|
Very quietly I take my leave 7 H: i# r; [3 d o- B
As quietly as I came here;
- E8 U+ P! K; g3 R, l0 M! E, p/ l% x2 WQuietly I wave good-bye 8 J; R$ _) t1 ~% p$ Y% @
To the rosy clouds in the western sky.
- M( G2 l) Q: X: x$ ?2 v0 ?$ r8 aThe golden willows by the riverside
2 s5 n! S) \8 x$ q0 R& AAre young brides in the setting sun; , R+ q3 p t% @% S5 a
Their reflections on the shimmering waves : m }6 M3 q3 O6 E- Y9 L
Always linger in the depth of my heart. 8 K+ V) |/ Y7 X4 z* s
The floating heart growing in the sludge , R, J, P* T$ R7 b
Sways leisurely under the water;
! Y4 N& k5 e2 Q; o' UIn the gentle waves of Cambridge
g/ i' {6 s+ C* ~I would be a water plant!
% ^0 U9 ]6 E* Y4 X2 X9 U& KThat pool under the shade of elm trees : s; [. v9 D6 k! p3 M/ u9 w7 p3 i
Holds not water but the rainbow from the sky; : X5 @; K3 W+ h/ ]" k
Shattered to pieces among the duckweeds
' j8 N" N2 V4 c: k6 s! k9 [Is the sediment of a rainbow-like dream? $ }# L" p5 T; L& t
To seek a dream? Just to pole a boat upstream " t$ n2 h& l* l5 a" I
To where the green grass is more verdant; 8 M7 r6 Z; X* B
Or to have the boat fully loaded with starlight
8 E7 C. i1 z1 {3 RAnd sing aloud in the splendour of starlight. $ h' p" u3 y4 h# [$ N7 g, x1 n
But I cannot sing aloud
2 R. `. {' x' l. C; D1 p: \' mQuietness is my farewell music;
( t! y" ]* ~ lEven summer insects heep silence for me
U& u3 s7 K3 USilent is Cambridge tonight!
8 s" N* g J3 I/ {/ N2 f6 K* oVery quietly I take my leave
5 I- {: W8 i# r9 BAs quietly as I came here;
+ e/ Z$ A3 Y- SGently I flick my sleeves
! O" Z3 R# c; d ]% jNot even a wisp of cloud will I bring away
( j5 T2 M9 o( S8 E& G$ ^" p轻轻的我走了,
) _$ |! `. [! P: q" S正如我轻轻的来;
" y4 ]3 {5 J4 H8 y0 L我轻轻的招手,
' K8 s6 _' ^6 {4 _. a作别西天的云彩。 8 G' w& [- @' c4 c+ z1 K
那河畔的金柳
& ^9 f8 n- k! i0 O* i) Q7 Z8 j4 p是夕阳中的新娘
5 ^3 o7 E- L# { \波光里的艳影, 1 C; h# Q" p1 J& g# ^0 d8 d# v
在我的心头荡漾。 # `. @' v2 C$ P$ P$ O, J
软泥上的青荇, : E* X% O$ g4 K8 m( c; @' ~& |7 E
油油的在水底招摇;
7 o e% M1 Z* L' N1 I" J6 t8 t" t在康河的柔波里, - ]% X5 s2 T, d$ r3 ?
我甘心做一条水草 4 }" Z* g h3 H, v/ \2 V- s/ y9 G
那榆荫下的一潭,
3 a+ h, r& L! O" q e不是清泉,是天上虹
/ Y" Z. a9 T3 p+ F4 O* s* B4 [揉碎在浮藻间,
+ _9 I0 _7 s, @: }( J0 ]( Z沉淀着彩虹似的梦。 5 j0 |( T L2 O. K5 c4 F4 @; B
寻梦?撑一支长篙, & g, E- A! d- J" }
向青草更青处漫溯, ; z4 D0 P) v) O+ }; k& k
满载一船星辉, - B u" q3 X2 l6 n2 k* f3 H" @
在星辉斑斓里放歌 8 ?2 m/ P, L4 e' b. o' G o9 `4 ]; q
但我不能放歌, ( _8 j8 W! H3 w _
悄悄是别离的笙箫; 9 N8 E) ]; Z* {$ ?/ t5 M, v
夏虫也为我沉默, ; w7 T! a: ?% o5 n4 N: Z
沉默是今晚的康桥! 1 n9 C. ~$ h* g$ m$ |4 v
悄悄的我走了,
2 [9 J& r2 A0 z3 a- m3 x6 ?2 U% i. t正如我悄悄的来; W( b) \; A+ v+ G
我挥一挥衣袖, # p) }4 G5 L5 y% N
不带走一片云彩。 |
|