该用户从未签到
|
Percentage of population with 10-years-old pants
3 f h# ]2 y' P. _1 I$ v' J2 [ 内裤穿10年的人口比例
9 F: N3 o9 X) I2 K& t5 N4 ^ East Anglia 东英吉利亚 10%9 m; l. K d, k' P( g- W
East Midlands 中东部 10%. c) M" e }# \- k( K" q! C3 n
London 伦敦 12%8 M \2 B( u, B2 G% {8 L3 V5 `
North East 东北部 7%; S# z, ~: _5 `% K, N* f
North West 西北部 6%
" c; Z$ g1 x$ g4 s: H1 V+ n- d South East 东南部 7%, A# \: C; i( m* E1 C' R! `4 F
South West 西南部 9%' h/ A7 W# f( ?4 S/ U0 G6 Q: V
West Midlands 中西部 12.4%
$ O! |) f" f3 @7 @1 a8 e Yorkshire and Humberside 约克郡及亨伯塞德郡 9%
4 Q! Y& j' k) S8 Z; } One in 10 people wear their underwear for three days in a row, a peep into the nation's smalls has revealed.
0 H# Z$ w: v d 一项全英格兰调查发现,十分之一的英格兰人穿的内衣裤连续三天不更换。0 P! o% z( l& [: i0 I! l" y% e
And a similar percentage of people has owned a pair of knickers or underpants for more than 10 years.- R0 h3 }+ @4 I9 e3 _7 \/ E( E; W
相同比例的英格兰人拥有一条十年以上旧短裤或者旧内裤。) U% `$ D& ^) r/ P5 v! ^' M
The survey showed 5% of the population also admitted wearing their briefs inside out to get an extra day's wear.4 q6 M5 z7 v# [8 z& x1 ^$ Q3 J
调查显示,5%的受访者承认他们会把内裤反穿,以求多穿一天。
% x. [) _1 n" e A$ H- w9 } Carried out by soap company Surcare its results were studied by Gaynor Lea-Greenwood, a fashion lecturer at Manchester Metropolitan University.
; ~% S+ L: r( O1 `% n 这项调查由曼彻斯特城市大学时装讲师盖罗·莱亚-格林伍德完成,色凯尔肥皂公司发布了调查结果。
2 s5 r, b5 a! Q& M; ^! z. ? "We clearly have a lot to learn in the pants' department," said Ms Lea-Greenwood, senior lecturer in fashion marketing.
: x; j7 A* Y- {( j1 w( d% D 时装市场系高级讲师莱亚-格林伍德说:“很明显,内裤的学问还有很多。”: q% h+ C9 d" ]8 r/ v! W$ e
"It appears we have some curious ideas when it comes to cleanliness."
; e8 y! i/ p' V6 Z# ^7 J, S" k5 K, L4 F “谈到清洁问题,这里面还有很多有趣的事。”
1 Z$ L/ E+ h; f+ {+ y! C And more than half of the population have 10 to 20 knickers or pants in their underwear drawer.
3 i7 v Z- Y! L t6 r 超过一半的人在抽屉里放了10到20条短裤或者内裤。9 x) d3 @ x# n# w( Y, l
The survey also revealed sharp regional variations such as 34% of people in the West Midlands spray their undergarments with perfume to make them smell better. This compares with 17% of people in the South West and 19% of people in the North East.
6 }$ `# \3 F7 b) h 这项调查也发现重大的地区差异,例如34%英格兰中西部的人为了让内衣的味道更好,会在上面喷洒香水。这么做的人在英格兰西南部只有17%,东北部有19%。 |
|