该用户从未签到
|
A thousand times no! 绝对办不到% Q1 W! Z Z* @; ~ ]3 h" H2 _
Don't mention it.没关系,别客气。; y+ V) B7 A- U* M) M
Who knows! 天晓得) f8 _1 m( p+ E& d3 N& }6 L6 Y
It is not a big deal!没什么了不起! k( R/ }1 L* E, F' ]2 e. \9 B
How come...怎么回事,怎么搞得
% R- x6 A, t* R, n% S( k Easy does it.慢慢来: B& {1 @: U! i5 U- x$ Q, P. Q
Don't push me.别逼我
( s# J) v3 s H, g3 C! F0 Y Come on!快点,振作起来2 [6 ]& z# J, O5 V" U
Have a good of it.玩的很高兴
, x$ }; c L8 U' G3 g4 h3 o It is urgent.有急事% t. E( Y8 O: o8 }
What is the fuss?吵什么
) z5 _! F! {5 p Still up?还没睡呀
6 _- `, l& P1 c) n$ A* x0 e2 b That's is a boy! 太好了,好极了
% k6 j3 |3 g: }; P- ~9 m3 F2 q4 e. ? It's up to you 由你决定
7 l3 w/ b S! s- k: H The line is engaged.占线。
' \# h; [5 F3 R* }3 o, S0 c/ F My hands are full right now.我现在很忙
1 A5 y2 l: ?7 R3 W9 Z# I, f Dont't make up a story.不要捏造事实& q7 S# s3 s7 [# V9 L% a. V
Absence makes the heart grow fonder.小别胜新婚$ O) o4 k, b3 B9 o; ?0 f1 R
She makes a mess of things.她把事情搞得一塌糊涂。
9 J, U+ F# m. ?9 M5 x3 y- A Get an eyeful.看个够 这句要我就翻译成"养眼"5 Z& Z5 V+ H f
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利 |
|