TA的每日心情 | 奋斗 2016-4-20 13:28 |
---|
签到天数: 23 天 [LV.4]偶尔看看III
|
501. The commonsense commonwealth 禁止发布该词语 no longer uses the uncommon commonplace.
9 R) {. c* f8 |5 F有常识的联邦ZF不再使用不寻常的陈腐之言。
7 g3 c8 Z* ~, U, ]' v1 m! B3 z7 P3 E3 B2 @! `* s. M+ z
502. The communist communicated communism to this municipal community.
$ Q3 D, f; N7 q$ @; m" F3 y5 z那个GCDY员把GCZY传入该市立社区.
3 n7 B8 ]2 L1 Q$ j! s. a' I* y. _+ O. K* Z: G- @5 D
503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.
+ _$ t+ K% @/ Z$ ^! O4 Q# V在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障.( Q6 W6 q2 C b" g. W) [; ~
; O9 z1 k0 q) v% I9 ~6 u: P6 m504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.
1 @7 Z( c/ c/ X- Y8 G: A5 o, P好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵.' F1 k( y; i0 `
8 U6 m8 ?- L' ?/ \' e
505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.
; n" q3 e* T. u" m4 |4 S5 H在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵.
- S$ h+ j( K4 e
; b+ c) e* G* p5 c506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish.) H4 R* M( t+ q# f$ D
渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。* N4 h9 V4 m7 q. o- R) h7 {: P
4 g, f |3 C2 V1 b+ S507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.
0 r& R5 f7 G* Y( K" W3 M在圣诞节,基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕.) E0 v) C3 h: H, T8 [4 Q
; A. S) X$ U3 a* G508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios.
& q7 V$ V" ~- s9 B- V: E3 E3 ]' i6 }7 c3 z& ^# f
509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.
: S6 V- R1 r3 _$ @: U化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成.
+ |* P; ]. ]$ e! _/ n* `+ K& l" ^9 t/ S2 q4 O0 _* q
510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel.0 T* A5 r0 B9 w7 L* u$ g% s
侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠.
. S' M3 {" h2 C$ ]# `$ l6 U* Q& p
! U7 t0 S0 L( l511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.
4 H+ v* n/ Y0 N* ?1 S# K1 N船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们.
) P0 B4 z% F$ w2 V& l- m# @$ F- N8 f0 J0 z9 E& o" \! K7 K
512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.( m8 Q3 a% s( z* V1 b
采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法.- \4 V3 M+ e/ }: l# Z
. [$ J0 R: r; n! H
513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.0 c* Q5 M! G0 a7 b, ]0 L! {# i& Y/ w
提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限.
0 Q/ c8 F6 H3 k, U6 q; u5 M
. H+ M! L: y. ]& ~, Q5 U8 o$ n8 @' k514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.) |$ c7 L. F+ j' y% |% p [; [
加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的.
. l2 f. A1 F3 c0 Q2 j2 j
, _; C2 q9 B8 l% J2 w- B% w- ^ F" }515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.
8 L0 |! }) J5 m* i" }) B5 Q0 w在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待.; e' }; _, K3 P
! C- Y; [; ^: ^
516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.+ a. r. h+ S& b$ n. s
我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线.
6 ]. {- c) b2 I: l; n& t4 r8 m4 ]" F$ h# b5 J6 {$ |
517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach./ S. V/ m% z0 r; y Q) U: V
工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。
9 ~1 ^. S' [* P x' W. r7 p- i1 I& I1 v% h) X, M
518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent.
. J: ^ f4 G$ V2 x- k' m魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。( f: J0 e6 S3 @! F- v i5 Y V
' r$ M# s; G0 K519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella.; y+ t w2 g2 p x# \$ N
于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞.8 e, H+ K4 e4 l) K+ g
2 F; E9 X+ _6 B) i520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.: }5 e0 `" |6 I
这些雨伞装配线的抖动有相似之处。) K( L& [3 L+ b% i5 I* P9 @
& o3 j- }$ @. f- I, V% d$ L' o B. |
521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.4 ]2 C8 J5 q% \- ^, V% k: g) [
我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。0 q9 T. t1 \ }4 h; ^( g
' o2 B+ t; M% n0 k+ ~' z( i
522. I guess the guest's gesture suggested that he could not digest well.. R' C; |& M8 v6 P; F- Y3 @
我猜想客人的手势暗示了他消化不良.0 H Y( R. h* {* W2 E/ }' O
- u) j% b* S. Y- g+ W3 ^4 B# q
523. The pretty priest protested the contest of protein test.
. s# g0 G6 W2 m* i% D2 o漂亮牧师抗议蛋白质化验赛.
" k2 F( k. |! D- E8 i3 ~' j. T' [& \7 X5 E' g8 v2 O
524. “What a marvelous carving!” the starving harvester in vest said.
4 s% i4 W, L8 ~) d, V“好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说.: ~% Z" V6 l/ q- j3 e% G0 v) z
# @: E# B* [6 N0 w. C525. During the festival the investor investigated his ancestor.
' L1 @! p" j$ w节日期间投资者调查了他的祖宗.& k0 {( ^3 b' }# \
) G0 j% u& r$ f. u, V* @; k9 J7 D526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence.
; p2 _! w/ i. p, ]. h5 B4 Y5 F0 Y+ Q其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果.
3 E/ ]( N# Z# p- Z% v' y3 o6 x8 S) G$ V8 r* I0 H7 q% i4 Y
527. In this semester the westerner thinks Chest orchestra is the best.
: t, [6 ?8 K t& q这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队.9 p' l; f, p9 P) U# V% O a
& t: t" {. l. E1 \
528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners.
+ _5 J1 L: _% g' s6 I/ U/ z; g从今以后,北风对北方人没有益处。/ b9 P: `. W) h2 J" {) J
# f, y0 a( i' R" h" @8 T' d529. On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast.
: @! h/ G9 ^( N在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的禁止发布该词语被用酵母做了试验.
3 v* _; F" ?& X! t; Q) u8 Y6 k0 J2 e/ R8 h
530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month.# v6 T% L# K/ H" u4 d& f5 @
无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月.
4 e. D: X m' s; l
0 c4 L8 b8 p* z5 Z531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.
3 K$ T C; X$ B: f( J7 b5 G此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现.. {1 F- A4 Y) Y0 [ a' \
' c) M# Z* s% R( e, z532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods.
+ e; V1 I" q1 G5 ]机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要.
3 Z2 ]' B! T8 d+ k6 N
3 ?/ S' C) S! y2 |" u M) K533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional.
: k: E* S; W) H1 |7 P- _在搬运工的护照上,部分肖像不成比例.
3 b' W0 B! N/ g" T3 | P3 m$ J7 n* e7 |2 M1 ]: b* ~
534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport.5 r) a. N; j( `
在记者的支持下,运动员们被运送到了机场.2 o. } `3 l' ]$ F4 }4 i
! a: h2 a2 g w; a535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.
: N0 g3 V/ B7 S! b3 k经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会.
5 w% J+ F) Z! i) U5 D, c& K: a: H& d" g# J1 A
536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.
) m7 ?8 ?0 d% t& T1 x5 G& D我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。* ^8 F0 m( a& H7 Y9 w: N: Q
$ z' \6 C# z7 K, y, [# o
537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.1 y0 B$ ?8 Z; M2 ]% B
预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。! P y. q* d3 c7 K1 r
" e) J' u( X. o$ _% A0 q
538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.
0 N1 P% l3 Q" R! ]" h我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。
- c2 J3 Y6 E6 f- d
6 [; U* M T$ P, w539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.
& F: Z& t$ |% e. G宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇.
C4 G7 N; j( k# d- s* ]% G5 A+ {1 H' D* @0 |% A4 u' I9 a
540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster.
' _) d5 j) W1 M# ^7 H, @. }主人的杰作给校长造成灾难.
9 c9 z# ]9 [* s S/ N& m1 Z& q0 C+ u5 ]* N1 H. k) R$ C9 Z
541. After the blast the plastics show everlasting elasticity.* \! K( R2 \; D+ C& C' }8 C
爆炸过后,塑胶显示出永久的弹性.' O$ o7 e% o- ~+ b
. |# m8 o& r( \3 V; b* n542. The pitch made me itch. I pitched the switch into the ditch around the kitchen.
" \3 a0 N$ Q2 [3 Z% X4 E沥青使我发痒.我把开关抛进围绕厨房的水沟里.! W# Y8 Y- ?( p/ A" n# A) \5 [6 i6 {
7 o5 r- Q+ Q% J6 t+ W543. I scratched a match and saw my watch catching a patch.0 ?/ x; c1 V$ M
我划了一根火柴发现我的手表钩着了一块补丁。
! A; K# O/ h3 I; L2 `: n: y' m5 V0 W/ }" f2 {. m/ q
544. With time elapsing, the flaps collapse up on his clapper's lap.
6 K2 k; `* w3 S: x* y& `/ G$ B随着时间流逝,袋盖在拍手者的膝上堆叠起来。 V+ F: [7 y C
) P/ A! R; {% H+ I4 r( Z545. The incapable man in cap went into the hospitable capital hospital.; C3 H Z% K6 h! D
戴帽的无能男子走进热情好客的首都医院.
3 t6 n& w3 f0 K/ o9 p" f8 [) H4 S9 N% q1 K9 ~7 ~. q: E
546. I gripped the striped strip that tripped me over on the ship.
( u8 }, z' D4 D: T我握着那条在船上将我绊倒的带条纹的带子。6 D# v8 V6 u3 Z( g! i
* x: H3 s5 c1 N) N, _/ v( R547. With his lips the sly fly clipped the slippery slipper that eclipsed his sight.
3 U4 r/ ^5 `3 t* U, S狡猾的苍蝇用嘴唇夹住遮挡他视线的滑拖鞋。# |- B$ y6 `% U# U: |. r) u" O
7 O$ C. t2 B. u4 q% u& V3 a548. The button utters in mutter, "The butterfly likes the buttered earthnut/peanut."
* I3 z, ~' S" ?! z按钮咕哝着发出声音说:"蝴蝶喜欢涂了奶油的花生."6 _/ t- I7 X/ M0 }! M- o
' k$ B( N! y1 Y' R( D+ H4 \549. The scraped escapee taped the grapes into various shapes.3 s5 U9 ^" B$ @1 O: ^$ B# i1 \+ ?
擦伤的逃犯用带子把葡萄扎成各种形状。
3 d8 g% s' U- z6 [, N& X* X
- n) }6 Z9 V8 B* V3 {) _550. In the past the compass could pass passion to the passive man having pastime on the pasture./ H7 Z5 ^/ f6 L& u1 Q( A1 u
在过去,指南针可以将激情传递给在牧场上消遣的被动之人.
: ?+ @) s7 w, A7 a
" p; B+ X+ r( I, L |
|