|
本帖最后由 杭州泰弗尔英语 于 2011-5-25 11:17 编辑 , H V k5 ?3 o0 d8 k7 e0 t. g: R
0 ]5 j0 g8 a- V2 k回复 11# 杭州泰弗尔英语 & Q8 ~& q* ^# P% a, H( O
9 u! U4 j9 }' \+ U+ |
! D- t9 f3 g, Q# o2 ~
十一、每日一句
6 n5 L, T. {! N20110315:My parents don't see eye to eye on anything.翻译:我的父母在任何问题上看法都不同!
K, R, L. |5 |6 m3 d20110316:Righteous Man will take the responsiblity for what he did.翻译:好汉做事好汉当。
* D5 ^6 Z: r/ U20110317:When it comes to education, the majority of people believe that education is a lifetime study.翻译:说到教育,大部分人认为其是一个终生的学习。7 Q% I! T5 o/ ^) V0 h. v7 b
20110318:He broke his word once again.翻译:他又一次违背了诺言。
3 |/ L( P+ O: z% n20110321:You'd better leave her alone.翻译:你们最好是让她一个人呆会儿。* X5 P+ e& c1 M6 g5 W( E* O7 K
20110322:We should probably hit the road. It's going to take us two hours to get home.翻译:我们可能该上路了吧?到家得两个小时呢!
* x% P# |4 ]! G, s8 u1 B, f: R20110323:Money is not everything. There's Mastercard and Visa.翻译:钞票不是万能的,毕竟有时还需要信用卡。
% ]- h; }2 C% f! z20110324:Although the sentence is short, it contains a profound truth about life.翻译:虽然是简短的一句话,却包含着深刻的人生真理。
0 n2 u" k7 g5 M3 D9 H( D20110325:Hope for the best and prepare for the worst. 翻译:抱最好的希望,做最坏的打算。 (意在劝人乐观,同时做好对付困难的准备。)- Y0 e: m3 M( N7 E# X( d
20110328:Our school is going to send transfer students to Germany. 翻译:学校要派交换生到德国去。3 B$ x! A# D. o; V4 ]( m
20110329:Beauty lies in lover's eyes.翻译:情人眼里出西施。" s0 @& @9 v8 q5 V5 m
20110330:Didn't you say you're going to quit drinking?翻译:你不是说要戒酒吗?
' m U4 j. B# c20110331:It is never too late to learn.翻译:活到老学到老。5 e9 k7 t: s/ S: ]) X
20110401:I'm under a lot of pressure. 翻译:我的压力很大。9 V$ g9 K+ `% t- d3 W& N) ~
20110406:What's on the schedule for today?翻译:今天有那些日程安排?8 R3 a5 ^, ]) C3 L
20110407:We are willing to enter into business relations with your firm.翻译:我们愿意与贵公司建立业务关系。) V! q- q4 i, F8 w0 [
20110408:If you are not busy tonight, would you like to go out with me?翻译:如果你今晚有空的话,愿不愿意和我一起出去?
" R d/ ^. S2 j+ ?6 _20110409:I'm sure I'll get plenty of flack for this one, but the quality of that company's software has gone into the toilet.翻译:我确信我会因为这句话遭到严厉炮轰,但我不得不说,该公司的软件质量已经烂到家了。
1 t' ~3 I" ]& D- t+ L0 d5 |0 l5 [* D20110411:All her friends think she behaved finely.翻译:所有朋友都认为她行为端正。
* q( z/ v# k3 ^ L20110412:This one will be no different.翻译:这个也不会有什么两样。
, x9 k% v3 X8 P: z/ i& X2 u20110413:I was just daydreaming. 翻译:我只是发了会儿呆。7 m- Y3 f$ o5 p/ c0 k: G
20110414:Did you know that the iPod is the most wanted gift amongst teenagers?翻译:你知道iPod现在是青少年最想要的礼物吗?
) q, m2 o9 f% p20110415:Aerobic dance is conductive to the health.翻译:有氧舞蹈有助于健康。4 q" r: o3 [9 \. S) S; N
20110416:I can't see because of the person in front of me.翻译:前面的人挡着,我看不见。
0 n) C# E1 y" C6 k# b2 ^- w- K20110418:Your persistence will lead you to success. But your impulsive temper may cause problems.翻译:坚持会使你成功,但是爱冲动的毛病也会带来麻烦。& {6 b2 {% W, w3 u% h$ S* i) j, c- V
20110419:Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning.翻译:爱就像一场拔河比赛 ,一开始就不能停下来。
5 z4 W9 ]* T$ g# n, B6 k20110420:Love me little, love me long. 翻译:爱不贵亲密,而贵长久。$ E' r2 J; Z2 E- _
20110421:Weakness of attitude becomes weakness of character.翻译:态度上的弱点会变成性格上的弱点。' ]: b: e: A+ H1 A
20110422:Hope and trust is the tail of a lizard, which can reproduce even after being cut off. 翻译:希望和信任是蜥蜴的尾巴,即使被切断,但它们还会再长出来。- L" Y' X) \5 y# c2 G, Z- O
20110423:Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too.翻译: 杰克·克劳福德正在工作上帮助你,不是吗?很明显你们彼此都有好感。: N6 ]( z: u( C- q1 p: y" o4 I
20110425:To lost in something you love is better than to win in something you hate.翻译:宁可失败在你喜欢的事情上,也不要成功在你所憎恶的事情上。
$ [8 {- r3 D5 M9 _; m4 k20110427:I am a slow walker , but I never walk backwards .翻译:我走得很慢,但是我从来不会后退。; i) s; c* J1 V7 n+ x
20110428:Don't make me wait for you just because you know I will. 翻译:别因为知道我会等你,就把我晾在那儿等。
. W/ @( K) s; R. x. a: `20110429:A friend is a present you give yourself. 翻译:朋友,是你赠予自己的礼物。
2 _5 S7 {2 I+ @5 v/ k6 |9 A W20110503:Everybody has the right to enjoy happiness, and it is one of happiness to gain love. 翻译:每个人都有幸福的权利,而追求爱是人生的一大幸福。9 O0 n$ _' E5 ?1 P! `9 q, A4 |
20110504:To the world you are one person, but to one person you are the world.翻译:对世界来说,你只是普通的一个人,但对某个人来说,你可能就是他的整个世界。$ `" `1 B) o& Q9 O/ r% j5 f# X
20110505:The purpose of life is to enjoy every moment. 翻译:生活的目的在于享受每个当下。3 G7 _( J" X7 [: |: m- J+ @
20110506:like to present myself, I miss our past.翻译:我喜欢现在的自己,我怀念过去的我们。
1 [! ^/ @/ F# a+ H20110507:The supreme happiness of life is the conviction that we are loved. 翻译:生活中最大的幸福是坚信有人爱着我们。7 l+ z( q/ P. J. ]- y
20110509:You have a dream, you got to protect it. 翻译:如果你有梦想,就要好好守护它。
3 Q, V2 t. j, P# s2 k! U' j20110510:If you love someone, set them free. 翻译:爱一个人,就是让他自由自在的做他自己。, ^; D5 O4 k$ U
20110511:Things change and friends leave. And life doesn't stop for anybody.翻译:事过境迁,物是人非,生命不因任何人停留。
# P. S) G/ A) \' R% \20110512:It's often said that you will have the same life as the person you find.Therefore, different choices make different endings.# P( ^# t9 K% {2 P
翻译:人们说,找到了什么样的人就有了什么样的生活,于是不同的选择,就有不同的童话结尾。" }5 F+ j: C2 U4 Z7 e0 o
20110513:Sometimes you need to look back,otherwise you will never know what you have lost in the way of forever searching.3 G7 z& M, b+ D, q4 J
翻译:偶尔要回头看看,否则永远都在追寻,而不知道自己失去了什么。
4 M- x/ c F0 t' X4 W7 E20110514:Most of people are looking forward the crystal-like love-pure without any defect.However the truth is most people are having the glass-like love.
! o# |, ?; A; \% k4 k" ^% C翻译:许多人向往水晶般的爱情,晶莹剔透没有瑕疵。但更多人拥有的是玻璃般的爱情。6 Q7 v& k* N# U( k
20110516:Hope and trust is the tail of a lizard, which can reproduce even after being cut off.翻译:希望和信任是蜥蜴的尾巴,即使被切断,但它们还会再长出来。
9 x. O; Q/ n5 x9 M( e$ }1 V2 q: o20110517:To lost in something you love is better than to win in something you hate.翻译:宁可失败在你喜欢的事情上,也不要成功在你所憎恶的事情上。/ s d6 y- i+ ^% Q2 [/ @
20110518:Happiness depends upon ourselves.翻译:快乐源自于我们自己。8 h( u: H1 ]* J; O3 b5 @
20110519:Sometimes the hardest thing and the right thing are the same.翻译:事有时最难办到的事情才是最正确的。
* N8 m: u" @& [) A, k20110520:The supreme happiness of life is the conviction that we are loved. 翻译:生活中最大的幸福 是坚信有人爱着我们。
4 g @) |8 j7 D; J( {20110521:I am not afraid of tomorrow, for I have seen yesterday and love today. 翻译:我不害怕明天,因为我经历过昨天,又热爱今天。
7 H8 M& T- [1 O& ~20110523:The world makes way for the man who knows where he is going. 翻译:如果你明确自己的方向,世界也会为你让路。
8 Z% T& P9 W: G( M% |% T20110524:Life is not the amount of breaths you take, it's the moments that take your breath away. 翻译:生命的真谛不在于你呼吸的次数,而在于那些令你无法呼吸的时刻。3 }0 e& l- g+ p- G2 Y
20110525:Whereever you go, no matter the weather, always bring your own sunshine. 翻译:无论去哪儿,什么天气,记得带上自己的阳光。 |
|