下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3196|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

新概念第三册钻石句型

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2004-11-21 11:38:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1、when reports came into london zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of london,they were not taken seriously.
! |9 n& N- W* Z9 I
; C5 r2 `9 m5 ~1 e据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
+ d, D/ `( F- a8 n5 z; W. C; v% f; X3 S, [8 U4 l

1 E9 P  N9 }. Y: u
1 }9 ~0 m9 M, [, t* E: @, H9 Y+ K" L2、it immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. 4 K6 k& V- _) [) u2 N# }* \
& J6 z6 F2 a6 `, }, x
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
5 c) K2 M6 n( {) L9 J: R, O' S
& h( Q0 V, V9 F6 |6 C$ ]7 b! t2 T0 Q: c3 M
3 z9 q9 s7 }$ m' `, t) l
3、it is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
2 V2 c7 d& k/ \$ S
! a( t8 w% W$ ^( w, v想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。   N3 P8 R$ Q6 u9 `
/ y4 f! {2 i- c! R# w* d
/ l4 y/ O/ m9 T! w" E% x

7 b0 ?, d1 o% a3 M" t3 e. g4、it must have been in the possession of a private collector. 4 _$ a; Q' k: I9 h' C

' ^6 V2 N7 h* f; @4 k它一定是属于一位私人收藏家的。 ) ~( L, j. N) R! e% a$ i
/ p4 G0 o1 W4 Q- l4 E7 [: C

2 t) Q: o; i7 O- u$ V* H7 N# E$ @, L
5、i want give you a surprise. you certainly did give me a surprise. ' K0 G9 F7 q! c4 C+ e, L

# u- f/ p' Z* h我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
; E- x( \  t9 E0 y; \2 }+ }
6 C* e/ j* p; u1 v" l+ g
& ~6 ]9 h! b. M- \
6 i& {4 R: D* d# T! w) c8 V6、some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the wuhan island of china. 7 |1 [3 A9 ~9 k/ o- H
* [( ]5 j' k4 ?( t9 ]
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。 9 X$ e( b- _, X. Y

3 }. K* }$ |% D  X/ f, p5 t$ D- r, O9 x1 b. q  i* H
* H' C" L: K" N, P: \+ o. R
7、the city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
, P1 i/ z* \" ]+ O( Q& M1 c" _; }  c+ V( F, L" |& K
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。 ' t- V2 N$ ]" \
2 i- W3 M$ h' z3 ^* q6 P

5 L' m; d1 q2 e  G0 s# H; F) R9 d$ R. O  m/ K9 Z# y+ M
8、houses - often three storeys high - were built of stone. they had large rooms with beautifully decorated walls.
; E% i$ E# Z. G: l; d: M: V
2 X" z/ K% u7 Z) M3 R; S! P* z这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
% Y: d: {% D8 i! I" T4 E+ `+ I) W3 \

) p4 ~3 X' d1 J7 A' S" e# X( ?2 r/ z: N* G1 ^% u
9、she stood three feet high and her hands rested on her hips.
" n4 P/ b3 h7 e* e1 M- C( `8 f+ g* U7 O  A9 U" \; g
她身高3英尺,双手叉腰。
& n. \. U, {( H, k7 i* H6 ]/ K
! |( ~3 s$ a  v% G# m% ~* i  K/ E3 d6 F3 n3 Q& G! t, V( B

5 \( R7 Q/ }! Y" ]9 |! x10、she was wearing a full-length skirt which swept the ground.
. h! g: \3 ?$ P) [
, j) L$ K6 o  `0 a4 Z- k. P* I她穿着一件拖地长裙。 ) s8 `; V1 H7 A1 w% s1 g. Q

0 d- k1 k0 u4 r; Y! b$ S
( A: E! W$ t4 h* q# E, P1 ?9 F( I
11、despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
& y' o6 d9 v5 C% S/ Q& Y& h" o" S3 {) i7 J, ]7 }$ s$ a
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
( A, G! y" z. w$ t, e+ J! m0 @6 x  P2 G$ f
4 w) ~7 o$ ^) _7 N2 w9 y9 N: S
. {2 t7 f' S0 o5 y
12、these days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. * @& u+ F! Q( Y$ Q5 V7 p+ X

5 P3 K1 ?4 }8 @/ ?/ |! j9 e4 u如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
, v4 S$ n  m7 J4 r4 O, H4 q8 ?9 W9 C; v; V
4 [4 q% C  n9 K, |% a! M5 h

% x. o/ ]9 C5 R  }13、people who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk. # q3 p# A- W0 E7 f, `) f! d9 }

& n" I) W, i: }% f. J, Z) |坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。 ' A& m* S  m: H. v& k

5 R' i- _1 y) \& t# Z; o4 Z' E. b1 j+ W# M* {! S

% g: r- x; e- E2 w  ~14、this can give rise to curious situations.
/ C$ G, [$ v  @2 X7 R+ }8 Z
3 ~' [- U1 F9 o这能增加好奇心。
$ ?' }/ k0 ?! \& W: a4 z: T: p
7 o, f8 n. `2 |( j6 `1 Y) _& t/ k" M
- e* [0 H% V+ _) J# ?
15、he left home dressed in a smart black suit. 9 b  x1 {6 j; h& i# b; @: A. g

7 j5 u$ t2 ]# e. k$ U9 z4 n$ `6 g他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。 ) x; V/ h% `9 Q4 l4 C! ?# u

( k" J0 @7 T6 n% }
0 z+ i7 @7 D+ N3 G# F. P. G- L. g+ i/ Y* A, S% ~; T5 O
16、his wife has never discovered that she married a dustman and she never will. " Z! X/ P( B' @8 [$ ]; ?& Z) B2 C
0 ?; s  q" d6 r
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
7 A5 d4 @. o$ q8 ?' G6 _* A. D- L7 m; R. i% u3 K
5 b( p3 ]. n- R) d; l3 i$ I! h! Z

8 t0 j/ k8 G% }+ |4 g( u17、he will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money. $ U  D( {! s2 E8 v% }) A: A4 ^$ V% g( P

' v% D; S/ ?/ P* l他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。 3 G+ M, y$ D% ~( R" o  r1 O

' B- |' |& p2 |# S( ~$ x( A4 r) d$ M3 j! `

6 \! q+ L. s6 T$ ]  E  R! T6 G18、such is human nature, that man like money women like beauty.
- Z: b: ^4 S* X: J+ c8 }/ K: k2 J/ ^* X6 a" j4 x1 d1 U% S
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。 : m$ u7 L5 y* @: ?/ t
  X$ Z% c7 l1 O) g& T

3 c7 k  f1 i/ [& ?3 }& z' ]5 K" I( l: U4 K0 b: k# l& |9 k/ _- e
19、such is human nature, that man always desire to earn more money.
6 a: W% H& U  a/ m2 t8 n. }" f
9 U. [7 k% d' y& Q. z人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。 ; [3 P' Z7 b9 j6 B3 E( z' Q

; X+ W+ U0 B1 y& {  r; J% Y' b9 Z' \) k4 y8 R4 V) a; ?! _/ [
6 T: x% ?$ z- g9 I& I
20、boyfriend leave , tears stream down me face . 0 q4 ^( \5 [" M& M9 c

6 F; a! S$ j8 h男友离开了,我泪如雨下。
7 n: J- E: c2 D, A* \. e
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表