TA的每日心情 | 奋斗 2016-4-20 13:28 |
---|
签到天数: 23 天 [LV.4]偶尔看看III
|
501. The commonsense commonwealth 禁止发布该词语 no longer uses the uncommon commonplace.
8 Z- I4 r9 H0 d% T/ e4 h1 i有常识的联邦ZF不再使用不寻常的陈腐之言。. _1 E4 A# l: o- E' {( t( ~
1 |' [: C) _" i( f& R502. The communist communicated communism to this municipal community.
: Z; }" j2 L" f/ q2 b那个GCDY员把GCZY传入该市立社区.. R" W" y$ z/ K' g
/ R4 H1 ?- m ^3 C- q503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.
0 r0 r0 B! O% i; X7 S9 G$ b* R" |在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障.- `; Q0 R1 [4 Y# s/ I8 r* c% F
. Y+ p$ l) A. Q3 o" `' s1 f
504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.# @# S" q. E" ]# a6 J4 O- T. u# h
好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵.
' o* U% n7 A% Z C8 V m+ v+ @. O9 Q9 S0 a6 r$ \6 d
505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.
6 x+ K5 V* ^: j8 n9 j- s5 {2 E在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵.
) {! R+ C. f( H- s- p) f) ?8 l
6 M* T( R, k' f8 o506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish.
, x- Z6 J3 b& i2 r4 R3 `8 C渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。- J* q& A0 E$ O3 a4 G/ S7 ^0 A
. K# W6 u; f$ v$ H4 v507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.
5 U2 W: g9 b0 \2 _5 b! e& H+ k& b在圣诞节,基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕.
5 z' v/ J& o b( L1 s/ x; p0 A
O7 ?/ m. u* D1 J3 r: e5 k, Z508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios.
1 \4 z/ t2 k0 K& Q0 A; {
1 [$ `; S! e& i* o509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.7 i6 X7 r) @) Q, a- y1 R, I5 @! t' a
化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成.
* P8 W% {% d+ ?0 @, Y; J( M0 {9 u- C2 @3 w
510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel.: y* G' k6 v5 Z9 Z. }* _
侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠.$ A6 A3 m8 L3 G# J
6 q) J, L, c6 e
511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.2 d. C( Y; @/ B. } v; Q# g9 R) a" o$ |
船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们.' k# B- Z9 x3 @
; F: f. s$ V6 h* _; _+ _' a2 ^
512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.( R: H+ M! b5 d; L1 H
采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法.5 g Y/ y! n6 X1 |# _
: e2 D% u1 T I# `) R( v. L9 n- i: X! g513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.
+ l6 @ V) L0 e Z* u提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限.
( A- m9 e' L, ~8 m1 Y
! T/ u# b+ x& [! e$ Y0 @514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.
: J k% ~! o1 a$ r. P) c加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的.
) m0 C4 t; d) n ^: B' D
/ @% U4 h. p$ `) z/ `* n# O515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.
6 W3 u7 _+ L/ }; b( A, V在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待.' `1 t( ]8 ]5 |$ K3 B4 V; S
/ {, z2 H' }# Q& D516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.# s, b. d. O+ L) Y
我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线.( w2 _* ]6 P9 E
1 c' Z- R9 A5 q1 `# p# R4 {517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach.
3 k4 U3 o: F' l工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。
- v" l7 d8 f; v& j: i2 l
7 I; W+ V# f8 w' u* K# u# I518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent.
6 u4 P4 u# k, K魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。8 V. M1 O9 O* [8 n2 P
: L: m) {; l9 C1 `( U( ~
519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella." P1 b! d m$ T* L
于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞.8 R! g8 I( T. f
& `9 p# i* X, z: x# Z/ Q520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.
# @4 q) G6 w+ m! f4 C9 a! E: p这些雨伞装配线的抖动有相似之处。7 O+ y* y0 A) z% L4 i8 o
8 m6 K* m8 B( k7 w; l' e7 L5 B4 _521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.. _8 j2 X" i$ A4 O* r2 c2 k
我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。0 R" Z3 X+ G" g3 S4 y) o$ @
2 i9 ]$ f: F$ [7 u1 a6 M$ n9 B
522. I guess the guest's gesture suggested that he could not digest well.
" G" {8 U; P, b3 B: a) D) w我猜想客人的手势暗示了他消化不良.4 V6 K5 G$ ^* r
8 d7 a1 P1 V x# R523. The pretty priest protested the contest of protein test., k2 Q, t9 S2 _6 L
漂亮牧师抗议蛋白质化验赛.
' R$ }0 ?# z" N) L! K( o
, _8 d$ U" z) R524. “What a marvelous carving!” the starving harvester in vest said.3 K% H% o) l2 H
“好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说.
/ I S9 d9 K; H) y: ]- m# ]8 l) s: y8 Q5 i- I, ]
525. During the festival the investor investigated his ancestor.: ]+ E, r( J, j+ Z
节日期间投资者调查了他的祖宗. S, z/ J! Y z. O
5 K- j( r) R2 X& R526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence.; B; d9 Z: I9 z# y3 a& F
其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果.
1 N7 {. Q+ _5 O4 D1 `' w
( n3 \2 |# e; _- h6 f0 [- E$ |! v- ~, E527. In this semester the westerner thinks Chest orchestra is the best.7 ?7 G3 P3 u4 P
这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队.; l9 \9 b7 h: y7 i
' C1 z1 i1 X& t% q4 M) D& i528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners.
7 I* ?& u- f3 b% A# T从今以后,北风对北方人没有益处。/ q. w4 I% K! I& Z
9 @. f. N+ u( S+ m
529. On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast.# g6 h4 S* A& {3 X" @- ^7 q
在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的禁止发布该词语被用酵母做了试验.
$ ]) U* ~, o0 O( C+ `2 |' r) `* U( A+ g
530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month.
1 Y; G4 V% y$ E1 M- O; m5 `- j无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月.
5 ^6 x: ?; d+ v1 b C! o' j
5 \1 D* {2 m- D+ P1 V: z531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.& J% `3 Y! n9 X) I4 c" I8 W' }
此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现.
3 d+ ?: t9 D9 n0 c% p* {" z* v8 z0 g/ p- V9 \& `
532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods.; L" A, Z0 {( g: _% E) s' P z
机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要.
6 e8 H1 |/ M2 s. D6 s& N8 v* d( }
533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional.
\6 v# m( b' S( ]; Q8 P在搬运工的护照上,部分肖像不成比例.
( Y" a! p; r0 D' p& X3 s% P' B* Z+ I2 J
534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport.
& ]8 }& e# L/ q. ~- n4 X% E在记者的支持下,运动员们被运送到了机场.
2 y; Q$ `6 ^2 @: S
% Z( j0 A' W+ ], `! i/ w535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.
* q) o. u5 Y1 S, ]" Q5 v经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会.: r( f3 m$ b* ?, {2 E
1 i6 ~& d! L- D0 g# Q2 X4 j* y2 B536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.
( L" E& A+ T/ B2 F5 P2 A1 {+ `8 I6 c: X& l我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。
5 p9 r3 @5 O4 _+ {6 w% ]* |# c4 ^( y" N, [2 [ d9 ?
537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.
) p: d1 a% B: j7 u! k ~预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。2 Q, |' w& q2 p" o$ l7 i; i; P8 P# I9 `
) [0 X* m9 d6 D( q0 V
538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.
1 u- b2 O; [: ~! \我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。
5 C8 x1 [) r# _4 O6 D% @* X4 }+ E! z, Y7 G' C5 V
539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.
( a9 _) v$ m# Z8 P6 J0 n x宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇.# o2 J/ `# O7 Q7 m
5 s: n, b3 ^- G540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster.3 l- U$ l- S% d! u
主人的杰作给校长造成灾难.
; o2 x3 G& U! J9 q8 ^" `6 m g n4 u0 d3 J! t, r
541. After the blast the plastics show everlasting elasticity.
5 ?! k+ x; K6 P a! a4 G爆炸过后,塑胶显示出永久的弹性.& z% U+ R( [: |( A7 h* F- q
9 d; e3 I* J. K8 z6 j& ^542. The pitch made me itch. I pitched the switch into the ditch around the kitchen.2 D1 v# U6 x) q4 r$ [1 ?2 r& ~" H
沥青使我发痒.我把开关抛进围绕厨房的水沟里.
( F f' a1 Y" F3 H' e
5 m( ^! \1 E( N f- R1 p& e, F543. I scratched a match and saw my watch catching a patch.& x1 [2 C2 b; @4 z
我划了一根火柴发现我的手表钩着了一块补丁。& h$ s8 @" \' { P7 v3 P2 d% J
# v* l& F1 H/ v, r2 v2 `544. With time elapsing, the flaps collapse up on his clapper's lap.
4 J# K: s$ i v4 j随着时间流逝,袋盖在拍手者的膝上堆叠起来。
( Q7 `' r0 E9 G/ s, N& ?- K: |9 k' P* C" \) O
545. The incapable man in cap went into the hospitable capital hospital.0 A# F3 j t% i& L
戴帽的无能男子走进热情好客的首都医院.
! q( G: i- B: A8 K0 \
: G' _# c7 T# _/ l9 L9 e3 T% d546. I gripped the striped strip that tripped me over on the ship.
( Z) r9 L" w! g2 F% W我握着那条在船上将我绊倒的带条纹的带子。 A# r( n- e9 }0 A, m8 V$ l
; N2 X/ L X6 q6 W
547. With his lips the sly fly clipped the slippery slipper that eclipsed his sight.
+ \+ j4 N ~3 r- a1 z; |+ x狡猾的苍蝇用嘴唇夹住遮挡他视线的滑拖鞋。% B# {7 N4 k! a8 g2 s5 u, ]
! d, o0 F0 p* R" [
548. The button utters in mutter, "The butterfly likes the buttered earthnut/peanut."2 l2 g4 j. d$ o
按钮咕哝着发出声音说:"蝴蝶喜欢涂了奶油的花生."
: Y! W+ f3 ?) H9 B" P) [
5 \! e- Q) ^% E- e6 F549. The scraped escapee taped the grapes into various shapes.) S" k& F! G2 a* x$ F0 c
擦伤的逃犯用带子把葡萄扎成各种形状。3 u, m2 N1 M: Z2 |
" d" s- W( z9 R* M5 d550. In the past the compass could pass passion to the passive man having pastime on the pasture.
: v# T3 I4 f0 {/ J1 K8 y0 A; z/ }在过去,指南针可以将激情传递给在牧场上消遣的被动之人." f% H$ g& m N# N2 x
4 r9 t" G7 x- Z& w
|
|