下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3552|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

英国人是这样说英语的

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-26 13:24:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
收集了英国人整天挂在嘴上的词汇和说法。学会了,他们说英国你就可以听的懂,你说的英语他们也可以听懂了。每天更新,现在开始。
: {: g4 J, `7 U) ]  I7 v8 B& D9 {% A, F8 C& V+ w  J7 S
工作狂----workaholic [,wə:kə’hɔlik]! Q* b. U$ Z7 ]8 }

) E5 h$ R  Z& X- h- X5 c  这个词的后半部分来源于 alcoholic ([,ælkə’hɔ:lik] 酗酒的,酒鬼的),共同之处是对什么事情非常迷恋。% z7 U, X- W. q$ J' w# I* c
  0 X+ k% ?; J( S: o! l- y- V' M% }
  那猜猜 shopaholic 是什么意思呢?就是“购物狂”的意思。9 c$ n3 [: Q1 E# ?) `  G
  
/ k& l- d( M  A$ i$ D! G  chocaholic 是“巧克力狂”。似乎我们可以组合出很多很多的 “狂”。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

该用户从未签到

2
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:04 | 只看该作者
fingers crossed---希望有好运- f1 q% r* v+ J% T' f7 s
  
$ m/ C* N! P1 @  这个短语表示祝自己或别人的希望能够实现。说的时候同时把中指叠加在食指的上面,单手或双手同时做这个动作。个人感觉,希望实现的可能性会相对小一些。
9 Z9 c! t8 x* R6 S5 K  
: [: b# m6 C& E3 }  touch wood 也有相同的效果。说的时候同时用食指象敲门一样的敲敲周围能找到的木头。% i( r# \( [6 `; I
  4 U$ P" o' l$ q/ J% B/ X
  good luck 就不用多介绍了。
6 i# s, R- E' o  
  g7 C2 z# r7 h! m! |& I' m  英国乐透彩票(lottery)就用的是fingers crossed的logo。表示好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:55 | 只看该作者
Fed up---对什么事情很厌烦了,忍无可忍了。(这是个非常地道的英语短语)
, U% |3 D3 s6 _3 J1 Y  
. ^" V) r! r! ?; v  用的时候要用被动语态。例如:I am fed up with my boss. 我对我的老板是受够了。3 @0 W: G. A' Z% E
  9 y3 x; `( y0 q, }8 v
  fed 其实是 feed 的过去分词形式。这个短语可以想象为什么东西把你喂的都要吐出来了 (throw up),你说烦不烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:19 | 只看该作者
Face the music---面对批评,困难,惩罚,或不想面对的事实。' G+ F  w1 j5 U& g  N
  
7 i7 [  ^' r6 g% L5 P. Z  After he was caught with the stolen goods, he had to face the music.
& X  K9 Y; W0 D$ M2 j' ~  他偷窃物品被逮到,他必须接受应得的惩罚。
* e% r* w( ?3 N! l6 L, \% ]  Now you have to face the music.
5 u) Z4 Q" X0 x" c$ x0 k  现在你得勇敢地面对困难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:46 | 只看该作者
bump into---碰巧遇到某人6 ]; X! G+ q# i+ O/ I4 N
  3 m7 t7 y, S7 z5 J' u/ B
  这个短语整天挂在英国人的嘴上。
  p; L# e4 O1 t" z6 r/ b7 p1 O  
3 {( [) q4 _2 `0 \  bump 作动词, 是“撞击”的意思。过去式是直接加“ed”。bumped) i4 D4 r) g. x. O' n
  3 f- G3 r6 S3 `/ ^. @. L9 `
   作名词,是“肿包,凸起”的意思。
$ G( ^; N) ^; P; ?( b$ D  4 n) V5 e0 @; @
  e.g. Guess who I bumped into downtown today? The queen 猜我今天遇到了谁?女王。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:27:51 | 只看该作者
Top 这个词是再熟悉不过了。5 ~) q9 `+ |8 P* R$ M+ M% Q5 U
  
! k$ B7 W3 T) }5 @- O  top of the hill---山顶
0 ^' N) N% c- A  - A+ I/ R0 r4 Q3 g+ ]% ^9 r& u
  top of the class---顶级的
) C7 p5 o/ N/ T) U+ k2 f; {6 A  
! Y" j& u* ]0 r  top priority---最高的优先级5 l% b; O% v7 T& b3 Y7 _
  $ W9 X9 k( w) l0 }' s* _; I
  现在补充一下它的意思。先想想如果你想说一件上衣,要用哪个地道的英语单词。也许首先想到的是clothe或dress。更口语话的说法就是top。比如说我的这件top很便宜。8 {& O9 C4 C7 k% B* u2 c' V
  
2 [, B/ z) e8 R, u4 _  有个服装牌子是“TOPMAN”,个人感觉有一语双关的意思。
( ]) S" g9 U0 G; p; J, I0 u  
: E: r( p( ~- ?  topless [tɔplis] ---无上装(表演等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:28:22 | 只看该作者
刚才和一个大学同学加老乡聊天,说到了“跳槽”的话题。突然想到对应的英语说法。
7 p7 t2 S) h, }& D  
; J$ {( a8 E$ d" o8 S( \' S, O  job-hopping---跳槽4 @9 g$ p* c7 o" M0 _$ D3 H
  . P* A, ?* Y3 s# l9 k
  hop 是单脚跳跃的意思。1 B$ _" T, i1 j( W5 g4 K
  
7 o/ \4 g' P- p3 L  job-hunting---找工作
+ n; D1 L( q( C" J  6 Z  B& r' F2 A/ x  ^
  工作问题,人生大事啊。深刻体会到“男怕入错行”啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8
发表于 2018-1-19 17:43:57 | 只看该作者
我们家孩子是5岁,不过我给她报的是可恩学科英语,外教一对二的那种,外教都挺专业的感觉。不过至于你问5岁有么有必要,我个人觉得还是有的,首先她可以接触英语的语言环境,潜移默化的适应和外国人沟通,然后慢慢的提高口语交流能力。反正我是要从小锻炼她的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表