该用户从未签到
|
中高级口译谚语 (1)
- V. r- M$ l k2 X1 I( I% |1. 见机行事 Act according to circumstances
# {3 n) A, [- y" C# I, b6 n0 o2. 兵不厌诈 All is fair in war. 1 c) z9 e- w4 Z; N8 D1 d
3. 留得青山在,不怕没柴烧 As long as the green hills last, `) b8 K% c0 l* _0 f* c
there'll always be wood to burn.
2 r x* v" g; E6 G$ p4. 种瓜得瓜,种豆得豆 As you sow, so shall you reap.( z H% s; U \3 T) V* p! |
5.不问就听不到假话 Ask no questions and be told no lies.
d; ?; I* v) c; i6. 情人眼里出西施 Beauty lies in lover's eye.
; A a7 K5 {6 s8 t( i7. 血浓于水 Blood is thicker than water.
4 M2 n- Y9 `/ A) J6 o' b" V- {8. 海内存知己,天涯若比邻 A bosom friend afar brings a distant land near. P! l% M9 k' L2 p- i W, [
9. 简洁是智慧的灵魂 Brevity is the soul of wit. & V. f: V1 g" ~
10.公事公办 Business is business. 1 P$ e/ G" K, v& L( U9 g
" O- l- U; O* V: Q
|
|