下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 4365|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[转帖]不同情景下的用语

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2005-6-7 10:56:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Making a self-introduction 作自我介绍1 m1 P( A" D: u1 f# I7 Z2 A% `
1. May I introduce myself
, z8 `! f% N% M) Y" Z2. Hello, I’m Hanson Smith.
) Z6 s' |! d6 W5 F) Q% b+ ]8 E% J3. Excuse me, I don’t think we’ve met. My name’s Hanson Smith./ t7 D" n. B$ e; P% F' [8 V
4. How do you do? I’m Hanson Smith.
% e+ S5 a9 `1 o9 L/ f  i4 e/ b5. I’m David Anderson. I don’t believe I’ve had the pleasure.
% f8 }( c1 R. V8 }) p" Y6. First let me introduce myself. I’m Peter White, production manager.* I  y- H5 b" l0 g6 o3 _
7. My name is David. I work in the marketing department.
5 K2 H& W! w3 w8 ~2 h4 n5 O. f
+ m3 ?: I9 S; t+ b/ jAfter being introduced. 被介绍与对方认识后.
6 ^2 f: t7 |  ]6 X$ }1. I’m glad to meet you. 很高兴认识你.
$ x* D$ {2 X$ x, e. @1 f0 \% s8 A2. Nice meeting you. 很高兴认识你. (平时用得最多的是Nice to meet you )
5 t0 ^* Y  w6 o$ @& n8 J3. How nice to meet you. 认识你真高兴.' N; G; S1 ^) W: s" d
4. I’ve heard so much about you. 我知道很多关于你的事儿.
. M. @& V0 Z+ Q$ |% r% e* y5. Helen has told me all about you. 海伦对我将了好多你的事儿.
$ E/ W& v& ^& g% b: d1 e1 ^6. I’ve been wanting to meet you for some time. 很久以来我一直想见你.7 M0 Y3 m5 N8 }7 \" w3 c
7. I’m delighted to make your acquaintance. 认识你我觉得非常高兴.- s2 Y6 k: {  j' t4 U
8. It’s a privilege to know you. 认识您是我的荣幸.: F- s% ], \5 v1 n) |% t  t% J
' E* b1 |* H( ]/ _7 Z$ E
Advice 劝告
8 @+ j& w8 A8 Y( c" I: q' f* h. jEncouraging someone who is hesitant 当某人犹豫不决是给予鼓励.* Q! x& r2 R& i  y& G
1. Give it a try. 试试看.7 `( p1 n8 T/ i1 v5 q+ l: ]* B
2. Go for it. 去试试吧.  [1 d8 |! A* A+ g3 `
3. Have a go at it. 你来试一试.
% ^1 z9 m* D& n, d5 c: f4. It won’t hurt you to try it.你不妨试试.8 v- y) x1 }9 Y1 U1 _' \) s0 Q1 J
5. It’s going to be hard, but give it your best shot. 事情会很难,你尽力而为就是了.. D' Q3 q5 ~# y1 B# h. J! e  Q
6. Come on. You can do it! 来吧,你能行! ; i3 H6 f! E- B( x4 Y6 L
7. Go for the first prize! I know you are good enough. 争取拿头奖,我知道你行.
  @8 [3 m4 F; r4 N  {0 N/ p8. Let’s see some action! 赶快行动起来吧!" u  |5 x7 X8 ]4 i
9. No pain, no gain. 只有付出,才有收获!(不劳则无获!)% c; t4 V" h% U7 _5 C
+ f& d: o& u! ~
Advising someone to be patient 劝说某人要有耐心
9 x" f$ W. U+ b6 _. n6 G9 ~1. Take it easy. 别着急.
1 S% }6 f2 X5 Q4 s. Y+ G2. Just try to be patient. 尽量耐心一点.
+ q/ a* X# p  L0 U' Y* A0 y3. Please bear with me. 请耐心等一会儿.(意为:请等我把话说完或把手上的事情做完.)
5 }1 S5 Y. }5 ^4. Take things as they come. 车到山前必有路. (字面含义:等事情发生了,再想对策也不迟.)7 S, p6 V; ?- o! Y% ^
5. Rome wasn’t built in a day. 罗马不是一天建成的.
/ n6 H! {5 S) }/ y  G9 h  h9 ^3 Z: g' {6. One step at a time. 做事要一步一步来.
+ D& q0 r# X7 `5 A8 G( J7. Don’t get ahead of yourself. 别做你力所不能及的事.  X% p9 r5 W% ?- a/ X$ N# t" u& F
8. Don’t jump the gun. 别轻举妄动. (jump the gun: 运动员在发令枪没响时就抢先起跑.常指在情况不明时过早地表态或行动,因而造成失误.)& V) n* I' O0 }5 Y5 o) w
9. Don’t cross that bridge till you come to it. 没到河边,先别操心怎么过桥.
* U9 Z+ m/ q, r5 K: B2 V' k* l10. All in good time. 别急,还有时间.8 k$ |3 j7 @3 R
11. There’s a time for everything. 事情要一件一件地做.
/ t8 t5 s2 @" N: ?; M) M! D; n12. Things will work out in the end. 事情最终都会解决的.
1 D, t$ h5 ]4 A. F4 H$ X13. Everything will work itself out. 每件事情都会得到解决的.
. c, j* ~% x4 z% U14. Everything will fall into place. 事情该怎样,就会怎样.
, e) u1 p5 [! y3 r+ i! U2 i15. Everything will come out right in the end---just you wait and see. 你就等着瞧吧,一切最终都会顺利解决.; A0 P& K+ w# d
16. See how things go for another month before you decide what to do. 你先等一个月,看看形势的发展再作决定.! e: s& G0 V4 X# O

& _9 m, h  e1 k+ M4 N: X6 E& ?to be continue.....
/ k( }- R) Z: {' ~  U: r8 ?) z8 dTelling someone to stay calm and not to overreact请对方保持冷静,勿做出过激反应.  w7 x* A/ ~* U& {! Q& K, ^
1. Calm down. 冷静一点.
3 I* j6 ?) O) ^' d2. Don’t get so excited about it. 别因为这事儿太激动.2 d, L. N! j; i' W; l3 b
3. Don’t go into hysterics. 不要歇斯底里.
- B. ?# a7 A. t0 T5 M+ i4. Don’t lose sleep over it. 别因为这事儿睡不着觉.
, p( l7 f! F* S5 \* Q+ o5. Don’t let it get to you. 别让他影响你的情绪. (get t使…沮丧)% G7 W8 r' ?! A1 U) @; T9 @2 L2 A
6. Don’t be so sensitive. 别太敏感.
) A5 C! S$ Q' L6 t# {7. You’ll send yourself to an early grave. 你这样会未老先衰的.( R% m9 W" o+ S- ]# c$ n: Z
8. Learn to roll with the punches. 要学会应付困难. (punch:拳击猛击. Roll with the punches: 拳击手避开对方的攻击,引申为从容应付困难局面.)! k/ u4 v6 q! x8 W; ^8 _. A
9. Easy does it, Tom. Don’t get all worked up. 冷静点,汤姆,不要太激动.8 O% }, b8 b! i5 G* r9 @; R1 O
10. Don’t fly off the handle. 不要这么冲动.(fly off the handle:发脾气,失控制.)
( i8 x6 l2 @+ y* {5 q11. Keep cool. 保持冷静.
' y: _) b( v2 M8 |+ |! K12. Don’t lose your cool. 要沉住气.4 f& W: Q# r1 q: r0 Q8 Y7 [1 U8 H
13. It’s important for your to keep a cool head at this moment. 这时候保持头脑冷静是很重要的.- O4 S3 _/ A9 o
14. It’s no big deal. 没什么大不了的.2 O, {% ^9 Y: x  I
15. Like it’s such a big deal. 就好象有什么大不了似的. ( like:好像,似乎,相当于as if.)5 q! Z; a; k: e# G/ h
16. You’re making a mountain out of a molehill. 你在小题大做.(make a mountain out of a molehill:把鼹鼠丘当成大山.)% ~+ ]- K* o. U; Y1 k
Encouraging someone who is preparing for a big event鼓励即将参加重大活动的人.
# Q7 W: E" `& \( y% N8 T) `1. This is your big night. 今儿晚上可是你的好日子.9 t  \1 Z& e* U& `4 S
2. This could be your lucky day. 今天你要时来运转了.' A% i7 a; ]$ f0 e5 n: `" f
3. This is the big moment. 这可是关键时刻.
& A) J/ U1 S# X0 r4. This is the moment you’ve been waiting for. 你期待已久的时刻终于到来了.
  A1 b3 b/ A8 P! J3 f5. You’ll do great. Break a leg! 你会干得很棒的. 祝你好运! (break a leg:原为对即将出场的演员的祝福. 按演艺界的一种迷信观念,说不吉利的话反而能带来好运.)' P7 h" E) I" S: _4 j
6. We’re right behind you. 我们都支持你.$ ~/ V! ]; X; Z/ o
7. You’ll make us proud. 我们会为你骄傲的.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

该用户从未签到

2
发表于 2007-1-9 10:57:00 | 只看该作者
<p><strong>dfjsjf </strong></p>

该用户从未签到

3
发表于 2007-1-11 19:46:00 | 只看该作者
不错

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表