|
No. Chinese Chinglish English : ~3 }5 P1 |3 {' \' z# }% j
1 欢迎你到… welcome you to … welcome to …
3 u( ^) r6 [# x# t& D% [. k2 永远记住你 remember you forever always remember you(没有人能活到forever) 5 k$ n# ]. H. B+ [/ _' v! @- _
3 祝你有个... wish you have a ... I wish you a …
% g1 Q% K2 O; m/ j1 g' F4 给你 give you here you are
5 ^9 Y1 f, z0 ~" a: K% l' Z5 很喜欢... very like ... like ... very much . r5 J) ^& c# x# m J; O0 i
6 黄头发 yellow hair blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)
0 {. F" j" S& K! u+ u7 厕所 WC men's room/women's room/restroom
/ o1 X9 s9 f4 A7 D# t8 真遗憾 it's a pity that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
; e3 z, Y' W [% t, l7 j: v9 裤子 trousers pants/slacks/jeans
2 x" f" C0 Y( x; m10 修理 mend fix/repair
1 }& X3 ]7 S9 j- K _+ N11 入口 way in entrance + k* n. b1 ]6 {* z8 z! P
12 出口 way out exit(way out在口语中是crazy的意思)
, T8 n6 ]0 o* d: X% k) F13 勤奋 diligent hardworking/studious/conscientious & h) N# I+ w/ r) t2 U
14 应该 should must/shall
5 e+ Q. q4 x# ?# U7 h8 h1 z& Q15 火锅 chafing dish hot pot
% _3 u# l( H* F0 r' W- M4 n16 大厦 mansion center/plaza
o2 g1 K% x f: t17 马马虎虎 so-so average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so) 0 n$ U4 f J3 h% H/ {" z [
18 好吃 delicious good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用) $ I I: Q0 Y% L) Q- ^1 L
19 尽我最大努力 try my best try/strive(try的本意就是try my best) j! c) P( m6 m9 t
20 有名 famous well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用) . j6 C5 [( V+ [+ ~
21 滑稽 humorous funny/witty/amusing/entertaining
% N1 o5 {3 ]# G% w3 H! Z22 欺骗 to cheat to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off
: b, w5 h+ y& S! ^% a! G23 车门 the door of the car the car's door % @ }5 Y. |3 _1 ^6 ?$ A
24 怎么拼? how to spell? how do you spell?
5 @" W; W# H8 c; v" n2 }& w" N- G4 u25 再见 bye-bye bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气) ; l4 J( H$ P/ N# Z* b7 y
26 玩 play go to/do(play在中国被滥用)
5 A4 K+ T9 E2 }9 ?# G6 ?27 面条 noodles pasta(noodles有些孩子气)
~7 \) n3 ?% J8 p! B* Z5 r9 C28 据说 it is said I heard/I read/I was told
& A- l$ _; | u6 G1 O6 X29 等等 and so on etc. & P3 ~1 y# ?* u( `. O$ F& m4 A1 Z
30 直到现在 till now recently/lately/thus far 3 ]2 w6 {7 K) o
31 农民 peasant farmer ; R8 ]+ G K) ?; j( e
32 宣传 propaganda information |
|