该用户从未签到
|
Making a self-introduction 作自我介绍
" e) e0 }7 U$ t3 f1 {1. May I introduce myself7 r: D& F" Y* w# r( ^; f! U0 p4 X
2. Hello, I’m Hanson Smith.
6 Q# O" @: O' E$ u) N3. Excuse me, I don’t think we’ve met. My name’s Hanson Smith.7 S% K) N y3 Q. a# T
4. How do you do? I’m Hanson Smith.
3 r6 w4 ?4 w: u t/ s' G5. I’m David Anderson. I don’t believe I’ve had the pleasure.: M$ F/ b) o% l5 G% b% e7 ?
6. First let me introduce myself. I’m Peter White, production manager.
7 Z; o- f" r. o- L" a7. My name is David. I work in the marketing department./ V; q: V- y" U7 a
! A6 ~0 b2 K% c( D8 Y8 c/ AAfter being introduced. 被介绍与对方认识后.# G) d ]9 |* z4 u4 E9 `2 Q, X2 d
1. I’m glad to meet you. 很高兴认识你.1 R6 {& |& w0 B8 Y* R
2. Nice meeting you. 很高兴认识你. (平时用得最多的是Nice to meet you )
, X# [! e4 o- G3 I5 V ]3. How nice to meet you. 认识你真高兴.) n' X4 c5 \+ O% l2 r, b' N% M
4. I’ve heard so much about you. 我知道很多关于你的事儿.
8 O) e# X: C9 F# d" h5. Helen has told me all about you. 海伦对我将了好多你的事儿.- [- i* J4 O1 v- p% G8 R* D* q$ f4 x
6. I’ve been wanting to meet you for some time. 很久以来我一直想见你. t! r# s9 f# f# W* i
7. I’m delighted to make your acquaintance. 认识你我觉得非常高兴.
: ^) O. |2 t7 l. j0 X2 v8. It’s a privilege to know you. 认识您是我的荣幸.5 d% y9 Q. T% @! d7 V9 B
+ c- e' J& ]4 H- X: ~; e
Advice 劝告- L4 E# ]9 G* n& z9 w% U
Encouraging someone who is hesitant 当某人犹豫不决是给予鼓励.
0 ~3 Q' y8 t6 p5 j1. Give it a try. 试试看.9 c" H: L1 j/ O
2. Go for it. 去试试吧.
& E0 y0 ]: l' D5 m6 T" O2 K3. Have a go at it. 你来试一试.
4 }* `2 a) S8 n4. It won’t hurt you to try it.你不妨试试.
- {9 p0 C9 N/ @- }/ Q) h9 p5. It’s going to be hard, but give it your best shot. 事情会很难,你尽力而为就是了.
: e* {# V+ q0 _7 q6. Come on. You can do it! 来吧,你能行!
) ^1 t; r& }' e5 d2 A7. Go for the first prize! I know you are good enough. 争取拿头奖,我知道你行.% \. O6 \% E" v# @
8. Let’s see some action! 赶快行动起来吧!+ e' G; l3 T3 i4 g2 _
9. No pain, no gain. 只有付出,才有收获!(不劳则无获!)
' E- a, R! L; J
: e0 d8 d& c* y3 x8 pAdvising someone to be patient 劝说某人要有耐心
# {* D) l0 u8 q! u% t8 g1. Take it easy. 别着急.
( A. I1 ?- X Q0 `" n* e2. Just try to be patient. 尽量耐心一点.
4 x# a8 D6 a( y& N9 T( l1 U3. Please bear with me. 请耐心等一会儿.(意为:请等我把话说完或把手上的事情做完.)
) ~( ^6 R: [1 h$ _8 m7 a4. Take things as they come. 车到山前必有路. (字面含义:等事情发生了,再想对策也不迟.)" Z0 J# Z9 X, z. a, d8 e! w) e
5. Rome wasn’t built in a day. 罗马不是一天建成的.
6 h$ s, o7 ^4 \9 D8 t7 e6. One step at a time. 做事要一步一步来.
8 t3 b, l) L6 j, s$ f7. Don’t get ahead of yourself. 别做你力所不能及的事. m: ~8 [- q; C5 Q0 N3 [9 I s( ?6 t) u
8. Don’t jump the gun. 别轻举妄动. (jump the gun: 运动员在发令枪没响时就抢先起跑.常指在情况不明时过早地表态或行动,因而造成失误.) f/ v2 N' ^9 C T0 C# t' D4 s; Y/ _
9. Don’t cross that bridge till you come to it. 没到河边,先别操心怎么过桥.; S& s+ b7 E9 P# t- r; R( o
10. All in good time. 别急,还有时间.' M- Q7 b, i9 a. h F9 j O: i
11. There’s a time for everything. 事情要一件一件地做.
5 [2 C+ W% v& F: |2 I' a1 p12. Things will work out in the end. 事情最终都会解决的.
+ U! n0 c d8 e& a# m z13. Everything will work itself out. 每件事情都会得到解决的.
2 f, K: E5 o' M0 s/ s6 Q# R7 L14. Everything will fall into place. 事情该怎样,就会怎样.9 {6 I. W8 H4 Q8 p
15. Everything will come out right in the end---just you wait and see. 你就等着瞧吧,一切最终都会顺利解决.$ [0 W& s" n( ?5 i! H* l
16. See how things go for another month before you decide what to do. 你先等一个月,看看形势的发展再作决定., Y3 I8 E: S2 O) U5 H, }8 ]6 K; E
1 s" Y' r" Y3 `1 u j/ [
to be continue.....
G7 y( F5 c! \Telling someone to stay calm and not to overreact请对方保持冷静,勿做出过激反应.4 ?2 }4 o" x4 L5 L
1. Calm down. 冷静一点.( K' Z/ ?* ?; I' C+ d, a; n) V
2. Don’t get so excited about it. 别因为这事儿太激动./ B4 Z( V8 k5 ^& @% p5 M( L
3. Don’t go into hysterics. 不要歇斯底里.
- z& P9 ?; x# r4. Don’t lose sleep over it. 别因为这事儿睡不着觉.& i M, q* m; N: w* \
5. Don’t let it get to you. 别让他影响你的情绪. (get t使…沮丧)( u" { X0 w5 H! h9 A! \
6. Don’t be so sensitive. 别太敏感.* G! j) j9 h+ r# Z$ _6 x/ j# {* J
7. You’ll send yourself to an early grave. 你这样会未老先衰的.5 I. x+ _* z9 L% z. `7 N+ Y G
8. Learn to roll with the punches. 要学会应付困难. (punch:拳击猛击. Roll with the punches: 拳击手避开对方的攻击,引申为从容应付困难局面.); S& ?# H6 c" w$ D
9. Easy does it, Tom. Don’t get all worked up. 冷静点,汤姆,不要太激动.
$ `: @) Z6 X2 X! f10. Don’t fly off the handle. 不要这么冲动.(fly off the handle:发脾气,失控制.)
9 z# i; H$ _# h0 V/ K: \5 C11. Keep cool. 保持冷静.
' n; x" W; v! q7 @12. Don’t lose your cool. 要沉住气.0 a: b E2 p+ J& v: U
13. It’s important for your to keep a cool head at this moment. 这时候保持头脑冷静是很重要的.) k8 Z6 @2 m) i; `
14. It’s no big deal. 没什么大不了的.
/ L" v2 }: |3 p15. Like it’s such a big deal. 就好象有什么大不了似的. ( like:好像,似乎,相当于as if.)
3 v4 F) t7 X1 e7 E. \4 g16. You’re making a mountain out of a molehill. 你在小题大做.(make a mountain out of a molehill:把鼹鼠丘当成大山.)7 N' t5 a1 O& t: U& m
Encouraging someone who is preparing for a big event鼓励即将参加重大活动的人.
' s6 x6 b0 }" x' s3 a }1. This is your big night. 今儿晚上可是你的好日子.
, w% M7 f$ u. _$ R. r0 o: n+ }2. This could be your lucky day. 今天你要时来运转了.3 k9 G9 y+ {/ D1 N! S) P
3. This is the big moment. 这可是关键时刻.
/ v7 `& }9 X5 b. Y# @" ?4 \ V) F9 L4. This is the moment you’ve been waiting for. 你期待已久的时刻终于到来了.
" W- |4 }, I+ N5. You’ll do great. Break a leg! 你会干得很棒的. 祝你好运! (break a leg:原为对即将出场的演员的祝福. 按演艺界的一种迷信观念,说不吉利的话反而能带来好运.), ~" I* F F( Y- P1 f
6. We’re right behind you. 我们都支持你.1 E/ }* Q8 D$ s/ S. V5 m; {
7. You’ll make us proud. 我们会为你骄傲的. |
|