0 Q9 d: N A# z
2)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!"
' x4 T1 E' V/ ?6 nand Jim say:"You mother could (bear)!" 5 T- H+ E3 R' w0 Z5 t4 V3 y
汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!" * [+ M% W- D5 U8 y: c: Z0 d
吉姆说:"你妈妈能!"
+ h& F; Q" V4 [5 @1 j3 y附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点. ; d/ _6 Q3 R5 W- y) s
3)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!"
2 e; X7 s5 F5 s, Hand Jim say:"You mother could (bear)!" 7 E) u! j+ Y6 ?/ U$ N; c8 ?
汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!"
- Q# _6 P8 s" D* u6 Q% ]/ G吉姆说:"你妈妈能!" & Q7 ~" d/ y0 ~9 z. F6 m0 }9 q
附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点.
4 g! }! x1 B9 X- Q3 N3 j9 @4)A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second"
4 T4 h8 c3 Y$ P1 G+ _& P! |: Y一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."
9 G# m# c+ H0 g% l% y S9 {8 a! r5)Mother sent Tommy to the store across the street to buy a good box of matches.When Tommy came back,mother asked him,”Did you buy a good box of matches?” . j; @( @9 a% Z1 f7 U- Y2 S
“Yes,Mum.”Tommy replied,”I have tried them all.”
6 `2 v) J4 F M7 _# I) o一盒小火柴 * n: Y. ?9 l: m# e
妈妈让汤米去马路对面的商店里买一盒好用的火柴。汤米回来后,妈妈问他,“你买的是好用的火柴吗?” / P$ r* f! v# D+ D! H5 A0 M
“是的,妈妈。”汤米回答,“我把它们都试过了。” # c l, \" |. m* r
6)Father:Uh,oh,I think I just made an illegal right-hand turn.
, e9 d7 m! d- N9 eSusie:That is okay ,dad,the policeman behind you just did the same thing! , l8 G, a* A# Q' e* x& D$ J" X
开车 + ]% M s* ]" p$ B2 A# e
父亲:哎呀,我刚才违规右转弯了。 8 Z" ^* S- O& I
苏西:没事,爸,跟在你后面的警察也这么转了。 " L e8 L. d! q2 P4 K
7)Little Robert asked his mother for tow cents.”What did you do with the money I gave you yesterday?”
$ X# ~( K1 x" X2 E, N“I gave it to a poor old woman,”he answered. 7 ` s; i* x. H/ L! W
“You’er a good boy,”said the mother proudly.”Here are tow cents more.But why are you so interested in the old woman?” 0 S/ T# Z6 _7 @0 U1 H
“She is the one who sells the candy.” 8 ^& C6 X% K6 d) h
好孩子 ) A7 ~; m% l/ ~3 b1 K9 E
小罗伯特向妈妈要两分钱。
; Z9 x- v' |* e1 I“昨天给你的钱干什么了?” 2 y. m1 @' [* S/ p* {
“我给了一个可怜的老太婆。”他回答说。“你真是一个好孩子,”妈妈骄傲地说. “再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” ( t8 P4 j! c0 N8 Y1 C( H8 x, r7 |
“她是个卖糖果的。” % c$ }; j/ P( b7 a7 n& `* M
8)Ivan came home with a bloody nose and his mother asked,”What happened?”
" R* T6 \6 _6 O; T! J7 K2 O7 K u“A kid bit me,”replied Ivan. ! z4 B( g- Q8 I/ @$ t+ {; j
“Would you recognize him if you sew him again?”asked his mother. - ^$ `! o" ]% ~ i9 b. g9 O
“I’d know him any where,”said Ivan.”I have his ear in my pocket.” $ C, Y8 k( J" r; S" X* d9 X
他的耳朵在我的衣兜里 4 ]6 c' ~8 O4 P
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?” 4 z/ s, K, Y) I# A9 Z
“一个男孩咬了我一口。”伊凡说。
6 d, X2 s5 ^% i7 `6 A5 g“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。 % N; x ^3 I5 o/ m5 N c7 [- ^, V
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说,“他的耳朵还在我的衣兜里。”
1 M& }. p6 i9 O/ |4 o9)Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which? 7 t9 W' ~! H) W2 f+ J: H
Student: I cannot point out but I know the answer. - ]' z' T) P+ f7 Z
Teacher: Please tell us.
. ^% h( |! C5 G9 ~; s* D5 S' LStudent: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
1 ?, C' h9 Q& b f1 Q! O3 A2 C8 O; {' R# J/ H9 T- Y
两只鸟 / L) d/ m/ |8 h2 {0 A5 S6 l
老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?
" q3 H$ V7 V( {# j6 Z8 {学生:我指不出,但我知道答案。 % v7 J, `' N) F3 L, s9 _
老师:请说说看。
{; @ t# V$ h. ?, h学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。 |
|