|
226. face the danger of extinction (生物等)面临灭绝的危险 227. (be) confronted with 面临(危险,困难等),面对
2 Z' A1 X$ J- _: H- I' K 228. They are an indispensable part of ecosystem and natural beauty.它们(野生动物)是生态系统和自然美中不可缺少的一部分。
8 P& {0 f' S9 b! s2 {/ E' H' o 229. wild life reserve 野生动物保护区 . |9 ~+ z a# c/ X& I3 } C
230. Only if we human beings take some drastic measures can wild animals be preserved.只有采取果断措施,野生动物才能得以保护。
: `& n! X: [/ L1 R1 Z+ P 231. narrow the gap between…缩小……之间的差距(分歧)
' J7 k% i7 A9 t7 e. ^: _ 232. In this way, both parental hopes and personal ideals will come true.这样,父母的期望与个人的理想都能实现。
) d) P6 L+ {. V& x 233. The expansion of deserts must be stopped if we are to survive on this planet.如果我们想在这个星球上生活下去,沙漠扩张的势头必须得到遏止。 " M% i: Y( P1 b, ^& f# j" }/ l
234. a green belt of trees绿化带 / f- l D+ ]& o, o9 r
235. We hope that man can make great efforts to develop better ways to bring the spreading deserts under control.我们希望人类能竭尽全力来控制沙漠的蔓延。 + Q6 A" I! M+ j8 M4 {
236. It is not difficult to explain the reason for their surprising amount of interest in famous people’s lives.记者对名人生活如此热衷,其原因不难解释。
2 P3 ~9 t8 x, S1 r. [ L 237. satisfy one’s curiosity 满足某人的好奇心
7 t/ K& e# f8 B5 E5 Q( c6 V3 {8 Y 238. lead a normal life 过正常人的生活
, q( L3 T1 b( f1 F 239. Famous people are also citizens. They have the right to keep their own privacy like ordinary people---- the basic right which should be respected, protected and guaranteed by our laws in whatever circumstances. 名人也是人。 他们有权像普通人一样拥有自己的隐私,这种权利在任何情况下都应该得到尊重,保护和保证。 & n; ^. ]" E0 z$ m. a
240. relieve us of the fatigue from work使我们从工作的疲惫中解脱出来。 . ]1 P+ K& D4 Q+ B
241. balance one’s budget(收入)预算平衡 242. on one’s own独自,靠自己
' H0 d* ?) y+ l7 b# a7 M. Q 243. adapt to college life适应大学生活
* z# d+ s. M; [9 N 244. Only in this way can we lead a meaningful and fruitful college life.只有这样,我们的大学生活才更有意义,更有收获。
M5 K- ^$ c, q! S- Z2 L 245. peer group同龄人群体 246. stay up late熬夜
: J% q& |' S2 ~ z 247. self-image自身形象 248. cultivate our other interests培养各方面的兴趣 ( I+ P4 r/ ]3 r3 V
249. development in an all-around way全面发展
% e2 [! @* o2 x4 p 250. a rewarding job有价值的工作,满意的工作
! m& _8 _9 g, W) u6 K5 f 251. put one’s ability into full play让某人的能力得以充分施展。 : P9 h' H& K3 |2 _% K
252. job prospect就业前景
) [6 o6 q! I2 T 253. gear their courses to the needs of industries and business使他们的课程适应工商业活动的需要
, H9 m$ |3 z7 e* W9 u, @( {/ a 254. source of knowledge and wisdom 知识和智慧的源泉 0 T W3 {" e/ _& M1 O6 i. q
255. place too much emphasis on grades过于看重分数 6 `2 n# l) `& P ~! o
256. rigid grading system僵化的评分制度 & y9 |: m4 w7 n4 F5 }3 q8 \& P
257. Chinese primary and middle school students have been groaning under huge amount of homework, frequent exams and ambitious expectations of their parents.长期以来,中国中小学生不堪重负,这种压力源自大量的作业,频繁的考试和父母过高的要求。
3 P Q7 i7 L) y( k) _ 258. physical and psychological health身心健康 + M3 V3 _! }3 t+ R! ~4 q
259. moderately reduce students’ study load适度减轻学生学习负担 6 z- b) z9 Y2 E) }% u
260. We should explore various evaluation systems so as to arouse students’ practical ability and interest in study instead of just giving them grades.我们应努力探索各种评价手段,以提高学生的实际能力和学习兴趣,一味以分取人的做法不可取。
2 c, Q% ^( X1 ]! [' m# { 261. neither overuse nor misuse the reference books既不滥用也不误用参考书 1 Y7 g" B6 q$ c
262. make concerted efforts to publish fewer but better reference books一起努力,出版精品参考书
# A! ]0 _0 c+ B7 @$ ~, V5 l 263. The psychological courses open a door for communication and relaxation心理课程提供了交流和放松心情的机会。
`* Q2 X; i0 D4 B% T" ~# L/ b$ S 264. Learning to get on well with others should be a part of our school education.学会与人相处是学校教育的应有之义。 + _7 y" D) b* g0 u
265. We were often told that sometimes personal relationship is even more important than our professional skills or knowledge for our future career.我们知道,人在职场,有时人际关系甚至比专业知识更为重要。 . C' y7 ]; M! P3 U
266. face the fierce competition面对激烈的竞争 8 o/ W! {4 E9 w+ U U
267. Times are different, and the job market demands personnel with a variety of skills.时代不同了,人才市场需要不同才干的人。 ( k1 t( i3 |* k$ n) @
268. Firstly, there is a recognition that an candidate with a master’s degree will have an competitive advantage over those with only a bachelor’s degree.首先,人们意识到,在就业竞争中,拥有硕士学位者比只拥有学士学位者占有优势。
5 ]4 s" i; I" r4 z ]0 [ 269. Consequently many companies set a much higher standard for new recruits than ever. 因此,许多公司在新员工招聘标准方面设置了比以往要高得多的门槛。 * E \' _ n' N% Y
270. Then if conditions change, you can slip with comparative ease from one field into another, avoiding the pain of waking up to find yourself out of a job.一旦情形有变,你可以比较轻松地跳槽,免受突如其来的失业痛苦。 9 J7 A: B% d, e- `3 X6 R
271. Obviously public awareness of the situation has created a surge of interest in acquiring a master’s degree.很显然,人们对这种形式心知肚明,从而导致攻读硕士学位的热情日益高涨。
3 |9 j! {& o- ^ 272. Going abroad for studies benefits us enormously. In addition to knowledge, we can gain experience those who stay at home will never have.出国求学使我们受益匪浅。我们不仅能获得知识,还能获得与国内生活迥异的经历。
" U2 P* c3 p% `! c1 y+ c, ^9 b4 O 273. a different perspective of the world.不同的世界观 ; O7 |) M. i' W
274. (be) exposed to different ideas and values(使)接触到不同的思想和价值观 ) j4 q0 v+ w' N; F
275. culture shock文化震荡,文化冲击
: X) M$ @" l- n# F) C# G+ }) y 276. The payoff is worthwhile.其回报是丰厚的。 277. perseverance毅力 : ` Q8 I( F: Z: U* q
278. adolescence青春期,青年期
+ `1 z. `! L. L4 T: G! v 279. When the children come back, who can guarantee that they can adapt to the fierce competition here? 当这些孩子回来后,谁能保证他们定能适应国内的激烈竞争呢?
4 s5 V. p3 k* u* q/ ? 280. We can see clearly that although teenagers’ studying abroad may bring some favorable results, there are still a lot to worry about.我们不难看出,尽管青少年出国留学有一定好处,但让人担忧之处也有很多。 ; p; v/ }3 Y- E. p* h& p
281. Nowadays some college graduates complain that what they learned at college is not much helpful to them in their future work. 如今,一些大学毕业生抱怨,在学校学到的知识对他们要从事的工作没什么太大的帮助。
" K, z" n7 q- v% b$ ~- W1 ?+ _ 282. It is high time for colleges to advance a revised teaching program and adapt their curricula to the requirements of new times.大学急需修订其教学计划,使课程体系适应新时代的需求。 - t: R T. n3 u* W1 u: T$ z& o
283. the planned economy 计划经济 284. a market-oriented economy市场经济" z$ o& a+ A) j+ Y. K1 s
285. It is essential for colleges to make adjustments to their curricula and catch up with the rapid development of modern society. 大学有必要对其课程体系做出调整,从而跟上现代社会的发展步伐。 ) r/ x" U5 o) Z
286. far-reaching深远的 287.gain social experience获得社会经验
: \' N7 x6 w6 E, j5 z 288. conduct some social investigations做一些社会调查
: } U" d0 s+ X/ P: y 289. drop out of school失学 290. poverty-stricken area贫困地区 - [0 x$ A0 ` E- A, K5 e
291. call on people in the developed areas to lend their hands to those children号召发达地区的人们帮助那些(贫困)孩子 ; t4 T0 x5 B, Z2 a6 m0 F
292. Therefore, the Project Hope is the hope of those remote regions as well as that of the whole nation.因此,希望工程体现的不仅是那些边远地区的希望,也体现了整个国家的希望。
; ]: b; Y$ L% p) t% ] 293. pocket money零用钱 $ v1 D8 S" Z$ S) p+ |0 h
294. I firmly believe that with the effort of our government and the whole nation, the Project Hope is bound to be a success. 我相信,在我们政府和全国人民的努力下,希望工程一定能取得成功。 |
|