|
清明前夕,武汉市石门峰都市陵园大力推行环保安葬方式,引导、鼓励市民选择花葬、树葬、草坪葬等节地葬、环保葬。
# q4 l7 s: I' i 请看相关报道: |5 E7 w4 ^4 F+ W6 r6 C
Residents of Wuhan, in Central China’s Hubei province, are asked to consider flower burialsby pouring ashes into the cellar beneath flower beds, xinhuanet.com reported Tuesday. - V. V' o- F. c1 C: n2 {0 I' j
据新华网周二报道,湖北省省会武汉市号召市民采用花葬,将骨灰洒进花坛下方的地窖。
5 V- h6 q" ^' W: K% w9 f9 R; z, u$ N 在上面的报道中,flower burial即“花葬”,环保花葬,即将骨灰倒进花坛下方地窖,让其自然溶解。这种安葬方式充分利用地下空间,除去基础建设用地,可达到“零占地”,实现真正的环保节地。武汉还推行tree burial(树葬)和lawn burial(草坪葬)。这些都是ecological burials / green burials(环保安葬方式)。
+ e6 N# }9 v, l2 c7 @5 L 武汉去年年底还新建了一批social welfare cemeteries(公益性公墓),以解决commercial cemetery(经营性公墓)费用太高、百姓“葬不起”的难题。由于资源有限,人们也不得不寻求更环保的方式,去年清明节有人还提出online funeral(网上葬礼)的建议。 |
|