下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 9007|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[转帖]外国人如何说煎鸡蛋?

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2005-6-14 08:34:00 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    对于煎鸡蛋,中国人的说法感觉有些笼统,不如看看美国人是怎么说的* A% O0 o2 J% B* F
   1.sunny side up 顾名思义 太阳朝上的一面 (of an egg) only fried on one side !当然就是指只煎一面的鸡蛋喽!是不是很形象呢?! ( Y$ z6 K; h2 t
    2.over easy  太过容易?其实是指双面都煎熟的荷包蛋。(of an egg) fried on one side ,then turn it around.想想看,煎这种鸡蛋,真的是 over easy! % i1 e/ O# z5 I
    3.scrambled egg 把鸡蛋全都搅在一起?哈哈!原来是最熟悉的炒鸡蛋!想想看,蛋白(white (also albumen))和蛋黄(yolk)全都搅在一起,不就是炒鸡蛋嘛! # {* P" Y+ `2 ?
    上述三个词还都挺形象吧,那么one thousand years old duck-egg是什么意思?black egg 又是什么意思呢?一千年的鸭蛋?黑蛋?
* p% g; t! O/ U& t- N  y: }; x9 _) R5 O    这种东西,有些外国人可能不太熟悉,不过可是高邮的特产呢!知道是什么了吧!Bingo! 是松花蛋。salted egg 无疑就是腌咸鸡蛋了!
' _3 C' h- A8 f鸡蛋的这么多种做法,你会几种呢?
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表